Существительное
Etwas, das man tun muss oder soll.
Что-то, что нужно сделать.
Eine Aufgabe ist etwas, das man erledigen muss oder soll. Es kann sich um eine Arbeit, eine Pflicht, eine Herausforderung oder ein Problem handeln, das gelöst werden muss.
Was ist Ihre Aufgabe gewesen bei so einer Freizeit, so einem Ferienlager?
Deine Aufgabe ist es, mir drei Sachen über dich zu erzählen.
Твоя работа — рассказать мне о себе три вещи.
Und das ist ja auch die Aufgabe, das wieder sauber zu machen.
И это также задача снова очистить его.
Diese Aufgabe müssen wir gemeinsam bewältigen.
Мы должны решать эту задачу сообща.
Wir üben gewissenhaft unsere Aufgabe aus.
Мы добросовестно выполняем свою работу.
Ihre einzige Aufgabe war es, für die Versuchskamera auf und ab zu laufen.
Их единственной задачей было бегать вверх и вниз к тестовой камере.
Sie achten sogar darauf, dass die Hausaufgaben gemacht werden.
Они даже следят за тем, чтобы домашнее задание было выполнено.
Oder zusammen Hausaufgaben mache.
Или вместе выполняйте домашнее задание.
Eure Aufgabe ist es, gleich jemanden zu retten.
Ваша задача — немедленно спасти кого-то.
Es gibt ausreichend Aufgaben zum Deutschüben.
Для изучения немецкого языка достаточно заданий.
Und das ist Aufgabe von Regierungspolitik.
В этом и заключается задача государственной политики.
Und, ich finde, die wichtigste Aufgabe für dich: Entspannung.
И, я думаю, самая важная задача для вас: расслабление.
Aber es ist eben nicht unsere einzige Aufgabe, hier Blut abnehmen zu lernen.
Но здесь просто не единственная наша задача — научиться брать кровь.
Es gibt Aufgaben zu erfüllen und am Ende eine Gewinnerin oder einen Gewinner.
Есть задания, которые нужно выполнить, и в конце концов победитель.
Als Arzt hat man die Aufgabe, Leben zu erhalten.
Как врач, ваша работа заключается в сохранении жизни.
Eine Gemeinschaft lebt davon, dass jeder seine Aufgaben hat.
Die Hausaufgabe war vor der Saison klar: Die Abwehr muss bombensicher stehen.
Denn nicht jeder Abfall gehört zum Aufgabenbereich des Landkreises.
Потому что не все отходы входят в компетенцию округа.
Aufgabe für Thomas: Odin viel weniger ansprechen und Grenzen setzen.
Задача для Томаса: гораздо реже разговаривайте с Одином и устанавливайте ограничения.
Eine Aufgabe ist, Müll sammeln auf den Malediven.
Одна из задач заключается в сборе мусора на Мальдивах.
Ein Kind zu haben, ist eine Lebensaufgabe.
Und sie ist wegen der fehlenden Deutschaufgaben enttäuscht.
И она разочарована отсутствием заданий по немецкому языку.
In Teams müssen sie Aufgaben lösen.
Die Fokusaufgabe ist die eine wichtigste Aufgabe des Tages.
Фокусировка — одна из самых важных задач дня.
Und trotzdem war das Artikel schreiben für Emely nicht die schlimmste Aufgabe.
И все же написание статей не было худшей задачей для Эмели.
Joëls Aufgabe ist, den Abfall zu mischen, damit er optimal brennt.
Работа Жоэля заключается в том, чтобы смешивать отходы так, чтобы они оптимально горели.
Diese Aufgabe war gar nicht so ungefährlich.
Эта задача оказалась совсем не такой уж безобидной.
Das ist eine elementare Aufgabe des Staates.
Это фундаментальная задача государства.
Существительное
Das Aufgeben von etwas.
Акт отказа.
Aufgabe bedeutet, dass man etwas nicht mehr weitermachen möchte oder kann. Man gibt auf und beendet die Tätigkeit.
Sie versuchten dem Heiligen Geist seine Aufgabe abzunehmen.
Они пытались освободить Святого Духа от его задачи.