die Aufgabe Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Aufgabe" în germană

Auf·ga·be

/ˈaʊ̯fɡaːbə/

Traduction "Aufgabe" du allemand au roumain:

sarcină

Romanian
Substantivul "Aufgabe" în germană se traduce în română ca "sarcină" sau "atribuire". Semnifică o muncă sau o datorie specifică atribuită cuiva, adesea într-un context profesional sau educațional.
German
Das Substantiv "Aufgabe" bedeutet im Deutschen "task" oder "assignment" auf Englisch. Es bezeichnet eine bestimmte Aufgabe oder Pflicht, die jemandem zugewiesen ist, oft im beruflichen oder schulischen Kontext.

Aufgabe 📝

Substantiv

Populäre

Etwas, das man tun muss oder soll.

Ceva care trebuie făcut.

Eine Aufgabe ist etwas, das man erledigen muss oder soll. Es kann sich um eine Arbeit, eine Pflicht, eine Herausforderung oder ein Problem handeln, das gelöst werden muss.

Example use

  • Hausaufgaben machen
  • eine Aufgabe lösen
  • eine Aufgabe erledigen
  • eine Aufgabe stellen
  • die Aufgabe haben
  • Hausaufgaben
  • schwierige Aufgabe
  • wichtige Aufgabe
  • gemeinsame Aufgabe
  • neue Aufgabe

Synonyms

  • Arbeit
  • Pflicht
  • Herausforderung
  • Problem
  • Mission
  • Aufträge

Antonyms

  • Freizeit
  • Pause
  • Lösung
  • Erholung
  • Ruhe

Examples

    German

    Was ist Ihre Aufgabe gewesen bei so einer Freizeit, so einem Ferienlager?

    German

    Deine Aufgabe ist es, mir drei Sachen über dich zu erzählen.

    Romanian

    Treaba ta este să-mi spui trei lucruri despre tine.

    German

    Und das ist ja auch die Aufgabe, das wieder sauber zu machen.

    Romanian

    Și aceasta este și sarcina de a-l curăța din nou.

    German

    Diese Aufgabe müssen wir gemeinsam bewältigen.

    Romanian

    Trebuie să abordăm această sarcină împreună.

    German

    Wir üben gewissenhaft unsere Aufgabe aus.

    Romanian

    Ne facem treaba conștiincios.

    German

    Ihre einzige Aufgabe war es, für die Versuchskamera auf und ab zu laufen.

    Romanian

    Singura ei sarcină a fost să alerge în sus și în jos pentru camera de testare.

    German

    Sie achten sogar darauf, dass die Hausaufgaben gemacht werden.

    Romanian

    Ei chiar se asigură că temele sunt făcute.

    German

    Oder zusammen Hausaufgaben mache.

    Romanian

    Sau faceți temele împreună.

    German

    Eure Aufgabe ist es, gleich jemanden zu retten.

    Romanian

    Sarcina ta este să salvezi pe cineva imediat.

    German

    Es gibt ausreichend Aufgaben zum Deutschüben.

    Romanian

    Există suficiente sarcini pentru a practica limba germană.

    German

    Und das ist Aufgabe von Regierungspolitik.

    Romanian

    Aceasta este sarcina politicii guvernamentale.

    German

    Und, ich finde, die wichtigste Aufgabe für dich: Entspannung.

    Romanian

    Și, cred, cea mai importantă sarcină pentru tine: relaxarea.

    German

    Aber es ist eben nicht unsere einzige Aufgabe, hier Blut abnehmen zu lernen.

    Romanian

    Dar pur și simplu nu este singura noastră sarcină să învățăm să tragem sânge aici.

    German

    Es gibt Aufgaben zu erfüllen und am Ende eine Gewinnerin oder einen Gewinner.

    Romanian

    Există sarcini de finalizat și la final un câștigător.

    German

    Als Arzt hat man die Aufgabe, Leben zu erhalten.

    Romanian

    În calitate de medic, este treaba ta să păstrezi viața.

    German

    Eine Gemeinschaft lebt davon, dass jeder seine Aufgaben hat.

    German

    Die Hausaufgabe war vor der Saison klar: Die Abwehr muss bombensicher stehen.

    German

    Denn nicht jeder Abfall gehört zum Aufgabenbereich des Landkreises.

    Romanian

    Pentru că nu toate deșeurile fac parte din competența districtului.

    German

    Aufgabe für Thomas: Odin viel weniger ansprechen und Grenzen setzen.

    Romanian

    Sarcina pentru Thomas: Vorbește cu Odin mult mai puțin și stabilește limite.

    German

    Eine Aufgabe ist, Müll sammeln auf den Malediven.

    Romanian

    O sarcină este de a colecta gunoiul în Maldive.

    German

    Ein Kind zu haben, ist eine Lebensaufgabe.

    German

    Und sie ist wegen der fehlenden Deutschaufgaben enttäuscht.

    Romanian

    Și este dezamăgită din cauza lipsei misiunilor germane.

    German

    In Teams müssen sie Aufgaben lösen.

    German

    Die Fokusaufgabe ist die eine wichtigste Aufgabe des Tages.

    Romanian

    Sarcina de concentrare este cea mai importantă sarcină a zilei.

    German

    Und trotzdem war das Artikel schreiben für Emely nicht die schlimmste Aufgabe.

    Romanian

    Și totuși scrierea de articole nu a fost cea mai proastă sarcină pentru Emely.

    German

    Joëls Aufgabe ist, den Abfall zu mischen, damit er optimal brennt.

    Romanian

    Sarcina lui Joël este de a amesteca deșeurile astfel încât să ardă optim.

    German

    Diese Aufgabe war gar nicht so ungefährlich.

    Romanian

    Această sarcină nu a fost deloc atât de inofensivă.

    German

    Das ist eine elementare Aufgabe des Staates.

    Romanian

    Aceasta este o sarcină fundamentală a statului.

    • Ich habe viele Aufgaben für die Schule.
    • Die Aufgabe des Kochs ist es, leckeres Essen zu kochen.
    • Kannst du mir bei dieser Aufgabe helfen?

Aufgabe 🏳️

Substantiv

Oft

Das Aufgeben von etwas.

Actul de a renunța.

Aufgabe bedeutet, dass man etwas nicht mehr weitermachen möchte oder kann. Man gibt auf und beendet die Tätigkeit.

Example use

  • die Aufgabe erklären
  • aufgeben
  • sich geschlagen geben

Synonyms

  • Kapitulation
  • Niederlage
  • Resignation

Antonyms

  • Kampf
  • Widerstand
  • Sieg

Examples

    German

    Sie versuchten dem Heiligen Geist seine Aufgabe abzunehmen.

    Romanian

    Ei au încercat să-l elibereze pe Duhul Sfânt de sarcina sa.

    • Nach vielen Versuchen gab er die Aufgabe auf.
    • Die Aufgabe des Schlosses erfolgte kampflos.
    • Sie dachte über die Aufgabe ihres Traums nach.