besprechen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "besprechen" în germană

be·spre·chen

/bəˈʃpʀɛçən/

Traduction "besprechen" du allemand au roumain:

discuta

Romanian
Cuvântul german "besprechen" se traduce în română ca "a discuta". Este folosit pentru a transmite ideea de a vorbi sau a lua în considerare un subiect.
German
Das deutsche Wort "besprechen" bedeutet auf Englisch "discuss". Es wird verwendet, um die Idee des Sprechens über oder des Erwägens eines Themas zu vermitteln.

besprechen 🗣️👂

Verb

Populäre

miteinander reden und etwas überlegen

a discuta, a vorbi despre

Sich mit jemandem über ein bestimmtes Thema unterhalten, um Meinungen auszutauschen, Entscheidungen zu treffen oder Probleme zu lösen.

Example use

  • ein Thema besprechen
  • ein Problem besprechen
  • Pläne besprechen
  • einen Plan besprechen
  • etwas mit jemandem besprechen

Synonyms

  • bereden
  • diskutieren
  • erörtern

Antonyms

  • verschweigen
  • verheimlichen

Examples

    German

    Am besten wir besprechen das unter vier Augen, wir beiden.

    Romanian

    Cel mai bine este să vorbim despre asta în privat, noi doi.

    German

    Sie will ihren Verdacht sofort mit der Firma RS Energie besprechen.

    German

    Daneben besprach er mit seinen Nachbarn die Probleme mit der Feuchtigkeit.

    Romanian

    De asemenea, el a discutat problemele cu umiditatea cu vecinii săi.

    German

    Mein Vater tröstete mich. Er besprach sich mit dem Arzt.

    Romanian

    Tatăl meu m-a mângâiat. A vorbit cu doctorul.

    German

    Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.

    German

    Wenn wir uns besprechen, wie es uns seelisch geht, geht es uns allen nicht gut.

    German

    Deswegen möchte ich mit Angie immer besprechen.

    German

    Was das bedeutet, besprechen wir gleich noch.

    German

    Heute möchte sie mit der Leitung des Hauses eine Idee besprechen.

    German

    Was würdest du gerne mit ihr noch besprechen?

    German

    Mein Sohn wird sich nicht mehr, wenn er irgendwas hat, so mit mir besprechen.

    German

    Ich muss das auch irgendwie besprechen, das hat was Therapeutisches.

    Romanian

    De asemenea, trebuie să discutăm cumva despre asta, are ceva terapeutic în legătură cu asta.

    German

    Als Paar besprechen sie regelmäßig ihre Finanzen.

    Romanian

    În cuplu, ei discută în mod regulat despre finanțele lor.

    • Wir müssen noch die Details für die Party besprechen.
    • Sie besprechen die aktuelle politische Lage.
    • Hast du Zeit, um das Projekt zu besprechen?
    • Wir müssen die Reisepläne noch besprechen.
    • Sie besprechen das Problem mit dem Lehrer.
    • Kann ich das kurz mit dir besprechen?

besprechen 🎙️

Verb

Manchmal

eine Nachricht auf ein Gerät sprechen

a lăsa un mesaj (pe robotul telefonic)

Eine Sprachnachricht auf einem Anrufbeantworter, einem Diktiergerät oder einem anderen Gerät hinterlassen.

Example use

  • den Anrufbeantworter besprechen
  • eine Kassette besprechen

Synonyms

  • aufsprechen
  • aufzeichnen
  • aufnehmen

Examples

    German

    Magst du später meinen Anrufbeantworter besprechen?

    Romanian

    Doriți să discutați despre robotul meu telefonic mai târziu?

    • Ich bespreche kurz den Anrufbeantworter.
    • Kannst du mir bitte eine Nachricht auf das Diktiergerät besprechen?
    • Ich bespreche schnell den Anrufbeantworter, bevor ich gehe.
    • Der Arzt bespricht das Diktiergerät mit seinen Befunden.