Adverb
sehr schnell, sofort
într-o clipă, instantaneu
Beschreibt eine Handlung, die sehr schnell und ohne Verzögerung geschieht.
So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.
Acesta este modul în care stagiarii devin fermieri ecologici dedicați în cel mai scurt timp.
Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.
Pompierii l-au tăiat și l-au îndepărtat în cel mai scurt timp.
Sie erkannten die Vorteile der Stehlösung im Nu.
Ei au recunoscut avantajele soluției permanente în cel mai scurt timp.
Kämpft ein paar Gefechte und eure Investition hat sich im Nu ausgezahlt.
Luptați câteva bătălii și investiția dvs. va plăti în cel mai scurt timp.
Das ändert sich jetzt im Nu, denn die Geschäfte haben ja immer noch zu.
Acest lucru se schimbă în cel mai scurt timp, deoarece magazinele sunt încă închise.
Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.
Într-o clipă, în jurul meu s-a format un cerc de ascultători reverenți.
Im Nu war der Kanal "Backstube" angelegt.
În cel mai scurt timp, a fost creat canalul „Backstube”.
Und im Nu wird der Bahnsteig zur Open-Air-Disco.
Și în cel mai scurt timp, platforma devine o discotecă în aer liber.
Nimm das nicht so ernst , denn es wird im Nu vorbei sein.
Nu o luați prea în serios, pentru că se va termina în cel mai scurt timp.
Die 15.000 Eintrittskarten waren im Nu vergriffen.
Cele 15.000 de bilete au fost vândute în cel mai scurt timp.
Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.
Ciocolata mea a fost desigur dizolvată în untul cald în cel mai scurt timp.
Im Nu hat Satan euch den Samen weggeschnappt.
Într-o clipă, Satana a smuls sămânța de la tine.
Im Nu ist alles raus aus dem baufälligen Gebäude.
În cel mai scurt timp, totul iese din clădirea dărăpănată.
Mit dem Airless Sprayer Plus sind sie im Nu beschichtet.
Cu Airless Sprayer Plus, acestea sunt acoperite în cel mai scurt timp.
# Sprengt alle Prognosen im Nu, nimmt im Sekundenbruchteil zu.
# Arunca în aer toate prognozele într-o clipă, crește într-o fracțiune de secundă.
In Moskau und Umgebung wären im Nu 200.000 Menschen tot.
În Moscova și în împrejurimi, 200.000 de oameni ar fi murit în cel mai scurt timp.
28 PS pro Tonne lassen ihn im Nu die Hügel erklimmen.
28 CP pe tonă îi permit să urce dealurile în cel mai scurt timp.
Und im Nu kann die Grillplatte an ihren Platz.
Și în cel mai scurt timp, placa de grătar poate fi pe loc.
Rein in die Steckdose, und im Nu ist das Haar trocken.
Conectați priza și părul este uscat în cel mai scurt timp.
Und sie verzogen sich im Nu.
Și au dispărut într-o clipă.
Im Nu hat Satan euch den Samen weggeschnappt.
Într-o clipă, Satana a smuls sămânța de la tine.
Der Kühlschrank ist ohne Kindersicherung im Nu auf.
Frigiderul este deschis în cel mai scurt timp fără o încuietoare pentru copii.
Einfache Kohlenhydrate verbrennen im Nu.
Carbohidrații simpli ard în cel mai scurt timp.
Das wäre im Nu nur noch ein brauner Acker, aber keine Wiese mehr.
În cel mai scurt timp, acesta ar fi doar un câmp maro, dar nu mai este o pajiște.
Im Nu wird es mollig warm unter der Leinwand.
În cel mai scurt timp, devine confortabil și cald sub ecran.
Im Nu ist der Tag schon vergangen.
În cel mai scurt timp, ziua a trecut deja.
Auch die große Box ist im Nu gefüllt.
Cutia mare este, de asemenea, completată în cel mai scurt timp.
Mit dem Airless Sprayer Plus sind sie im Nu beschichtet.
Cu Airless Sprayer Plus, acestea sunt acoperite în cel mai scurt timp.
Im Nu ist Ostern, und dann steht auch schon der Sommer vor der Tür.
Paștele este aproape aici, iar apoi vara este chiar după colț.
Also das ist im Nu abgetrocknet.
Așa că s-a uscat în cel mai scurt timp.
Mit Glyphosat werden die massiven Ernteausfälle im Nu wieder aufgeholt.
Cu glifosat, pierderile masive de recoltă sunt compensate în cel mai scurt timp.
Im Nu sind die ersten Reihen verlegt.
Primele rânduri sunt mutate în cel mai scurt timp.
Verrückte Kunden leeren die Regale im Nu.
Clienții nebuni golesc rafturile în cel mai scurt timp.
Aber wenn die Opas mithelfen gelingt das im Nu.
Dar când bunicii ajută, se poate face în cel mai scurt timp.
Repariert ist das im Nu, man muss einfach den Stecker wieder korrekt anbringen.
Poate fi reparat în cel mai scurt timp, pur și simplu trebuie să reatașați corect ștecherul.
Im Nu erobern die Bärchen den Wald.
În cel mai scurt timp, urșii cuceresc pădurea.
Ist das richtige Gefährt vorhanden, ist das Holz im Nu aufgeladen.
Dacă vehiculul potrivit este disponibil, lemnul este încărcat în cel mai scurt timp.
So wird auch der unfähigste Lappen im Nu zum ultimativen Z-Kämpfer!
Acest lucru face ca chiar și cea mai incompetentă cârpă să fie cel mai bun luptător Z în cel mai scurt timp!
Im Nu waren die zwei Wochen verstrichen.
În cel mai scurt timp, cele două săptămâni au trecut.
Reich seid ihr im Nu, nur Eines ist tabu.
Ești bogat în cel mai scurt timp, doar un lucru este tabu.
Durch die tunnelförmige Konstruktion ist das Zelt im Nu aufgestellt.
Datorită construcției în formă de tunel, cortul poate fi instalat în cel mai scurt timp.
..ist das Gerüstteillager Frauenfeld im Nu fast leer.
... depozitul de schele Frauenfeld este aproape gol în cel mai scurt timp.
Sie können im Nu sämtliche Bäume zerstören.
Ei pot distruge toți copacii în cel mai scurt timp.
Das hat man in der Rentenversicherung im Nu.
În asigurările de pensii, puteți avea asta în cel mai scurt timp.
Die Schrauben lassen sich im Nu lösen.
Șuruburile pot fi slăbite în cel mai scurt timp.
Und ich nicke und im Nu sind wir auf der Tanzfläche.
Și dau din cap și în cel mai scurt timp suntem pe ringul de dans.