im Nu

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "im Nu" in tedesco

im·Nu

/ɪm nuː/

Traduzione "im Nu" dal tedesco all'italiano:

in un attimo

Italian
L'espressione "im Nu" significa "in un attimo" o "all'istante." Viene utilizzata per descrivere un periodo di tempo molto breve e rapido.
German
Der Ausdruck "im Nu" bedeutet, dass etwas sehr schnell passiert oder erledigt wird, in kürzester Zeit. Es geschieht im Handumdrehen.

im Nu ⚡⏱️

Avverbio

Populäre

sehr schnell, sofort

in un batter d'occhio, all'istante

Beschreibt eine Handlung, die sehr schnell und ohne Verzögerung geschieht.

Example use

  • im Nu erledigt
  • im Nu verschwunden
  • im Nu fertig

Synonyms

  • sofort
  • gleich
  • auf der Stelle
  • schnell
  • rasch
  • blitzschnell
  • im Augenblick

Antonyms

  • langsam
  • gemächlich
  • zögerlich

Examples

    German

    So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.

    Italian

    È così che i tirocinanti diventano agricoltori biologici impegnati in pochissimo tempo.

    German

    Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.

    Italian

    I vigili del fuoco lo hanno tagliato e rimosso in pochissimo tempo.

    German

    Sie erkannten die Vorteile der Stehlösung im Nu.

    Italian

    Hanno riconosciuto i vantaggi della soluzione permanente in pochissimo tempo.

    German

    Kämpft ein paar Gefechte und eure Investition hat sich im Nu ausgezahlt.

    Italian

    Combatti alcune battaglie e il tuo investimento verrà ripagato in pochissimo tempo.

    German

    Das ändert sich jetzt im Nu, denn die Geschäfte haben ja immer noch zu.

    Italian

    Le cose cambieranno in un attimo, perché i negozi sono ancora chiusi.

    German

    Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.

    Italian

    In un attimo, intorno a me si formò una cerchia di ascoltatori riverenti.

    German

    Im Nu war der Kanal "Backstube" angelegt.

    Italian

    In pochissimo tempo è stato creato il canale «Backstube».

    German

    Und im Nu wird der Bahnsteig zur Open-Air-Disco.

    Italian

    E in men che non si dica, la piattaforma diventa una discoteca all'aperto.

    German

    Nimm das nicht so ernst , denn es wird im Nu vorbei sein.

    Italian

    Non prenderlo troppo sul serio perché finirà in pochissimo tempo.

    German

    Die 15.000 Eintrittskarten waren im Nu vergriffen.

    Italian

    I 15.000 biglietti sono stati esauriti in pochissimo tempo.

    German

    Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.

    Italian

    Il mio cioccolato si è naturalmente sciolto nel burro caldo in pochissimo tempo.

    German

    Im Nu hat Satan euch den Samen weggeschnappt.

    Italian

    In un attimo, Satana ti ha strappato il seme.

    German

    Im Nu ist alles raus aus dem baufälligen Gebäude.

    Italian

    In men che non si dica, tutto esce dall'edificio fatiscente.

    German

    Mit dem Airless Sprayer Plus sind sie im Nu beschichtet.

    Italian

    Con l'Airless Sprayer Plus, vengono rivestiti in pochissimo tempo.

    German

    # Sprengt alle Prognosen im Nu, nimmt im Sekundenbruchteil zu.

    Italian

    # Fai esplodere tutte le previsioni in un istante, aumenta in una frazione di secondo.

    German

    In Moskau und Umgebung wären im Nu 200.000 Menschen tot.

    Italian

    A Mosca e nell'area circostante, 200.000 persone sarebbero morte in pochissimo tempo.

    German

    28 PS pro Tonne lassen ihn im Nu die Hügel erklimmen.

    Italian

    28 CV per tonnellata gli permettono di scalare le colline in pochissimo tempo.

    German

    Und im Nu kann die Grillplatte an ihren Platz.

    Italian

    E in un batter d'occhio, la piastra grill può essere posizionata.

    German

    Rein in die Steckdose, und im Nu ist das Haar trocken.

    Italian

    Basta collegare la presa di corrente e i capelli si asciugheranno in un attimo.

    German

    Und sie verzogen sich im Nu.

    Italian

    E sono scomparsi in un attimo.

    German

    Im Nu hat Satan euch den Samen weggeschnappt.

    Italian

    In un attimo, Satana ti ha strappato il seme.

    German

    Der Kühlschrank ist ohne Kindersicherung im Nu auf.

    Italian

    Il frigorifero si apre in pochissimo tempo senza un lucchetto per bambini.

    German

    Einfache Kohlenhydrate verbrennen im Nu.

    Italian

    I carboidrati semplici bruciano in pochissimo tempo.

    German

    Das wäre im Nu nur noch ein brauner Acker, aber keine Wiese mehr.

    Italian

    In men che non si dica, sarebbe stato solo un campo marrone, ma niente più prato.

    German

    Im Nu wird es mollig warm unter der Leinwand.

    Italian

    In pochissimo tempo, diventa accogliente e caldo sotto lo schermo.

    German

    Im Nu ist der Tag schon vergangen.

    Italian

    In men che non si dica, il giorno è già passato.

    German

    Auch die große Box ist im Nu gefüllt.

    Italian

    Inoltre, la grande scatola viene riempita in pochissimo tempo.

    German

    Mit dem Airless Sprayer Plus sind sie im Nu beschichtet.

    Italian

    Con l'Airless Sprayer Plus, vengono rivestiti in pochissimo tempo.

    German

    Im Nu ist Ostern, und dann steht auch schon der Sommer vor der Tür.

    Italian

    La Pasqua è quasi arrivata e l'estate è dietro l'angolo.

    German

    Also das ist im Nu abgetrocknet.

    Italian

    Quindi si è esaurito in pochissimo tempo.

    German

    Mit Glyphosat werden die massiven Ernteausfälle im Nu wieder aufgeholt.

    Italian

    Con il glifosato, le ingenti perdite di raccolto vengono compensate in pochissimo tempo.

    German

    Im Nu sind die ersten Reihen verlegt.

    Italian

    Le prime righe vengono spostate in un attimo.

    German

    Verrückte Kunden leeren die Regale im Nu.

    Italian

    I clienti pazzi svuotano gli scaffali in pochissimo tempo.

    German

    Aber wenn die Opas mithelfen gelingt das im Nu.

    Italian

    Ma quando i nonni aiutano, si può fare in pochissimo tempo.

    German

    Repariert ist das im Nu, man muss einfach den Stecker wieder korrekt anbringen.

    Italian

    Può essere riparato in pochissimo tempo, è sufficiente ricollegare correttamente la spina.

    German

    Im Nu erobern die Bärchen den Wald.

    Italian

    In men che non si dica, gli orsi conquistano la foresta.

    German

    Ist das richtige Gefährt vorhanden, ist das Holz im Nu aufgeladen.

    Italian

    Se è disponibile il veicolo giusto, la legna viene ricaricata in pochissimo tempo.

    German

    So wird auch der unfähigste Lappen im Nu zum ultimativen Z-Kämpfer!

    Italian

    Questo rende anche il rag più incompetente il caccia Z definitivo in pochissimo tempo!

    German

    Im Nu waren die zwei Wochen verstrichen.

    Italian

    In pochissimo tempo, le due settimane erano passate.

    German

    Reich seid ihr im Nu, nur Eines ist tabu.

    Italian

    Sei ricco in pochissimo tempo, solo una cosa è tabù.

    German

    Durch die tunnelförmige Konstruktion ist das Zelt im Nu aufgestellt.

    Italian

    Grazie alla struttura a forma di tunnel, la tenda può essere montata in pochissimo tempo.

    German

    ..ist das Gerüstteillager Frauenfeld im Nu fast leer.

    Italian

    ... il magazzino di impalcature di Frauenfeld è quasi vuoto in pochissimo tempo.

    German

    Sie können im Nu sämtliche Bäume zerstören.

    Italian

    Possono distruggere tutti gli alberi in pochissimo tempo.

    German

    Das hat man in der Rentenversicherung im Nu.

    Italian

    Nell'assicurazione pensionistica è possibile ottenerla in un batter d'occhio.

    German

    Die Schrauben lassen sich im Nu lösen.

    Italian

    Le viti possono essere allentate in pochissimo tempo.

    German

    Und ich nicke und im Nu sind wir auf der Tanzfläche.

    Italian

    E annuisco e in men che non si dica siamo sulla pista da ballo.

    • Der Kuchen war im Nu aufgegessen.
    • Im Nu war das Zimmer aufgeräumt.
    • Sie verliebte sich im Nu in ihn.