im Nu

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "im Nu" на немецком

im·Nu

/ɪm nuː/

Перевод "im Nu" с немецкого на русский:

в мгновение ока

Russian
Фраза "im Nu" означает "в мгновение ока" или "моментально". Ее используют для описания очень короткого и быстрого промежутка времени.
German
Der Ausdruck "im Nu" bedeutet, dass etwas sehr schnell passiert oder erledigt wird, in kürzester Zeit. Es geschieht im Handumdrehen.

im Nu ⚡⏱️

Наречие

Populäre

sehr schnell, sofort

в мгновение ока, моментально

Beschreibt eine Handlung, die sehr schnell und ohne Verzögerung geschieht.

Example use

  • im Nu erledigt
  • im Nu verschwunden
  • im Nu fertig

Synonyms

  • sofort
  • gleich
  • auf der Stelle
  • schnell
  • rasch
  • blitzschnell
  • im Augenblick

Antonyms

  • langsam
  • gemächlich
  • zögerlich

Examples

    German

    So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.

    Russian

    Таким образом, стажеры в кратчайшие сроки превращаются в преданных своему делу фермеров, выращивающих органическую продукцию.

    German

    Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.

    Russian

    Пожарная служба в кратчайшие сроки разрезала его и убрала.

    German

    Sie erkannten die Vorteile der Stehlösung im Nu.

    Russian

    Они в кратчайшие сроки признали преимущества постоянного решения.

    German

    Kämpft ein paar Gefechte und eure Investition hat sich im Nu ausgezahlt.

    Russian

    Примите участие в нескольких битвах, и ваши инвестиции окупятся в кратчайшие сроки.

    German

    Das ändert sich jetzt im Nu, denn die Geschäfte haben ja immer noch zu.

    Russian

    Ситуация меняется в мгновение ока, потому что магазины все еще закрыты.

    German

    Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.

    Russian

    В одно мгновение вокруг меня образовался круг трепетных слушателей.

    German

    Im Nu war der Kanal "Backstube" angelegt.

    Russian

    В мгновение ока был создан канал «Backstube».

    German

    Und im Nu wird der Bahnsteig zur Open-Air-Disco.

    Russian

    И в мгновение ока платформа превращается в дискотеку под открытым небом.

    German

    Nimm das nicht so ernst , denn es wird im Nu vorbei sein.

    Russian

    Не относитесь к этому слишком серьезно, потому что все закончится в кратчайшие сроки.

    German

    Die 15.000 Eintrittskarten waren im Nu vergriffen.

    Russian

    15 000 билетов были распроданы в кратчайшие сроки.

    German

    Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.

    Russian

    Конечно, мой шоколад мгновенно растворился в теплом масле.

    German

    Im Nu hat Satan euch den Samen weggeschnappt.

    Russian

    В одно мгновение сатана выхватил у вас семя.

    German

    Im Nu ist alles raus aus dem baufälligen Gebäude.

    Russian

    В мгновение ока все убирается из полуразрушенного здания.

    German

    Mit dem Airless Sprayer Plus sind sie im Nu beschichtet.

    Russian

    Благодаря Airless Sprayer Plus они покрываются в кратчайшие сроки.

    German

    # Sprengt alle Prognosen im Nu, nimmt im Sekundenbruchteil zu.

    Russian

    # Взрывайте все прогнозы в одно мгновение, увеличивается за доли секунды.

    German

    In Moskau und Umgebung wären im Nu 200.000 Menschen tot.

    Russian

    В Москве и окрестностях 200 000 человек умрут в кратчайшие сроки.

    German

    28 PS pro Tonne lassen ihn im Nu die Hügel erklimmen.

    Russian

    28 л.с. на тонну позволяют ему быстро подниматься на холмы.

    German

    Und im Nu kann die Grillplatte an ihren Platz.

    Russian

    И в кратчайшие сроки плита для гриля может быть на месте.

    German

    Rein in die Steckdose, und im Nu ist das Haar trocken.

    Russian

    Подключите розетку, и ваши волосы быстро высохнут.

    German

    Und sie verzogen sich im Nu.

    Russian

    И они исчезли в одно мгновение.

    German

    Im Nu hat Satan euch den Samen weggeschnappt.

    Russian

    В одно мгновение сатана выхватил у вас семя.

    German

    Der Kühlschrank ist ohne Kindersicherung im Nu auf.

    Russian

    Холодильник открывается в кратчайшие сроки без детского замка.

    German

    Einfache Kohlenhydrate verbrennen im Nu.

    Russian

    Простые углеводы сгорают в кратчайшие сроки.

    German

    Das wäre im Nu nur noch ein brauner Acker, aber keine Wiese mehr.

    Russian

    В скором времени это будет просто коричневое поле, а луга больше не будет.

    German

    Im Nu wird es mollig warm unter der Leinwand.

    Russian

    В мгновение ока под экраном становится уютно и тепло.

    German

    Im Nu ist der Tag schon vergangen.

    Russian

    В мгновение ока этот день уже прошел.

    German

    Auch die große Box ist im Nu gefüllt.

    Russian

    Большая коробка также заполняется в кратчайшие сроки.

    German

    Mit dem Airless Sprayer Plus sind sie im Nu beschichtet.

    Russian

    Благодаря Airless Sprayer Plus они покрываются в кратчайшие сроки.

    German

    Im Nu ist Ostern, und dann steht auch schon der Sommer vor der Tür.

    Russian

    Пасха уже почти наступила, а лето уже не за горами.

    German

    Also das ist im Nu abgetrocknet.

    Russian

    Так что все иссякло в мгновение ока.

    German

    Mit Glyphosat werden die massiven Ernteausfälle im Nu wieder aufgeholt.

    Russian

    Благодаря глифосату огромные потери урожая компенсируются в кратчайшие сроки.

    German

    Im Nu sind die ersten Reihen verlegt.

    Russian

    Первые строки перемещаются в кратчайшие сроки.

    German

    Verrückte Kunden leeren die Regale im Nu.

    Russian

    Сумасшедшие клиенты мгновенно опустошают полки.

    German

    Aber wenn die Opas mithelfen gelingt das im Nu.

    Russian

    Но когда дедушки помогают, это можно сделать в кратчайшие сроки.

    German

    Repariert ist das im Nu, man muss einfach den Stecker wieder korrekt anbringen.

    Russian

    Его можно отремонтировать в кратчайшие сроки, вам просто нужно правильно подключить штекер.

    German

    Im Nu erobern die Bärchen den Wald.

    Russian

    Медведи в мгновение ока завоевывают лес.

    German

    Ist das richtige Gefährt vorhanden, ist das Holz im Nu aufgeladen.

    Russian

    При наличии подходящего транспортного средства дрова заряжаются в кратчайшие сроки.

    German

    So wird auch der unfähigste Lappen im Nu zum ultimativen Z-Kämpfer!

    Russian

    Это превращает даже самую некомпетентную тряпку в идеальный Z-истребитель в кратчайшие сроки!

    German

    Im Nu waren die zwei Wochen verstrichen.

    Russian

    В мгновение ока эти две недели прошли.

    German

    Reich seid ihr im Nu, nur Eines ist tabu.

    Russian

    Вы быстро разбогатеете, только одно под запретом.

    German

    Durch die tunnelförmige Konstruktion ist das Zelt im Nu aufgestellt.

    Russian

    Благодаря конструкции в форме туннеля палатку можно установить в кратчайшие сроки.

    German

    ..ist das Gerüstteillager Frauenfeld im Nu fast leer.

    Russian

    ... склад строительных лесов в Фрауэнфельде почти пуст в мгновение ока.

    German

    Sie können im Nu sämtliche Bäume zerstören.

    Russian

    Они могут уничтожить все деревья в кратчайшие сроки.

    German

    Das hat man in der Rentenversicherung im Nu.

    Russian

    В пенсионном страховании вы можете получить это в кратчайшие сроки.

    German

    Die Schrauben lassen sich im Nu lösen.

    Russian

    Винты можно открутить в кратчайшие сроки.

    German

    Und ich nicke und im Nu sind wir auf der Tanzfläche.

    Russian

    И я киваю головой, и в мгновение ока мы выходим на танцпол.

    • Der Kuchen war im Nu aufgegessen.
    • Im Nu war das Zimmer aufgeräumt.
    • Sie verliebte sich im Nu in ihn.