Határozó
sehr schnell, sofort
pillanatok alatt, azonnal
Beschreibt eine Handlung, die sehr schnell und ohne Verzögerung geschieht.
So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.
Így válnak a gyakornokok pillanatok alatt elkötelezett ökológiai gazdálkodókká.
Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.
A tűzoltóság levágta és pillanatok alatt eltávolította.
Sie erkannten die Vorteile der Stehlösung im Nu.
Egyáltalán felismerték az állandó megoldás előnyeit pillanatok alatt.
Kämpft ein paar Gefechte und eure Investition hat sich im Nu ausgezahlt.
Harcolj néhány csatát, és befektetése pillanatok alatt megtérül.
Das ändert sich jetzt im Nu, denn die Geschäfte haben ja immer noch zu.
Ez pillanatok alatt változik, mert az üzletek még mindig zárva vannak.
Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.
Egy pillanat alatt tiszteletteljes hallgatók köre alakult ki körülöttem.
Im Nu war der Kanal "Backstube" angelegt.
Pillanatok alatt létrehozták a „Backstube” csatornát.
Und im Nu wird der Bahnsteig zur Open-Air-Disco.
És pillanatok alatt a platform szabadtéri diszkóvá válik.
Nimm das nicht so ernst , denn es wird im Nu vorbei sein.
Ne vegye túl komolyan, mert pillanatok alatt vége lesz.
Die 15.000 Eintrittskarten waren im Nu vergriffen.
A 15 000 jegy pillanatok alatt elfogyott.
Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.
A csokoládém természetesen pillanatok alatt feloldódott a meleg vajban.
Im Nu hat Satan euch den Samen weggeschnappt.
Egy pillanat alatt a Sátán elrabolta tőled a magot.
Im Nu ist alles raus aus dem baufälligen Gebäude.
Pillanatok alatt minden kijön a romlott épületből.
Mit dem Airless Sprayer Plus sind sie im Nu beschichtet.
Az Airless Spray Plus segítségével pillanatok alatt bevonják őket.
# Sprengt alle Prognosen im Nu, nimmt im Sekundenbruchteil zu.
# Felrobbantja az összes előrejelzést egy pillanat alatt, a másodperc töredéke alatt növekszik.
In Moskau und Umgebung wären im Nu 200.000 Menschen tot.
Moszkvában és környékén 200 ezer ember halna meg pillanatok alatt.
28 PS pro Tonne lassen ihn im Nu die Hügel erklimmen.
28 LE tonnánként lehetővé teszi számára, hogy pillanatok alatt felmássza a dombokat.
Und im Nu kann die Grillplatte an ihren Platz.
És pillanatok alatt a grilllemez a helyén lehet.
Rein in die Steckdose, und im Nu ist das Haar trocken.
Csatlakoztassa a konnektort, és a haja pillanatok alatt megszárad.
Und sie verzogen sich im Nu.
És egy pillanat alatt eltűntek.
Im Nu hat Satan euch den Samen weggeschnappt.
Egy pillanat alatt a Sátán elrabolta tőled a magot.
Der Kühlschrank ist ohne Kindersicherung im Nu auf.
A hűtőszekrény pillanatok alatt kinyílik gyermekzár nélkül.
Einfache Kohlenhydrate verbrennen im Nu.
Az egyszerű szénhidrátok pillanatok alatt égnek.
Das wäre im Nu nur noch ein brauner Acker, aber keine Wiese mehr.
Pillanatok alatt ez csak egy barna mező lenne, de nem lesz több rét.
Im Nu wird es mollig warm unter der Leinwand.
Pillanatok alatt hangulatos és meleg lesz a képernyő alatt.
Im Nu ist der Tag schon vergangen.
Pillanatok alatt a nap már eltelt.
Auch die große Box ist im Nu gefüllt.
A nagy doboz is pillanatok alatt kitöltődik.
Mit dem Airless Sprayer Plus sind sie im Nu beschichtet.
Az Airless Spray Plus segítségével pillanatok alatt bevonják őket.
Im Nu ist Ostern, und dann steht auch schon der Sommer vor der Tür.
A húsvét majdnem itt van, majd a nyár a sarkon van.
Also das ist im Nu abgetrocknet.
Tehát ez pillanatok alatt kiszáradt.
Mit Glyphosat werden die massiven Ernteausfälle im Nu wieder aufgeholt.
A glifozáttal a hatalmas termésveszteség pillanatok alatt pótolódik.
Im Nu sind die ersten Reihen verlegt.
Az első sorokat pillanatok alatt mozgatják.
Verrückte Kunden leeren die Regale im Nu.
Az őrült vásárlók pillanatok alatt kiürítik a polcokat.
Aber wenn die Opas mithelfen gelingt das im Nu.
De ha nagyapák segítenek, pillanatok alatt meg lehet csinálni.
Repariert ist das im Nu, man muss einfach den Stecker wieder korrekt anbringen.
Pillanatok alatt javítható, egyszerűen helyesen kell újra csatlakoztatni a dugót.
Im Nu erobern die Bärchen den Wald.
A medvék pillanatok alatt meghódítják az erdőt.
Ist das richtige Gefährt vorhanden, ist das Holz im Nu aufgeladen.
Ha a megfelelő jármű áll rendelkezésre, a fa pillanatok alatt feltöltődik.
So wird auch der unfähigste Lappen im Nu zum ultimativen Z-Kämpfer!
Ez még a leginkább alkalmatlan rongyot is pillanatok alatt a végső Z-harcossá teszi!
Im Nu waren die zwei Wochen verstrichen.
Pillanatok alatt eltelt a két hét.
Reich seid ihr im Nu, nur Eines ist tabu.
Pillanatok alatt gazdag vagy, csak egy dolog tabu.
Durch die tunnelförmige Konstruktion ist das Zelt im Nu aufgestellt.
Az alagút alakú konstrukciónak köszönhetően a sátor pillanatok alatt felállítható.
..ist das Gerüstteillager Frauenfeld im Nu fast leer.
... a Frauenfeldi állványraktár pillanatok alatt szinte üres.
Sie können im Nu sämtliche Bäume zerstören.
Pillanatok alatt elpusztíthatják az összes fát.
Das hat man in der Rentenversicherung im Nu.
A nyugdíjbiztosításban ez pillanatok alatt megkaphatja.
Die Schrauben lassen sich im Nu lösen.
A csavarok pillanatok alatt meglazíthatók.
Und ich nicke und im Nu sind wir auf der Tanzfläche.
És bólintottam, és pillanatok alatt a táncparketten vagyunk.