Adjetivo
Nicht gefährlich, kein Risiko.
Não perigoso, seguro.
Wenn etwas ungefährlich ist, bedeutet es, dass es kein Risiko oder keine Gefahr darstellt. Es ist sicher und man muss sich keine Sorgen machen, dass etwas Schlimmes passiert.
Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Trabalhar em dispositivos elétricos não é inofensivo!
In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.
Via de regra, eles nos protegem de doenças e são inofensivos.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Alguns picam ou mordem, nem sempre são inofensivos para nós.
Nicht ganz ungefährlich hier. Komm, lass uns umdrehen.
Não é totalmente seguro aqui. Vá lá, vamos dar meia volta.
Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.
Que você é confiável porque o trabalho não é totalmente inofensivo.
Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.
Mas é por isso que está longe de ser inofensivo.
Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.
No entanto, a postura não é isenta de perigos.
Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.
A floresta em frente à sua porta não é totalmente inofensiva.
Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Mas tenha cuidado: trabalhar com dispositivos elétricos não é inofensivo!
Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.
Assim que eu o tiver em minhas mãos, estará seguro.
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
E embora seja venenoso, é inofensivo para os humanos.
Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.
Liderar policiais não é isento de perigos.
Angeblich werden Kernkraftwerke durch ein Softwareupdate ungefährlich gemacht.
As usinas nucleares são supostamente inofensivas por meio de uma atualização de software.
Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.
Bem, não é totalmente inofensivo, como sabemos hoje.
Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?
Mas não é totalmente inofensivo, não é, Marcus?
Und dass das nicht ungefährlich ist.
E que isso não é isento de perigos.
Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.
Não se preocupe, é seguro para a própria cobra.
Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.
A ação também é perigosa para especialistas em resgate.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Um lance solto que, portanto, permanece inofensivo.
Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.
Mas mudar a isoleta também não é isento de perigos.
Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?
Os churrascos podem ter tão pouca fumaça que sejam inofensivos em ambientes fechados?
Das heißt nicht, dass Drogen ungefährlich sind, sagt Hennigs.
Isso não significa que as drogas sejam inofensivas, diz Hennigs.
...ist das eigentlich völlig ungefährlich.
... isso é realmente completamente inofensivo.
Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.
Irritantemente, no entanto, eles não são necessariamente inofensivos.
Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?
É realmente seguro usar microondas?
Sporttauchen macht Spaß, ist aber nicht ganz ungefährlich.
O mergulho é divertido, mas não totalmente inofensivo.
Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.
Sim, é absolutamente inofensivo para humanos e animais.
5. Es ist gar nicht mal so ungefährlich.
5. Nem é tão inofensivo.
Aber ohne professionelle Betreuung ist das nicht ungefährlich.
Mas isso não é sem apoio profissional.
Nicht schön, aber ungefährlich.
Não é bom, mas é inofensivo.
Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.
A terapia não é inofensiva. Os pais sabiam disso.
Dadrunter sind bestimmt auch ein paar, die ungefährlich sind.
Certamente existem alguns abaixo que são inofensivos.
Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.
Os pesquisadores provaram claramente que o manuseio do gás é inofensivo.
P: Ich mein, wie du das so erzählst, das ist ja offenbar nicht ungefährlich.
P: Quero dizer, como você diz, obviamente não é inofensivo.
Die sieht sehr ungefährlich aus. Die ist nicht gefährlich.
Parece muito inofensivo. Não é perigoso.
Der scharfe Schuss ist nicht ungefährlich.
O tiro certeiro não está isento de perigo.
Das klingt nicht ganz ungefährlich, um ehrlich zu sein.
Isso não parece totalmente inofensivo, para ser honesto.
Minen sprengen, das ist ja jetzt auch nicht ungefährlich.
Exploda minas, isso também não é isento de perigos.
Aber ein Freigänger-Katzenleben ist alles andere als ungefährlich.
Mas a vida dos gatos ao ar livre é tudo menos inofensiva.
Der Flughund stirbt am Zeckenbiss. Für Menschen ist er ungefährlich.
A raposa voadora morre por causa de uma picada de carrapato. É inofensivo para as pessoas.
Ich würde auch sagen, dass es ist nicht ungefährlich ist.
Eu também diria que não é inofensivo.
Das Leben im Wald macht Spaß und ist scheinbar ungefährlich.
A vida na floresta é divertida e aparentemente inofensiva.
Die Lagerung von Pellets ist absolut ungefährlich und umweltfreundlich.
O armazenamento de pellets é absolutamente inofensivo e ecológico.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
O comércio dessas falsificações não é isento de riscos para os vendedores.
Es war nicht ungefährlich in der Zeit, abzuheben.
Na época, não estava isento de perigos para decolar.
Ein Biss: nicht ganz ungefährlich.
Uma mordida: não é totalmente inofensiva.
Diese Aufgabe war gar nicht so ungefährlich.
Essa tarefa não foi tão inofensiva.
wenn ich da die Klinge rausnehm, ist das komplett ungefährlich.
Se eu remover a lâmina, ela é completamente inofensiva.
Das klingt schon für sich genommen nicht ganz ungefährlich.
Isso não parece totalmente inofensivo por si só.