Substantivo
Eine Erklärung, wie man etwas macht.
Um conjunto de instruções sobre como fazer algo.
Eine Anleitung ist eine Schritt-für-Schritt-Erklärung, die zeigt, wie man eine Aufgabe, ein Projekt oder die Verwendung eines Geräts ausführt. Sie kann schriftlich, mündlich oder visuell sein und soll dem Benutzer helfen, die Aufgabe erfolgreich zu erledigen.
Die Bedienungsanleitung aus dem Internet ist ein Buch mit 7 Siegeln.
O manual de instruções da Internet é um livro com 7 selos.
Baue die Ab- und Überlaufgarnitur gemäß Anleitung zusammen.
Monte a conexão de drenagem e transbordamento de acordo com as instruções.
Laut Anleitung kann der Stoff di- rekt am Fenster zugeschnitten werden.
De acordo com as instruções, o tecido pode ser cortado diretamente na janela.
Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.
Schaut am besten mal in der Bedienungsanleitung eurer Nähmaschine nach.
É melhor verificar as instruções de operação da sua máquina de costura.
Darf unter ärztlicher Anleitung nur Männern verabreicht werden.
Só pode ser administrado a homens sob orientação médica.
Die Anleitung für den Anbau findet Matthias in der App.
Matthias pode encontrar as instruções para o cultivo no aplicativo.
Eine Anleitung hat sie per Mail bekommen.
Ela recebeu instruções por e-mail.
Halt Dich dabei an die Anleitung auf der Packung.
Siga as instruções na embalagem.
Und wie bauen wir die, wenn wir uns keine Anleitung herunterladen können?
E como podemos construí-los se não podemos baixar um manual?
Und hier findet ihr zum Beispiel auch eine Anleitung zum Einkochen unter Druck.
E aqui você também encontra instruções para cozinhar sob pressão, por exemplo.
Unter Anleitung können hier Laien selbst schrauben.
Sob orientação, leigos podem fazer seus próprios parafusos aqui.
Da steht ja jetzt auch keine riesengroße Anleitung drauf.
Não há nenhuma instrução importante sobre isso agora.
Oder ihr schaut auch einfach in der Bedienungsanleitung nach.
Ou simplesmente dê uma olhada no manual do usuário.
Romy bastelt unter Anleitung ihrer Betreuerin Elisabeth Postkarten.
Romy faz cartões postais sob a orientação de sua supervisora Elisabeth.
Die Anleitung dafür findet ihr unter diesem Link.
As instruções podem ser encontradas neste link.
Fangen wir also mit der Anleitung an.
Então, vamos começar com as instruções.
Zu Hause spitzt sich unter dieser Anleitung die Situation zu.
Em casa, sob essa orientação, a situação está piorando.
Eine Anleitung fehlt aber.
No entanto, faltam instruções.
In den Testwochen haben Rösners die Geräte streng nach Anleitung gereinigt.
Durante as semanas de teste, a Rösners limpou os dispositivos estritamente de acordo com as instruções.
Wie genau du dein Haus behandeln musst steht in der Herstelleranleitung.
Ohne vernünftige Anleitung kann der Lernprozess hier wirklich lang sein.
Sem orientação adequada, o processo de aprendizado aqui pode ser muito longo.
Im Zweifelsfall bitte die Bedienungsanleitung befragen.
Em caso de dúvida, consulte o manual do usuário.
Lest euch dann sorgfältig die Bedienungsanleitung durch.
Em seguida, leia atentamente o manual do usuário.
Wenn man eine detaillierte Anleitung hat.
Se você tiver instruções detalhadas.
In der Anleitung stehen verschiedene Beruhigungsstrategien.
As instruções incluem várias estratégias calmantes.
Ich weiß es nicht, du willst ohne Anleitung machen.
Não sei, você quer fazer isso sem instruções.
Substantivo
Anleitung für ein Gerät.
Instruções para operar um dispositivo.
Eine Bedienungsanleitung ist eine spezielle Art von Anleitung, die Informationen zur Bedienung eines bestimmten Geräts oder einer Maschine enthält. Sie erklärt die Funktionen, die Bedienung und die Wartung des Geräts.
Die Bedienungsanleitung aus dem Internet ist ein Buch mit 7 Siegeln.
O manual de instruções da Internet é um livro com 7 selos.
Die Bedienungsanleitung gibt allerdings auch hier Rätsel auf.
No entanto, as instruções de operação também são intrigantes aqui.
Die Bedienungsanleitung verspricht eine etwa 30 minütige Zubereitungszeit.
Wir haben grade über diese Bedienungsanleitung gesprochen.
Acabamos de falar sobre este manual do usuário.
Schaut am besten mal in der Bedienungsanleitung eurer Nähmaschine nach.
É melhor verificar as instruções de operação da sua máquina de costura.
Nach §15 der Bedienungsanleitung begehen Sie groben Vertragsbruch!
De acordo com o § 15 das instruções de operação, você está cometendo uma violação grave do contrato!
Ob es von der Bedienungsanleitung ist, der hat ein cooles Rezeptbuch mit dabei.
Warnhinweise! Oh, eine Bedienungsanleitung - schön!
Advertências! Ah, um manual do usuário — ótimo!
Deshalb schaut in die Bedienungsanleitung eures Rades.
Portanto, dê uma olhada no manual de instruções da sua bicicleta.
Oder ihr schaut auch einfach in der Bedienungsanleitung nach.
Ou simplesmente dê uma olhada no manual do usuário.
Im Zweifelsfall bitte die Bedienungsanleitung befragen.
Em caso de dúvida, consulte o manual do usuário.
Lest euch dann sorgfältig die Bedienungsanleitung durch.
Em seguida, leia atentamente o manual do usuário.
Hierbei handelt es sich um eine Bedienungsanleitung in Form eines Ordners.
Este é um manual de instruções na forma de uma pasta.