Substantivo
Was ein Wort, eine Sache oder ein Ereignis aussagt oder darstellt.
Significado, importância.
Bedeutung bezieht sich auf den Sinn, die Wichtigkeit oder den Wert von etwas. Es kann die Definition eines Wortes, den Zweck einer Sache oder die Relevanz eines Ereignisses beschreiben. Bedeutung kann auch die Auswirkung oder den Einfluss von etwas darstellen.
Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.
Fornecedores do Leste Asiático, não apenas da China, foram de grande importância aqui.
Die Bedeutung der Stadt ist groß, für beide Seiten.
A importância da cidade é grande, para os dois lados.
Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.
Der Ort verlor immer mehr an Bedeutung.
Und es hat eine Bedeutung für jeden, der es kennt.
Die Bedeutung ist relativ klar: Man gibt Person X zum Abschuss frei.
O significado é relativamente claro: você libera a pessoa X para abater.
Die Fernwärme ist auch von Bedeutung für den Streit über das Heizungsgesetz.
O aquecimento urbano também é importante para a disputa sobre a Lei do Aquecimento.
Diese ganzen Fässer scheinen aber auf jeden Fall von Bedeutung zu sein.
Mach's nicht bedeutungsschwanger. Es hat nichts mit uns zu tun.
Ein wunderschöner Gedanke, dass das eigene Tun irgendwie Bedeutung hat.
Der Name Fett hat sogar eine Bedeutung im mandalorianischen.
Denn erst die Auswertung im Labor zeigt, ob ein Fund von Bedeutung ist.
Porque é somente a avaliação em laboratório que mostra se uma descoberta é significativa.
Die zweite Bedeutung ist von etwas ausgehen also to asume auf Englisch.
Hat arbeiten eine andere Bedeutung für diese Menschen als für mich?
O trabalho tem um significado diferente para essas pessoas do que para mim?
Als Sie aufgewachsen sind, hatte diese Grenze eine Bedeutung?
Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.
Er erklärt mir die Bedeutung dieses Rituals.
Das wird in der nächsten Phase von ausschlaggebender Bedeutung sein.
Isso será crucial na próxima fase.
Und wie die stadtgeschichtliche Bedeutung des Gebäudes ist.
E qual é a importância do edifício em termos de história urbana.
Navigationssysteme gewinnen eine immer größere Bedeutung in unserem Leben.
Os sistemas de navegação estão se tornando cada vez mais importantes em nossas vidas.
Oder diese Bedeutung einfach nicht wertschätzt.
Ou simplesmente não aprecia esse significado.
Gut, heute hat das Bier eine andere Bedeutung.
Bem, a cerveja tem um significado diferente hoje.
Hör nicht auf solch bedeutungsloses Weibergeschwätz.
Und die Bedeutung dieses ... Verbrechens sehen wir nun im ...
Formt diese fünf Sätze so um, dass die Bedeutung gleich bleibt.
Transforme essas cinco frases para que o significado permaneça o mesmo.
Reys Herkunft sollte tatsächlich von Bedeutung sein.
Hitler bringt die Partei voran, und die Bedeutung der NSDAP wächst.
Hitler está impulsionando o partido e a importância do NSDAP está crescendo.
Warum haben Polarlichter so eine besondere Bedeutung für dich?
Religiöse Bedeutung solcher Orte wie Jerusalem.
Significado religioso de lugares como Jerusalém.
Die symbolische Bedeutung ist dafür umso höher.
O significado simbólico é ainda maior por isso.
Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.
Ainda hoje, os edifícios antigos testemunham a antiga importância do rio.
Einschließlich dir, Gani. Wir sind alle gleich und von gleicher Bedeutung.
Meist kleine Gewässer, denen man normalerweise kaum Bedeutung zumisst.
Deren Bedeutung ist den Zaungästen gut bekannt.
Os galhos da cerca estão bem cientes de sua importância.
Das Motiv hat eine besondere Bedeutung für den Studenten aus Wuppertal.
O motivo tem um significado especial para o estudante de Wuppertal.
Was könnte das für eine Bedeutung haben?
O que isso poderia significar?
Die Muttersprache dafür ist von entscheidender Bedeutung.
Dem Obersten Gericht kommt eine besondere Bedeutung zu.
A Suprema Corte é de particular importância.
Zunächst ist die Vermittlung von hoher Bedeutung.
Und bis heute an die Bedeutung des Drachen.
So kann bei einem Text ganz schnell die Bedeutung verloren gehen.
Es hat bei dem Thema eine andere Bedeutung.
Tem um significado diferente quando se trata do assunto.
Als jemand, der für den König eine enorme Bedeutung hat.
Die Bedeutung des Finanzsektors ist in der Schweiz gross.