die Bedeutung Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Bedeutung" az német

Be·deu·tung

/bəˈdɔɪ̯tʊŋ/

Fordítás "Bedeutung" németről magyarra:

jelentés

Hungarian
"Bedeutung" német szó angolul "meaning" vagy "significance" fordításban. Az interpretációra vagy annak az értelmére utal, amit valami hordoz, egy adott kontextusban érték vagy relevancia érzetét közvetíti.
German
Der Begriff "Bedeutung" auf Deutsch wird ins Englische als "meaning" oder "significance" übersetzt. Er bezieht sich auf die Interpretation oder Wichtigkeit, die etwas hat, und vermittelt ein Gefühl von Wert oder Relevanz in einem bestimmten Kontext.

Bedeutung 💡🤔💭

Főnév

Populäre

Was ein Wort, eine Sache oder ein Ereignis aussagt oder darstellt.

Jelentés, fontosság.

Bedeutung bezieht sich auf den Sinn, die Wichtigkeit oder den Wert von etwas. Es kann die Definition eines Wortes, den Zweck einer Sache oder die Relevanz eines Ereignisses beschreiben. Bedeutung kann auch die Auswirkung oder den Einfluss von etwas darstellen.

Example use

  • große Bedeutung
  • besondere Bedeutung
  • wichtige Bedeutung
  • tiefe Bedeutung
  • symbolische Bedeutung
  • von Bedeutung sein
  • große Bedeutung haben
  • keine Bedeutung haben
  • die Bedeutung von etwas verstehen
  • eine besondere Bedeutung haben
  • etwas hat keine Bedeutung

Synonyms

  • Sinn
  • Wichtigkeit
  • Relevanz
  • Zweck
  • Wert
  • Inhalt
  • Botschaft

Antonyms

  • Bedeutungslosigkeit
  • Unwichtigkeit
  • Irrelevanz
  • Unsinn

Examples

    German

    Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.

    Hungarian

    Itt nagy jelentőséggel bírtak a kelet-ázsiai beszállítók, nem csak Kínából.

    German

    Die Bedeutung der Stadt ist groß, für beide Seiten.

    Hungarian

    A város jelentősége mindkét fél számára nagy.

    German

    Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.

    German

    Der Ort verlor immer mehr an Bedeutung.

    German

    Und es hat eine Bedeutung für jeden, der es kennt.

    German

    Die Bedeutung ist relativ klar: Man gibt Person X zum Abschuss frei.

    Hungarian

    A jelentés viszonylag világos: Kiengeded az X személyt, hogy lelőjön.

    German

    Die Fernwärme ist auch von Bedeutung für den Streit über das Heizungsgesetz.

    Hungarian

    A távfűtés a fűtésről szóló jogvita szempontjából is fontos.

    German

    Diese ganzen Fässer scheinen aber auf jeden Fall von Bedeutung zu sein.

    German

    Mach's nicht bedeutungsschwanger. Es hat nichts mit uns zu tun.

    German

    Ein wunderschöner Gedanke, dass das eigene Tun irgendwie Bedeutung hat.

    German

    Der Name Fett hat sogar eine Bedeutung im mandalorianischen.

    German

    Denn erst die Auswertung im Labor zeigt, ob ein Fund von Bedeutung ist.

    Hungarian

    Mert csak a laboratóriumi értékelés mutatja meg, hogy a felfedezés jelentős-e.

    German

    Die zweite Bedeutung ist von etwas ausgehen also to asume auf Englisch.

    German

    Hat arbeiten eine andere Bedeutung für diese Menschen als für mich?

    Hungarian

    A munkának más jelentése van ezeknek az embereknek, mint nekem?

    German

    Als Sie aufgewachsen sind, hatte diese Grenze eine Bedeutung?

    German

    Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.

    German

    Er erklärt mir die Bedeutung dieses Rituals.

    German

    Das wird in der nächsten Phase von ausschlaggebender Bedeutung sein.

    Hungarian

    Ez döntő fontosságú lesz a következő szakaszban.

    German

    Und wie die stadtgeschichtliche Bedeutung des Gebäudes ist.

    Hungarian

    És mi az épület jelentősége a várostörténeti szempontból.

    German

    Navigationssysteme gewinnen eine immer größere Bedeutung in unserem Leben.

    Hungarian

    A navigációs rendszerek egyre fontosabbak az életünkben.

    German

    Oder diese Bedeutung einfach nicht wertschätzt.

    Hungarian

    Vagy egyszerűen nem értékeli ezt a jelentést.

    German

    Gut, heute hat das Bier eine andere Bedeutung.

    Hungarian

    Nos, a sörnek ma más jelentése van.

    German

    Hör nicht auf solch bedeutungsloses Weibergeschwätz.

    German

    Und die Bedeutung dieses ... Verbrechens sehen wir nun im ...

    German

    Formt diese fünf Sätze so um, dass die Bedeutung gleich bleibt.

    Hungarian

    Átalakítsa át ezt az öt mondatot úgy, hogy a jelentés változatlan maradjon.

    German

    Reys Herkunft sollte tatsächlich von Bedeutung sein.

    German

    Hitler bringt die Partei voran, und die Bedeutung der NSDAP wächst.

    Hungarian

    Hitler előre mozgatja a pártot, és az NSDAP jelentősége növekszik.

    German

    Warum haben Polarlichter so eine besondere Bedeutung für dich?

    German

    Religiöse Bedeutung solcher Orte wie Jerusalem.

    Hungarian

    Olyan helyek vallási jelentősége, mint Jeruzsálem.

    German

    Die symbolische Bedeutung ist dafür umso höher.

    Hungarian

    Ennek a szimbolikus jelentése annál magasabb.

    German

    Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.

    Hungarian

    A régi épületek ma is tanúskodnak a folyó korábbi fontosságáról.

    German

    Einschließlich dir, Gani. Wir sind alle gleich und von gleicher Bedeutung.

    German

    Meist kleine Gewässer, denen man normalerweise kaum Bedeutung zumisst.

    German

    Deren Bedeutung ist den Zaungästen gut bekannt.

    Hungarian

    A kerítéságak tisztában vannak jelentőségükkel.

    German

    Das Motiv hat eine besondere Bedeutung für den Studenten aus Wuppertal.

    Hungarian

    A motívumnak különleges jelentése van a wuppertali hallgató számára.

    German

    Was könnte das für eine Bedeutung haben?

    Hungarian

    Mit jelenthet ez?

    German

    Die Muttersprache dafür ist von entscheidender Bedeutung.

    German

    Dem Obersten Gericht kommt eine besondere Bedeutung zu.

    Hungarian

    Különösen fontos a Legfelsőbb Bíróság.

    German

    Zunächst ist die Vermittlung von hoher Bedeutung.

    German

    Und bis heute an die Bedeutung des Drachen.

    German

    So kann bei einem Text ganz schnell die Bedeutung verloren gehen.

    German

    Es hat bei dem Thema eine andere Bedeutung.

    Hungarian

    Más jelentése van, ha a témáról van szó.

    German

    Als jemand, der für den König eine enorme Bedeutung hat.

    German

    Die Bedeutung des Finanzsektors ist in der Schweiz gross.

    • Kannst du mir die Bedeutung dieses Wortes erklären?
    • Die Bedeutung der Familie ist für mich sehr groß.
    • Dieses Geschenk hat eine besondere Bedeutung für mich.
    • Der Arzt erklärte die Bedeutung einer gesunden Ernährung.