die Bedeutung Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Bedeutung" w niemieckim

Be·deu·tung

/bəˈdɔɪ̯tʊŋ/

Tłumaczenie "Bedeutung" z niemieckiego na polski:

znaczenie

Polish
Termin "Bedeutung" w języku niemieckim tłumaczy się na polski jako "znaczenie" lub "ważność". Odnosi się do interpretacji lub ważności, jaką coś posiada, przekazując poczucie wartości lub istotności w określonym kontekście.
German
Der Begriff "Bedeutung" auf Deutsch wird ins Englische als "meaning" oder "significance" übersetzt. Er bezieht sich auf die Interpretation oder Wichtigkeit, die etwas hat, und vermittelt ein Gefühl von Wert oder Relevanz in einem bestimmten Kontext.

Bedeutung 💡🤔💭

Rzeczownik

Populäre

Was ein Wort, eine Sache oder ein Ereignis aussagt oder darstellt.

Znaczenie, waga.

Bedeutung bezieht sich auf den Sinn, die Wichtigkeit oder den Wert von etwas. Es kann die Definition eines Wortes, den Zweck einer Sache oder die Relevanz eines Ereignisses beschreiben. Bedeutung kann auch die Auswirkung oder den Einfluss von etwas darstellen.

Example use

  • große Bedeutung
  • besondere Bedeutung
  • wichtige Bedeutung
  • tiefe Bedeutung
  • symbolische Bedeutung
  • von Bedeutung sein
  • große Bedeutung haben
  • keine Bedeutung haben
  • die Bedeutung von etwas verstehen
  • eine besondere Bedeutung haben
  • etwas hat keine Bedeutung

Synonyms

  • Sinn
  • Wichtigkeit
  • Relevanz
  • Zweck
  • Wert
  • Inhalt
  • Botschaft

Antonyms

  • Bedeutungslosigkeit
  • Unwichtigkeit
  • Irrelevanz
  • Unsinn

Examples

    German

    Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.

    Polish

    Duże znaczenie mieli tu dostawcy z Azji Wschodniej, nie tylko z Chin.

    German

    Die Bedeutung der Stadt ist groß, für beide Seiten.

    Polish

    Znaczenie miasta jest ogromne, dla obu stron.

    German

    Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.

    German

    Der Ort verlor immer mehr an Bedeutung.

    German

    Und es hat eine Bedeutung für jeden, der es kennt.

    German

    Die Bedeutung ist relativ klar: Man gibt Person X zum Abschuss frei.

    Polish

    Znaczenie jest stosunkowo jasne: uwalniasz osobę X do zestrzelenia.

    German

    Die Fernwärme ist auch von Bedeutung für den Streit über das Heizungsgesetz.

    Polish

    Ciepłownictwo jest również ważne dla sporu o ustawę ciepłowniczą.

    German

    Diese ganzen Fässer scheinen aber auf jeden Fall von Bedeutung zu sein.

    German

    Mach's nicht bedeutungsschwanger. Es hat nichts mit uns zu tun.

    German

    Ein wunderschöner Gedanke, dass das eigene Tun irgendwie Bedeutung hat.

    German

    Der Name Fett hat sogar eine Bedeutung im mandalorianischen.

    German

    Denn erst die Auswertung im Labor zeigt, ob ein Fund von Bedeutung ist.

    Polish

    Ponieważ tylko ocena w laboratorium pokazuje, czy odkrycie jest znaczące.

    German

    Die zweite Bedeutung ist von etwas ausgehen also to asume auf Englisch.

    German

    Hat arbeiten eine andere Bedeutung für diese Menschen als für mich?

    Polish

    Czy praca ma dla tych ludzi inne znaczenie niż dla mnie?

    German

    Als Sie aufgewachsen sind, hatte diese Grenze eine Bedeutung?

    German

    Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.

    German

    Er erklärt mir die Bedeutung dieses Rituals.

    German

    Das wird in der nächsten Phase von ausschlaggebender Bedeutung sein.

    Polish

    Będzie to kluczowe w następnej fazie.

    German

    Und wie die stadtgeschichtliche Bedeutung des Gebäudes ist.

    Polish

    I jakie znaczenie ma budynek w kontekście historii miasta.

    German

    Navigationssysteme gewinnen eine immer größere Bedeutung in unserem Leben.

    Polish

    Systemy nawigacyjne stają się coraz ważniejsze w naszym życiu.

    German

    Oder diese Bedeutung einfach nicht wertschätzt.

    Polish

    Lub po prostu nie docenia tego znaczenia.

    German

    Gut, heute hat das Bier eine andere Bedeutung.

    Polish

    Dziś piwo ma inne znaczenie.

    German

    Hör nicht auf solch bedeutungsloses Weibergeschwätz.

    German

    Und die Bedeutung dieses ... Verbrechens sehen wir nun im ...

    German

    Formt diese fünf Sätze so um, dass die Bedeutung gleich bleibt.

    Polish

    Przekształć te pięć zdań, aby znaczenie pozostało takie samo.

    German

    Reys Herkunft sollte tatsächlich von Bedeutung sein.

    German

    Hitler bringt die Partei voran, und die Bedeutung der NSDAP wächst.

    Polish

    Hitler przesuwa partię do przodu, a znaczenie NSDAP rośnie.

    German

    Warum haben Polarlichter so eine besondere Bedeutung für dich?

    German

    Religiöse Bedeutung solcher Orte wie Jerusalem.

    Polish

    Religijne znaczenie takich miejsc jak Jerozolima.

    German

    Die symbolische Bedeutung ist dafür umso höher.

    Polish

    Znaczenie symboliczne jest dla tego wyższe.

    German

    Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.

    Polish

    Do dziś stare budynki świadczą o dawnym znaczeniu rzeki.

    German

    Einschließlich dir, Gani. Wir sind alle gleich und von gleicher Bedeutung.

    German

    Meist kleine Gewässer, denen man normalerweise kaum Bedeutung zumisst.

    German

    Deren Bedeutung ist den Zaungästen gut bekannt.

    Polish

    Gałęzie ogrodzeniowe doskonale zdają sobie sprawę z ich znaczenia.

    German

    Das Motiv hat eine besondere Bedeutung für den Studenten aus Wuppertal.

    Polish

    Motyw ma szczególne znaczenie dla ucznia z Wuppertalu.

    German

    Was könnte das für eine Bedeutung haben?

    Polish

    Co to może oznaczać?

    German

    Die Muttersprache dafür ist von entscheidender Bedeutung.

    German

    Dem Obersten Gericht kommt eine besondere Bedeutung zu.

    Polish

    Szczególne znaczenie ma Sąd Najwyższy.

    German

    Zunächst ist die Vermittlung von hoher Bedeutung.

    German

    Und bis heute an die Bedeutung des Drachen.

    German

    So kann bei einem Text ganz schnell die Bedeutung verloren gehen.

    German

    Es hat bei dem Thema eine andere Bedeutung.

    Polish

    Ma inne znaczenie, jeśli chodzi o temat.

    German

    Als jemand, der für den König eine enorme Bedeutung hat.

    German

    Die Bedeutung des Finanzsektors ist in der Schweiz gross.

    • Kannst du mir die Bedeutung dieses Wortes erklären?
    • Die Bedeutung der Familie ist für mich sehr groß.
    • Dieses Geschenk hat eine besondere Bedeutung für mich.
    • Der Arzt erklärte die Bedeutung einer gesunden Ernährung.