Nom
Eine Erklärung, wie man etwas macht.
Un ensemble d'instructions sur la façon de faire quelque chose.
Eine Anleitung ist eine Schritt-für-Schritt-Erklärung, die zeigt, wie man eine Aufgabe, ein Projekt oder die Verwendung eines Geräts ausführt. Sie kann schriftlich, mündlich oder visuell sein und soll dem Benutzer helfen, die Aufgabe erfolgreich zu erledigen.
Die Bedienungsanleitung aus dem Internet ist ein Buch mit 7 Siegeln.
Le manuel d'instructions sur Internet est un livre avec 7 sceaux.
Baue die Ab- und Überlaufgarnitur gemäß Anleitung zusammen.
Assemblez le drain et le raccord de trop-plein conformément aux instructions.
Laut Anleitung kann der Stoff di- rekt am Fenster zugeschnitten werden.
Selon les instructions, le tissu peut être coupé directement sur la fenêtre.
Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.
Schaut am besten mal in der Bedienungsanleitung eurer Nähmaschine nach.
Il est préférable de consulter le mode d'emploi de votre machine à coudre.
Darf unter ärztlicher Anleitung nur Männern verabreicht werden.
Ne peut être administré aux hommes que sous surveillance médicale.
Die Anleitung für den Anbau findet Matthias in der App.
Matthias peut trouver les instructions de culture dans l'application.
Eine Anleitung hat sie per Mail bekommen.
Elle a reçu des instructions par e-mail.
Halt Dich dabei an die Anleitung auf der Packung.
Suivez les instructions sur l'emballage.
Und wie bauen wir die, wenn wir uns keine Anleitung herunterladen können?
Et comment les construire si nous ne pouvons pas télécharger de manuel ?
Und hier findet ihr zum Beispiel auch eine Anleitung zum Einkochen unter Druck.
Vous trouverez également ici des instructions pour la cuisson sous pression, par exemple.
Unter Anleitung können hier Laien selbst schrauben.
Sous supervision, les profanes peuvent faire leurs propres vis ici.
Da steht ja jetzt auch keine riesengroße Anleitung drauf.
Il n'y a pas de grandes instructions à ce sujet pour le moment.
Oder ihr schaut auch einfach in der Bedienungsanleitung nach.
Ou jetez simplement un coup d'œil au manuel d'utilisation.
Romy bastelt unter Anleitung ihrer Betreuerin Elisabeth Postkarten.
Romy fabrique des cartes postales sous la direction de sa superviseure Elisabeth.
Die Anleitung dafür findet ihr unter diesem Link.
Les instructions se trouvent sous ce lien.
Fangen wir also mit der Anleitung an.
Commençons donc par les instructions.
Zu Hause spitzt sich unter dieser Anleitung die Situation zu.
À la maison, sous cette direction, la situation ne fait qu'empirer.
Eine Anleitung fehlt aber.
Cependant, les instructions sont manquantes.
In den Testwochen haben Rösners die Geräte streng nach Anleitung gereinigt.
Pendant les semaines de test, Rösners a nettoyé les appareils en suivant strictement les instructions.
Wie genau du dein Haus behandeln musst steht in der Herstelleranleitung.
Ohne vernünftige Anleitung kann der Lernprozess hier wirklich lang sein.
Sans conseils appropriés, le processus d'apprentissage peut être très long.
Im Zweifelsfall bitte die Bedienungsanleitung befragen.
En cas de doute, veuillez consulter le manuel d'utilisation.
Lest euch dann sorgfältig die Bedienungsanleitung durch.
Lisez ensuite attentivement le manuel d'utilisation.
Wenn man eine detaillierte Anleitung hat.
Si vous avez des instructions détaillées.
In der Anleitung stehen verschiedene Beruhigungsstrategien.
Les instructions incluent diverses stratégies d'apaisement.
Ich weiß es nicht, du willst ohne Anleitung machen.
Je ne sais pas, tu veux le faire sans instructions.
Nom
Anleitung für ein Gerät.
Instructions pour l'utilisation d'un appareil.
Eine Bedienungsanleitung ist eine spezielle Art von Anleitung, die Informationen zur Bedienung eines bestimmten Geräts oder einer Maschine enthält. Sie erklärt die Funktionen, die Bedienung und die Wartung des Geräts.
Die Bedienungsanleitung aus dem Internet ist ein Buch mit 7 Siegeln.
Le manuel d'instructions sur Internet est un livre avec 7 sceaux.
Die Bedienungsanleitung gibt allerdings auch hier Rätsel auf.
Cependant, le mode d'emploi est également déroutant ici.
Die Bedienungsanleitung verspricht eine etwa 30 minütige Zubereitungszeit.
Wir haben grade über diese Bedienungsanleitung gesprochen.
Nous venons de parler de ce manuel d'utilisation.
Schaut am besten mal in der Bedienungsanleitung eurer Nähmaschine nach.
Il est préférable de consulter le mode d'emploi de votre machine à coudre.
Nach §15 der Bedienungsanleitung begehen Sie groben Vertragsbruch!
Selon le §15 du mode d'emploi, vous commettez une violation flagrante du contrat !
Ob es von der Bedienungsanleitung ist, der hat ein cooles Rezeptbuch mit dabei.
Warnhinweise! Oh, eine Bedienungsanleitung - schön!
Avertissements ! Oh, un manuel d'utilisation, super !
Deshalb schaut in die Bedienungsanleitung eures Rades.
Consultez donc le manuel d'instructions de votre vélo.
Oder ihr schaut auch einfach in der Bedienungsanleitung nach.
Ou jetez simplement un coup d'œil au manuel d'utilisation.
Im Zweifelsfall bitte die Bedienungsanleitung befragen.
En cas de doute, veuillez consulter le manuel d'utilisation.
Lest euch dann sorgfältig die Bedienungsanleitung durch.
Lisez ensuite attentivement le manuel d'utilisation.
Hierbei handelt es sich um eine Bedienungsanleitung in Form eines Ordners.
Il s'agit d'un manuel d'instructions sous forme de dossier.