das Abenteuer Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Abenteuer" em alemão

A·ben·teu·er

/ˈaːbn̩ˌtɔɪ̯ɐ/

Tradução "Abenteuer" do alemão para o português:

aventura

Portuguese
O termo "Abenteuer" traduz-se como aventura em inglês. Refere-se a uma experiência emocionante ou audaciosa, frequentemente envolvendo situações desconhecidas e emocionantes.
German
Der Begriff "Abenteuer" bezeichnet ein aufregendes oder wagemutiges Erlebnis, das oft unbekannte und fesselnde Situationen einschließt.

Abenteuer ✈️🌎

Substantivo

Populäre

Eine aufregende und ungewöhnliche Erfahrung.

Uma experiência emocionante e incomum.

Ein Abenteuer ist eine Erfahrung, die aufregend, ungewöhnlich und oft auch ein bisschen gefährlich ist. Es kann eine Reise an einen neuen Ort, eine Herausforderung oder eine Aktivität sein, die man noch nie zuvor gemacht hat.

Example use

  • auf Abenteuer gehen
  • ein Abenteuer erleben
  • voller Abenteuer
  • auf ein Abenteuer gehen
  • spannendes Abenteuer
  • gefährliches Abenteuer

Synonyms

  • Erlebnis
  • Erfahrung
  • Reise
  • Wagnis

Antonyms

  • Routine
  • Alltag
  • Langeweile
  • Sicherheit

Examples

    German

    Na dann, los geht's, Julian. Dein Abenteuer beginnt.

    Portuguese

    Bem, então, vamos, Julian. Sua aventura começa.

    German

    Hier zu arbeiten ist für Ihn Abenteuer pur.

    Portuguese

    Trabalhar aqui é pura aventura para ele.

    German

    In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.

    Portuguese

    Durante esse período, a maior aventura de Mielke aconteceu em alto mar.

    German

    Ihre fabelhaften Abenteuer enthalten einen historischen Kern.

    Portuguese

    Suas fabulosas aventuras contêm um núcleo histórico.

    German

    Bis das Abenteuer beginnt, müssen wir noch Zeit totschlagen in Ust-Nera.

    Portuguese

    Antes que a aventura comece, ainda precisamos passar o tempo em Ust-Nera.

    German

    Wie das Abenteuer angegangen wird, liegt ganz in der Hand des Spielers.

    Portuguese

    A forma como a aventura é enfrentada depende inteiramente do jogador.

    German

    Melanie, Jonas und Michelle machen sich auf in das Abenteuer 1. eigene Wohnung.

    Portuguese

    Melanie, Jonas e Michelle partem na aventura de seu primeiro apartamento próprio.

    German

    Die Jeans stand für Abenteuer und Rebellion.

    German

    Ein Abenteuer, das man so nur hier erleben kann.

    German

    Jede Unterkunft ist ein neues Abenteuer.

    German

    Das Wichtigste aber sind die Sponsoren, die ihn für seine Abenteuer bezahlen.

    Portuguese

    Mas o mais importante são os patrocinadores que o pagam por suas aventuras.

    German

    Das storylastige Abenteuer beginnt am 26. März 2021.

    Portuguese

    A aventura baseada em uma história começa em 26 de março de 2021.

    German

    In der Hitlerjugend macht man so Zeug wie Wandern gehen und so Abenteuer-Camps.

    German

    In diesem Skigebiet werden wir zwei Tage eine Menge Abenteuer erleben.

    Portuguese

    Teremos muitas aventuras nesta área de esqui por dois dias.

    German

    Wildern hat nichts mit Abenteuer und Herausforderung zu tun.

    German

    Seine Geschichte: abenteuerlich und beinahe vergessen.

    German

    Die Seelöwenmädchen stürzen sich ins Abenteuer.

    German

    Wie zum Beispiel das Robo-Dino- Abenteuer "Horizon Zero Dawn".

    Portuguese

    Como a aventura robô-dino “Horizon Zero Dawn”.

    German

    Ich denke, es ist die Abenteuerlust erst mal, mit der ich ...

    German

    Aber erst auf der anderen Seite der Mauer geht das wahre Abenteuer los.

    Portuguese

    Mas é somente do outro lado da parede que a verdadeira aventura começa.

    German

    Ich möchte gerne drumherum Abenteuer erleben und ein spannendes Leben haben.

    Portuguese

    Eu gostaria de experimentar aventuras em torno dela e ter uma vida emocionante.

    German

    Schöne Abenteuer erleben, viel zusammen machen, uns sehr nahe sein.

    Portuguese

    Vivenciem aventuras maravilhosas, façam muitas coisas juntos, estejam muito próximos um do outro.

    German

    Minimal übertrieben Hängt ganz von Ihrem gewählten Abenteuer ab.

    Portuguese

    O mínimo excessivo depende inteiramente da aventura escolhida.

    German

    Nur durch die Windschutzscheibe vom nächsten Abenteuer getrennt.

    Portuguese

    Separado apenas da próxima aventura pelo para-brisa.

    German

    Das war ja für jeden das Abenteuer im Wohnwagen.

    Portuguese

    Essa foi a aventura em uma caravana para todos.

    German

    Worum es in diesem Mystery-Abenteuer geht, das verrät euch Sebastian.

    German

    Thilo, Leonie und Jonas starten ins Abenteuer ihres Lebens.

    Portuguese

    Thilo, Leonie e Jonas embarcam na aventura de uma vida.

    German

    Leute. Wenn dieses Auto das ganze Abenteuer überlebt, dann schenke ich's euch.

    German

    Route ist drin, Motor an - mein Abenteuer kann beginnen.

    Portuguese

    A rota está pronta, o motor está ligado - minha aventura pode começar.

    German

    Morgen Früh beginnt das Abenteuer ihres Lebens.

    Portuguese

    Amanhã de manhã, a aventura de uma vida começa.

    German

    Herr Clemens, Sie führen bis heute ein Abenteuerleben.

    German

    Ja, ich glaube, wir werden das Abenteuer zusammen alle mutig schultern.

    Portuguese

    Sim, acho que todos enfrentaremos bravamente a aventura juntos.

    German

    Die Sarah ist beschäftigt, hat Abenteuer zu erzählen am Abend.

    Portuguese

    Sarah está ocupada e tem aventuras para contar à noite.

    German

    Ich habe nie, ich habe nie Angst gehabt, vor so verrückten Abenteuern eben.

    Portuguese

    Eu nunca, nunca tive medo de aventuras tão loucas.

    German

    Das Abenteuer der TASA begann im Herbst 1968.

    Portuguese

    A aventura da TASA começou no outono de 1968.

    German

    An manchen Schlagbäumen droht das Abenteuer zu scheitern.

    Portuguese

    A aventura ameaça fracassar devido a algumas barreiras.

    German

    Zu ihrem grössten Abenteuer brechen die beiden im Jahr 2010 auf.

    Portuguese

    Os dois partiram em sua maior aventura em 2010.

    German

    Und für seine Passion ein Abenteuer wagt.

    Portuguese

    E ousa uma aventura por sua paixão.

    German

    Ist das jetzt ein Sequel oder vielleicht Prequel zum Cherokee-Abenteuer?

    German

    Sie hat wirklich stundenlang mit mir Abenteuer gespielt, zum Beispiel.

    Portuguese

    Ela realmente jogou aventuras comigo por horas a fio, por exemplo.

    German

    Am Ende waren sie nur Requisiten in einem kurzen Abenteuer.

    German

    Hinter Matilda und Marlene liegen eine Woche Abenteuer auf vier Rädern.

    Portuguese

    Atrás de Matilda e Marlene está uma semana de aventuras sobre quatro rodas.

    German

    Nach sechs langen Wochen ist das Abenteuer zu Ende.

    Portuguese

    Depois de seis longas semanas, a aventura acabou.

    German

    Auto fahren auf dem Flughafengelände, ein einmaliges Erlebnis und Abenteuer.

    • Die Kinder spielten Piraten und erlebten ein spannendes Abenteuer im Garten.
    • Der Urlaub in Afrika war ein großes Abenteuer für die ganze Familie.
    • Sie träumte von Abenteuern in fernen Ländern.