das Abenteuer Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Abenteuer" на немецком

A·ben·teu·er

/ˈaːbn̩ˌtɔɪ̯ɐ/

Перевод "Abenteuer" с немецкого на русский:

приключение

Russian
Термин "Abenteuer" переводится как приключение на русском языке. Это относится к захватывающему или смелому опыту, часто включающему неизвестные и захватывающие ситуации.
German
Der Begriff "Abenteuer" bezeichnet ein aufregendes oder wagemutiges Erlebnis, das oft unbekannte und fesselnde Situationen einschließt.

Abenteuer ✈️🌎

Существительное

Populäre

Eine aufregende und ungewöhnliche Erfahrung.

Увлекательное и необычное переживание.

Ein Abenteuer ist eine Erfahrung, die aufregend, ungewöhnlich und oft auch ein bisschen gefährlich ist. Es kann eine Reise an einen neuen Ort, eine Herausforderung oder eine Aktivität sein, die man noch nie zuvor gemacht hat.

Example use

  • auf Abenteuer gehen
  • ein Abenteuer erleben
  • voller Abenteuer
  • auf ein Abenteuer gehen
  • spannendes Abenteuer
  • gefährliches Abenteuer

Synonyms

  • Erlebnis
  • Erfahrung
  • Reise
  • Wagnis

Antonyms

  • Routine
  • Alltag
  • Langeweile
  • Sicherheit

Examples

    German

    Na dann, los geht's, Julian. Dein Abenteuer beginnt.

    Russian

    Ну что ж, пойдем, Джулиан. Твое приключение начинается.

    German

    Hier zu arbeiten ist für Ihn Abenteuer pur.

    Russian

    Работа здесь для него — настоящее приключение.

    German

    In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.

    Russian

    В это время величайшее приключение Мильке произошло в открытом море.

    German

    Ihre fabelhaften Abenteuer enthalten einen historischen Kern.

    Russian

    Их невероятные приключения содержат историческую основу.

    German

    Bis das Abenteuer beginnt, müssen wir noch Zeit totschlagen in Ust-Nera.

    Russian

    До начала приключений нам еще предстоит скоротать время в Усть-Нере.

    German

    Wie das Abenteuer angegangen wird, liegt ganz in der Hand des Spielers.

    Russian

    То, как будет развиваться приключение, полностью зависит от игрока.

    German

    Melanie, Jonas und Michelle machen sich auf in das Abenteuer 1. eigene Wohnung.

    Russian

    Мелани, Джонас и Мишель отправляются в путешествие по своей первой собственной квартире.

    German

    Die Jeans stand für Abenteuer und Rebellion.

    German

    Ein Abenteuer, das man so nur hier erleben kann.

    German

    Jede Unterkunft ist ein neues Abenteuer.

    German

    Das Wichtigste aber sind die Sponsoren, die ihn für seine Abenteuer bezahlen.

    Russian

    Но самое главное — спонсоры, которые платят ему за его приключения.

    German

    Das storylastige Abenteuer beginnt am 26. März 2021.

    Russian

    Сюжетное приключение начнется 26 марта 2021 года.

    German

    In der Hitlerjugend macht man so Zeug wie Wandern gehen und so Abenteuer-Camps.

    German

    In diesem Skigebiet werden wir zwei Tage eine Menge Abenteuer erleben.

    Russian

    В течение двух дней нас ждет множество приключений на этом горнолыжном курорте.

    German

    Wildern hat nichts mit Abenteuer und Herausforderung zu tun.

    German

    Seine Geschichte: abenteuerlich und beinahe vergessen.

    German

    Die Seelöwenmädchen stürzen sich ins Abenteuer.

    German

    Wie zum Beispiel das Robo-Dino- Abenteuer "Horizon Zero Dawn".

    Russian

    Например, приключение робо-динозавров «Horizon Zero Dawn».

    German

    Ich denke, es ist die Abenteuerlust erst mal, mit der ich ...

    German

    Aber erst auf der anderen Seite der Mauer geht das wahre Abenteuer los.

    Russian

    Но настоящее приключение начинается только по другую сторону стены.

    German

    Ich möchte gerne drumherum Abenteuer erleben und ein spannendes Leben haben.

    Russian

    Я хотел бы испытать на себе приключения и прожить интересную жизнь.

    German

    Schöne Abenteuer erleben, viel zusammen machen, uns sehr nahe sein.

    Russian

    Переживайте чудесные приключения, многое делайте вместе, будьте очень близки друг другу.

    German

    Minimal übertrieben Hängt ganz von Ihrem gewählten Abenteuer ab.

    Russian

    Минимальное чрезмерное полностью зависит от выбранного вами приключения.

    German

    Nur durch die Windschutzscheibe vom nächsten Abenteuer getrennt.

    Russian

    От следующего приключения отделяет только лобовое стекло.

    German

    Das war ja für jeden das Abenteuer im Wohnwagen.

    Russian

    Это было приключение в караване для всех.

    German

    Worum es in diesem Mystery-Abenteuer geht, das verrät euch Sebastian.

    German

    Thilo, Leonie und Jonas starten ins Abenteuer ihres Lebens.

    Russian

    Тило, Леони и Джонас отправляются в приключение, которое запомнится на всю жизнь.

    German

    Leute. Wenn dieses Auto das ganze Abenteuer überlebt, dann schenke ich's euch.

    German

    Route ist drin, Motor an - mein Abenteuer kann beginnen.

    Russian

    Маршрут пройден, двигатель включен — мое приключение может начаться.

    German

    Morgen Früh beginnt das Abenteuer ihres Lebens.

    Russian

    Завтра утром начинается приключение, которое запомнится на всю жизнь.

    German

    Herr Clemens, Sie führen bis heute ein Abenteuerleben.

    German

    Ja, ich glaube, wir werden das Abenteuer zusammen alle mutig schultern.

    Russian

    Да, думаю, мы все вместе отважно перенесем это приключение.

    German

    Die Sarah ist beschäftigt, hat Abenteuer zu erzählen am Abend.

    Russian

    Сара занята, а вечером ей предстоит рассказать о приключениях.

    German

    Ich habe nie, ich habe nie Angst gehabt, vor so verrückten Abenteuern eben.

    Russian

    Я никогда, никогда не боялась таких безумных приключений.

    German

    Das Abenteuer der TASA begann im Herbst 1968.

    Russian

    Приключение TASA началось осенью 1968 года.

    German

    An manchen Schlagbäumen droht das Abenteuer zu scheitern.

    Russian

    Приключение грозит провалом из-за некоторых препятствий.

    German

    Zu ihrem grössten Abenteuer brechen die beiden im Jahr 2010 auf.

    Russian

    В 2010 году они отправились в свое самое большое приключение.

    German

    Und für seine Passion ein Abenteuer wagt.

    Russian

    И отваживается на приключения ради своей страсти.

    German

    Ist das jetzt ein Sequel oder vielleicht Prequel zum Cherokee-Abenteuer?

    German

    Sie hat wirklich stundenlang mit mir Abenteuer gespielt, zum Beispiel.

    Russian

    Например, она действительно часами играла со мной в приключения.

    German

    Am Ende waren sie nur Requisiten in einem kurzen Abenteuer.

    German

    Hinter Matilda und Marlene liegen eine Woche Abenteuer auf vier Rädern.

    Russian

    За плечами Матильды и Марлен целая неделя приключений на четырех колесах.

    German

    Nach sechs langen Wochen ist das Abenteuer zu Ende.

    Russian

    После шести долгих недель приключение закончилось.

    German

    Auto fahren auf dem Flughafengelände, ein einmaliges Erlebnis und Abenteuer.

    • Die Kinder spielten Piraten und erlebten ein spannendes Abenteuer im Garten.
    • Der Urlaub in Afrika war ein großes Abenteuer für die ganze Familie.
    • Sie träumte von Abenteuern in fernen Ländern.