der Beginn Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Beginn" на немецком

Be·ginn

/bəˈɡɪn/

Перевод "Beginn" с немецкого на русский:

начало

Russian
Термин "Beginn" на немецком переводится как "начало" или "старт" на русском. Это обозначает начальный этап или момент события, процесса или временного периода.
German
Der Begriff "Beginn" bedeutet in Deutsch "Anfang" oder "Start". Er kennzeichnet die anfängliche Phase oder den Zeitpunkt eines Ereignisses, Prozesses oder Zeitraums.

Beginn 🎬

Существительное

Populäre

Der Startpunkt oder der erste Teil von etwas.

Начальная точка или первая часть чего-либо.

Der Beginn bezeichnet den Zeitpunkt, an dem etwas anfängt oder entsteht. Er markiert den ersten Teil von etwas, das eine gewisse Dauer hat, wie zum Beispiel ein Ereignis, eine Aktivität oder ein Prozess.

Example use

  • von Beginn an
  • zu Beginn
  • am Beginn
  • seit Beginn
  • der Beginn von

Synonyms

  • Anfang
  • Start
  • Auftakt
  • Einleitung

Antonyms

  • Ende
  • Abschluss
  • Schluss

Examples

    German

    Zusammen mit Drax, Groot, Rocket und der Armee Xandar beginnt die Schlacht.

    Russian

    Вместе с Драксом, Грутом, Ракетой и армией Ксандара начинается битва.

    German

    Trommeln und Fanfaren kündigen endlich den Beginn der Feier an.

    German

    Die Hilsemers treffen ihren Anwalt kurz vor Prozessbeginn.

    Russian

    Хилсемеры встречаются со своим адвокатом незадолго до начала судебного процесса.

    German

    Das war der Beginn der großen Liebe. - Wie war Ihr erster Eindruck?

    German

    Herzlich willkommen, wir freuen uns, mögen die Spiele beginnen.

    Russian

    Добро пожаловать, мы рады началу игр.

    German

    Morgen Früh beginnt das Abenteuer ihres Lebens.

    Russian

    Завтра утром начинается приключение, которое запомнится на всю жизнь.

    German

    Seine Karriere als Rechtsextremer beginnt früh.

    German

    also, er stand kurz vor Beginn des Studiums.

    German

    Beginnen wir von vorn. Denn bei dieser Aktion ist nichts, wie es scheint.

    Russian

    Давайте начнем с самого начала. Потому что в этой кампании все не так, как кажется.

    German

    Wenn wir über den Beginn reden, dann fangen wir vielleicht an.

    • Der Beginn des Films war sehr spannend.
    • Wir freuen uns auf den Beginn der Ferien.
    • Am Beginn des Weges steht ein großes Schild.
    • Sie war seit Beginn des Projekts dabei.