etwas Местоимение

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "etwas" на немецком

et·was

/ˈɛtvas/

Перевод "etwas" с немецкого на русский:

что-то

Russian
Слово "etwas" указывает на неопределенное количество или степень. Оно относится к неконкретному объекту, действию или состоянию.
German
Das Wort "etwas" bezeichnet eine unbestimmte Menge oder Größe. Es kann sich auf eine nicht näher definierte Sache, eine Handlung oder einen Zustand beziehen.

etwas ❓

Местоимение

Populäre

Eine unbestimmte Sache oder Menge.

Что-то, некоторое количество

Bezieht sich auf eine nicht genau definierte Sache, Angelegenheit, Menge oder ein Ereignis. Es drückt Unspezifität oder Ungenauigkeit aus.

Example use

  • etwas essen
  • etwas trinken
  • etwas sagen
  • etwas tun
  • etwas sehen
  • etwas hören
  • etwas fühlen
  • etwas lernen
  • etwas verstehen
  • etwas finden
  • etwas Neues
  • etwas anderes

Synonyms

  • irgendetwas
  • ein bisschen
  • ein wenig

Antonyms

  • nichts
  • alles

Examples

    🔄🤔

    German

    Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.

    Russian

    Это зависит от того, насколько часто вы используете такое.

    German

    Gibt's etwas, wie ich dir helfen kann?

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Russian

    И мы хотели записать что-нибудь вместе.

    German

    Also etwas, wovon man nie denkt, dass es einem passieren kann.

    German

    Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.

    Russian

    Мы рады, что у нас есть что-то популярное.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    Russian

    Я бы порекомендовал вам использовать что-то более темное.

    German

    Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.

    Russian

    Нечто без кожи вырывает из желудка нечто вроде пуповины.

    German

    Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.

    Russian

    Часто, прежде чем вы сделаете этот шаг, что-то должно собраться вместе.

    German

    Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.

    Russian

    За трудным словом стоит нечто очень простое: чистота.

    German

    Hat Daniel Freund etwas gegen Sie?

    Russian

    Дэниел Фройнд что-то против тебя?

    German

    Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.

    Russian

    В любом случае это займет некоторое время.

    German

    Das Planungsniveau ist wie die Fahrbahn - etwas auf und ab.

    Russian

    Уровень планирования похож на дорожное полотно — немного вверх и вниз.

    German

    Das Essen der Zukunft, etwas ungewohnt, aber lecker.

    German

    Sie waren Jahre zusammen, aber irgendwann hat es dann etwas geknirscht.

    Russian

    Они были вместе много лет, но в какой-то момент возникла небольшая проблема.

    German

    Morgen sieht die Welt vielleicht schon wieder etwas anders aus.

    Russian

    Завтра мир может снова выглядеть немного по-другому.

    • Kannst du mir bitte etwas Wasser geben?
    • Ich habe etwas Interessantes im Park gesehen.
    • Hast du etwas Zeit für mich?
    • Ich möchte etwas Neues lernen.
    • Ich fühle etwas unter meinen Füßen.