Pronombre
Eine unbestimmte Sache oder Menge.
Algo, una cierta cantidad
Bezieht sich auf eine nicht genau definierte Sache, Angelegenheit, Menge oder ein Ereignis. Es drückt Unspezifität oder Ungenauigkeit aus.
🔄🤔
Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.
Depende de la frecuencia con la que utilices algo como esto.
Gibt's etwas, wie ich dir helfen kann?
Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.
Y queríamos grabar algo juntos.
Also etwas, wovon man nie denkt, dass es einem passieren kann.
Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.
Estamos contentos de tener algo popular.
Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.
Te recomendaría que usaras algo más oscuro.
Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.
Algo sin piel le arranca una especie de cordón umbilical del estómago.
Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.
A menudo, algo tiene que crecer en conjunto antes de dar este paso.
Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.
Detrás de la palabra difícil hay algo muy simple: limpieza.
Hat Daniel Freund etwas gegen Sie?
¿Daniel Freund tiene algo en tu contra?
Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.
En cualquier caso, llevará un tiempo.
Das Planungsniveau ist wie die Fahrbahn - etwas auf und ab.
El nivel de planificación es como la carretera: un poco hacia arriba y hacia abajo.
Das Essen der Zukunft, etwas ungewohnt, aber lecker.
Sie waren Jahre zusammen, aber irgendwann hat es dann etwas geknirscht.
Estuvieron juntos durante años, pero hubo un poco de crisis en algún momento.
Morgen sieht die Welt vielleicht schon wieder etwas anders aus.
Mañana, el mundo puede volver a tener un aspecto un poco diferente.