Pronome
Eine unbestimmte Sache oder Menge.
Algo, uma certa quantidade
Bezieht sich auf eine nicht genau definierte Sache, Angelegenheit, Menge oder ein Ereignis. Es drückt Unspezifität oder Ungenauigkeit aus.
🔄🤔
Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.
Depende da frequência com que você usa algo assim.
Gibt's etwas, wie ich dir helfen kann?
Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.
E queríamos gravar algo juntos.
Also etwas, wovon man nie denkt, dass es einem passieren kann.
Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.
Estamos felizes por termos algo popular.
Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.
Eu recomendaria que você talvez usasse algo mais escuro.
Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.
Algo sem pele arranca uma espécie de cordão umbilical de seu estômago.
Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.
Muitas vezes, algo precisa crescer junto antes de você dar esse passo.
Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.
Por trás da palavra difícil está algo muito simples: limpeza.
Hat Daniel Freund etwas gegen Sie?
Daniel Freund tem algo contra você?
Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.
De qualquer forma, demorará um pouco.
Das Planungsniveau ist wie die Fahrbahn - etwas auf und ab.
O nível de planejamento é como a estrada — um pouco para cima e para baixo.
Das Essen der Zukunft, etwas ungewohnt, aber lecker.
Sie waren Jahre zusammen, aber irgendwann hat es dann etwas geknirscht.
Eles ficaram juntos por anos, mas houve um pouco de crise em algum momento.
Morgen sieht die Welt vielleicht schon wieder etwas anders aus.
Amanhã, o mundo pode parecer um pouco diferente novamente.