dankbar Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "dankbar" em alemão

dank·bar

/ˈdaŋkbaːɐ̯/

Tradução "dankbar" do alemão para o português:

grato

Portuguese
A palavra "dankbar" descreve um sentimento profundo de reconhecimento e gratidão por um ato bondoso ou favor recebido.
German
Das Wort "dankbar" beschreibt ein Gefühl tiefer Anerkennung und positiver Erwiderung gegenüber einer Wohltat oder einem Gefallen.

dankbar 🙏

Adjetivo

Populäre

jemandem für etwas Gutes danken wollen

grato, agradecido

Wenn man dankbar ist, zeigt man Wertschätzung und Glück für etwas Gutes, das man erhalten hat, und den Wunsch, sich dafür zu bedanken.

Example use

  • sein für
  • fühlen
  • zeigen
  • dankbar sein
  • jemandem dankbar sein
  • für etwas dankbar sein

Synonyms

  • erkenntlich
  • dankend
  • verpflichtet

Antonyms

  • undankbar
  • unzufrieden

Examples

    German

    Ich bin jetzt auch dankbar, dass der Alkohol jetzt nachlässt.

    Portuguese

    Também sou grato agora que o álcool está diminuindo.

    German

    Da bin ich heute noch sehr dankbar dafür.

    German

    Es ist einfach ein Geschenk, ich bin v.a. dankbar.

    Portuguese

    É simplesmente um presente, sou especialmente grata.

    German

    Da bin ich heute dankbar, dass ich das leben kann.

    German

    Und ich bin so dankbar, dass ich diese Zeit dort erleben durfte.

    German

    Da sie immer Angst hatte vor dem Siechtum, bin ich dankbar.

    German

    Und darum bin ich meinem Leben enorm dankbar.

    German

    Ich bin sehr dankbar, dass ich habe eine gute Arbeitsstelle und nette Kollegen.

    Portuguese

    Sou muito grato por ter um bom trabalho e bons colegas.

    German

    Deswegen bin ich dieser Rolle sehr dankbar.

    German

    Jeden Tag, dass wir einfach dankbar sind.

    Portuguese

    Todos os dias em que somos simplesmente gratos.

    German

    Ich bin einfach so glücklich und so dankbar für meine Massai-Familie.

    Portuguese

    Estou muito feliz e muito grata pela minha família Maasai.

    German

    Es ist einfach super. Ich bin da so dankbar.

    Portuguese

    É simplesmente ótimo. Sou muito grata por isso.

    German

    Ich bin dankbar für den Besuch bei Nina.

    Portuguese

    Sou grato por visitar a Nina.

    German

    Ich bin froh und dankbar über so lange Zeit überhaupt auf dem Sender zu sein.

    German

    Ich bin einfach wunderbar dankbar für die Möglichkeit.

    Portuguese

    Estou maravilhosamente grata pela oportunidade.

    German

    Ich lebe mein Leben in Dankbarkeit für Jesus und ich lebe mein Leben.

    German

    Aber ich bin total dankbar und froh, dass ich's erleben konnte.

    German

    Ich bin ganz dankbar, den Film gemacht zu haben.

    Portuguese

    Sou muito grata por ter feito o filme.

    • Ich bin dankbar für deine Hilfe.
    • Sie war dankbar für das Geschenk.
    • Wir sind dankbar für das schöne Wetter.

Dankbarkeit ❤️

Substantivo

Selten

das Gefühl, dankbar zu sein

gratidão, o sentimento de agradecimento

Dankbarkeit ist das Gefühl der Wertschätzung, das man hat, wenn man jemandem für etwas Gutes danken möchte.

Example use

  • empfinden
  • zeigen
  • ausdrücken

Synonyms

  • Anerkennung
  • Wertschätzung

Antonyms

  • Undankbarkeit
  • Unzufriedenheit

Examples

    German

    Die Dankbarkeit in dem Ort ist riesig.

    German

    Da war richtig was los, da waren viele dankbar.

    German

    Und dafür sind uns die Ukrainer auch unglaublich dankbar.

    German

    Du findest auf diesem Tisch Dankbarkeit, Umarmungen und Selbstreflexion.

    • Er zeigte seine Dankbarkeit mit einem Lächeln.
    • Sie drückte ihre Dankbarkeit in einem Brief aus.
    • Dankbarkeit ist ein wichtiges Gefühl.