Substantivo
Ein großes Gefäß zum Baden.
Um grande recipiente para tomar banho.
Eine Badewanne ist ein großes, meist ovales Gefäß, das zum Baden oder Duschen verwendet wird. Sie wird in der Regel in Badezimmern installiert und mit Wasser gefüllt. Badewannen können aus verschiedenen Materialien wie Acryl, Gusseisen oder Stahl hergestellt werden.
Der erste Fall zeigt die mechanische Reinigung eines Badewannen-Abflusses.
In der Badewanne von Uwe Barschel.
Na banheira de Uwe Barschel.
Dass ich nicht mehr mit ihm in die Badewanne gestiegen bin.
Da die Badewanne aber schon besetzt ist, baut Celine ihr einen Geburtspool auf.
Stellt euch die Atmosphäre wie eine Badewanne vor, in die Wasser einläuft.
„Gasherd ist an oder Badewanne läuft.
“O fogão a gás está ligado ou a banheira está funcionando.
Bis ich auch wieder heulend mit meiner Frau zusammen in der Badewanne lag.
Até que eu estava chorando de novo com minha esposa na banheira.
Wasser, hat Mama euch gesagt, dürft ihr in der Badewanne mit spielen.
So, eine Badewanne ins Glück.
Bem, uma banheira para a felicidade.
Mein Tipp ist, nehmen Sie das Gepäck und tun Sie es in die Badewanne stellen.
Das Tiny House mit Badewanne und cleverem Raumkonzept kommt an.
Zuerst bauen sie mit Freunden verrückte Dinge aus Badewannen.
In der Zwischenzeit wurde die Badewanne vom Fachmann eingebaut.
Enquanto isso, a banheira foi instalada por um especialista.
Der Klassiker ist natürlich Brötchen an die Badewanne bringen.
O clássico é, claro, levar pãezinhos para a banheira.
Miss alles genau aus, um sicherzugehen, dass deine Badewanne passt.
Meça tudo com cuidado para garantir que sua banheira caiba.
Aus dieser Badewanne wird Wasser entnommen.
A água é retirada desta banheira.
Du musst doch immer, wenn du dich in eine Badewanne setzen willst.
Miss alles aus, um sicher zu gehen, dass deine Badewanne passt.
Meça tudo para garantir que sua banheira caiba.
Dann haben wir uns entschlossen, sie in die Badewanne zu legen.
Foi quando decidimos colocá-los na banheira.
Und die Lübecker Bucht ist die Badewanne für ganz Hamburg.
E a Baía de Lübeck é a banheira de toda a cidade de Hamburgo.
Das werde ich nie vergessen. Ich habe über der Badewanne gehangen.
Die Toilette wurde nicht gespült, Badewanne wurde nicht gespült.
Wie bei einer Badewanne voll Schlagsahne.
É como uma banheira cheia de chantilly.