Substantivo
Eine Art von Person oder Sache mit bestimmten Eigenschaften.
Bezeichnet eine Kategorie oder Gruppe von Personen oder Dingen, die gemeinsame Merkmale oder Eigenschaften aufweisen. Es kann sich auf das Aussehen, den Charakter, das Verhalten oder andere definierende Aspekte beziehen.
Waren aber gar nicht der Typ des anderen.
Auch Biden war nicht immer der Typ, dem ich meine Stimme geben wollte.
Der Konstantin ist anscheinend eher der deftige Typ.
Wie muss der Typ ticken, den du dir dann angelst?
Ich bin eh der Typ, der immer ... etwas machen muss.
Ich bin derselbe. Wenn man meine Freunde fragt, ich bin derselbe Typ.
Wann hast du gemerkt, dass du ein schräger Typ bist?
Der Typ an der Kasse ist sozusagen das Strafgesetzbuch.
Also Leute, es geht doch nicht darum, dass der Typ über Druck jammert.
Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.
Desistir com medo significaria que o cara é uma ameaça para nós.
Nein. - Krass. Dann ist das vielleicht auch einfach Typ-Sache.
Não. - Crass. Então talvez isso seja só uma coisa de cara.
Also mein Typ wär se auf jeden Fall nicht!
Er hat gesagt, dass der Typ das gestanden hat.
Typ 4 hat immer dunkle Haare und Augen und die Haut kann sehr dunkel werden.
Waren Sie ein mutiger oder eher ein ängstlicher Typ?
Die JA hat den Typ dann zwei Wochen später zu ihrem Chef gewählt.
JA escolheu o cara como chefe duas semanas depois.
Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.
Dieser Typ faselt und faselt und faselt und faselt.
Endlich hörte der Typ auf gegen die Tür zu schlagen und alles wurde still.
Ich bin generell nicht so der Typ, der Leute anguckt.
Ja. -Kannst du mir sagen, warum der Typ so aussieht, wie er aussieht?
Und dann einfach zu kapieren, der ist halt ein ganz normaler Typ.
E então, só para entender, ele é apenas um cara normal.
Das soll jetzt nur stellvertretend sein für: ein anderer Typ, ein anderer...
Salzt du gerne nach oder bist du eher der Typ "sehr sparsam beim Salzen"?
Also der Typ. Blond oder dunkelhaarig.
Ich bin ja vom Grundsatz her bin ich ein Stoffwechsel -Typ.
Und Typ 4 umfasst alles, was von diesen drei Beschreibungen nicht erfasst ist.
Die hat König Krösus, der Typ hier, vor ungefähr 2500 Jahren prägen lassen.
Mein Eindruck der Gründer: so Typ Unternehmensberater.
Minha impressão dos fundadores: Esse é o tipo de consultor de gestão.
Eher ein ehrgeiziger Typ oder muss ich dich herausfordern?
Der Typ würde seine eigene Familie betrügen.
Der Typ hat mit Bühne, Mikrofon und Rap nichts zu tun.
Aber du bist echt überhaupt gar nicht so der, der Alkohol und Drogen Typ so.
Mas você realmente não é esse tipo de pessoa, o cara do álcool e das drogas gosta desse tipo.
„Dieser Typ hatte die Idee dazu.
Das ist abhängig von deinem Hauttyp. - Was bin ich für ein Typ?
Depende do seu tipo de pele. - Que tipo eu sou?
Vom Typ her bin ich eher die Mutter, die heute nicht da sein kann.
Mein Papa war eher so ein bisschen oder ist eher so der ruhigere Typ.
Meu pai era mais um pouco assim ou é do tipo mais quieto.
Und der Typ sagt nicht, du bist durch, geh weg.
Substantivo
Ein Modell oder eine Bauart von etwas.
Bezeichnet ein spezifisches Modell oder eine bestimmte Bauart von etwas, insbesondere von Maschinen, Geräten oder Fahrzeugen. Es hebt die besonderen Merkmale und Funktionen hervor, die dieses Modell von anderen unterscheiden.
Der Auto Union Typ C war einer der mächtigsten Rennwagen seiner Zeit.
O Auto Union Type C foi um dos carros de corrida mais poderosos de sua época.
Beide sollen vom Typ int sein.
In der Main erstellen wir jetzt ein neues Objekt vom Typ Schüler.
Em Main, agora estamos criando um novo objeto do tipo aluno.
Die Industrie nennt das Produkt daher Typ Waldmeister.
Sprich: Gib mir einen neues Array vom Typ String mit der Länge 4.
Ich habe Diabetes Typ 2 und weiß es seit 2016.
Dabei wird ein Fahrzeug vom Typ Dingo angesprengt.
Substantivo
In der Informatik: eine Datenkategorie.
In der Informatik bezeichnet ein Typ eine Datenkategorie, die die Art der Werte definiert, die eine Variable speichern kann, und die Operationen, die mit diesen Werten ausgeführt werden können.
Beide sollen vom Typ int sein.
In der Main erstellen wir jetzt ein neues Objekt vom Typ Schüler.
Em Main, agora estamos criando um novo objeto do tipo aluno.
Sprich: Gib mir einen neues Array vom Typ String mit der Länge 4.
Dabei geben wir kein bestimmte Typ zurück, deswegen schreiben wir void.