Adjectif
Nicht hoch oder tief, eben.
Etwas, das flach ist, hat eine geringe Höhe oder Tiefe im Vergleich zu seiner Länge und Breite. Es ist eben und ohne große Höhenunterschiede.
Die Insel ist weniger schroff mit weiten Flächen und sanften Erhebungen.
Also wirklich so flach wie ein Brett.
Donc vraiment aussi plat qu'une planche.
Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.
Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.
Heureusement, l'île est magnifiquement plate et si agréable à parcourir à vélo.
England ist außerdem recht flach und man kann gut Straßen und Kanäle bauen.
L'Angleterre est également assez plate et vous pouvez bien construire des routes et des canaux.
Eigentlich bin ich dafür, dass man nicht immer einen flachen Bauch haben muss.
Der Wind wird vorne wenig abgelenkt und hinten geht es flach runter.
Sondern man muss, für ein stabiles Ufer muss man das so flach machen.
Au lieu de cela, vous devez le rendre si plat pour avoir un rivage stable.
Der Blick auf den Horizont vermittelt zunächst: Die Erde sei flach.
Die Burg im Flachland muss dagegen stark befestigt werden.
Adjectif
Ohne Tiefe oder Bedeutung.
Etwas, das flach ist, hat keine große Tiefe oder Bedeutung. Es ist oberflächlich und nicht tiefgründig.
Also ... Oberflächlichkeit gibt's zum Beispiel bei mir nicht.
Verbe
Krank im Bett liegen.
Wenn jemand flach liegt, ist er krank und muss im Bett bleiben.
Also, ich liege meistens flach im Bett und ja.
Nom
Ein Bereich oder eine Oberfläche.
Eine Fläche ist ein Bereich oder eine Oberfläche, die flach ist oder als flach betrachtet wird. Zum Beispiel kann die Oberfläche eines Tisches oder der Boden eines Raumes als Fläche bezeichnet werden.
Wasserrecht richtet sich nach Fläche, die man hat.
La législation sur l'eau dépend de la zone que vous possédez.
Unter dieser Fläche befindet sich in 900 m Tiefe ein riesiges Grubenfeld.
Sous cette zone se trouve un immense champ de mines à une profondeur de 900 m.
So hat man gleich vier saubere Flächen, die sich noch einmal wenden lassen.
Cela vous donne quatre surfaces propres qui peuvent être retournées une fois de plus.
In Brandenburg hat die Bewegung bereits rund 85 Hektar Grundfläche erworben.
Dans le Brandebourg, le mouvement a déjà acquis environ 85 hectares de terres.
Und ich nicke und im Nu sind wir auf der Tanzfläche.
Je hoche la tête et en un rien de temps, nous sommes sur la piste de danse.