Przymiotnik
Nicht hoch oder tief, eben.
Etwas, das flach ist, hat eine geringe Höhe oder Tiefe im Vergleich zu seiner Länge und Breite. Es ist eben und ohne große Höhenunterschiede.
Die Insel ist weniger schroff mit weiten Flächen und sanften Erhebungen.
Also wirklich so flach wie ein Brett.
Tak naprawdę płaski jak deska.
Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.
Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.
Na szczęście wyspa jest pięknie płaska i przyjemna w jeździe na rowerze.
England ist außerdem recht flach und man kann gut Straßen und Kanäle bauen.
Anglia jest również dość płaska i można dobrze budować drogi i kanały.
Eigentlich bin ich dafür, dass man nicht immer einen flachen Bauch haben muss.
Der Wind wird vorne wenig abgelenkt und hinten geht es flach runter.
Sondern man muss, für ein stabiles Ufer muss man das so flach machen.
Zamiast tego musisz uczynić go tak płaskim, aby uzyskać stabilny brzeg.
Der Blick auf den Horizont vermittelt zunächst: Die Erde sei flach.
Die Burg im Flachland muss dagegen stark befestigt werden.
Przymiotnik
Ohne Tiefe oder Bedeutung.
Etwas, das flach ist, hat keine große Tiefe oder Bedeutung. Es ist oberflächlich und nicht tiefgründig.
Also ... Oberflächlichkeit gibt's zum Beispiel bei mir nicht.
Czasownik
Krank im Bett liegen.
Wenn jemand flach liegt, ist er krank und muss im Bett bleiben.
Also, ich liege meistens flach im Bett und ja.
Rzeczownik
Ein Bereich oder eine Oberfläche.
Eine Fläche ist ein Bereich oder eine Oberfläche, die flach ist oder als flach betrachtet wird. Zum Beispiel kann die Oberfläche eines Tisches oder der Boden eines Raumes als Fläche bezeichnet werden.
Wasserrecht richtet sich nach Fläche, die man hat.
Przepisy dotyczące wody zależą od obszaru, który posiadasz.
Unter dieser Fläche befindet sich in 900 m Tiefe ein riesiges Grubenfeld.
Pod tym obszarem znajduje się ogromne pole kopalniane na głębokości 900 m.
So hat man gleich vier saubere Flächen, die sich noch einmal wenden lassen.
Daje to cztery czyste powierzchnie, które można ponownie obrócić.
In Brandenburg hat die Bewegung bereits rund 85 Hektar Grundfläche erworben.
W Brandenburgii ruch nabył już około 85 hektarów ziemi.
Und ich nicke und im Nu sind wir auf der Tanzfläche.
Kiwam głową i w mgnieniu oka jesteśmy na parkiecie.