das Einkommen Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Einkommen" en allemand

ein·kom·men

/ˈaɪ̯nˌkɔmən/

Traduction "Einkommen" de l'allemand au français:

revenu

French
Le terme 'Einkommen' désigne la somme d'argent qu'une personne perçoit de façon régulière, que ce soit par le travail, les investissements, ou d'autres sources telles que les retraites.
German
Das Wort 'Einkommen' bezieht sich auf den Geldbetrag, den eine Person regelmäßig erhält, sei es durch Arbeit, Investitionen oder andere Quellen wie Renten.

Einkommen 💰💸💶

Nom

Populäre

Geld, das man regelmäßig erhält.

Argent reçu régulièrement, généralement du travail ou des investissements.

Einkommen bezeichnet das Geld oder die Ressourcen, die eine Person oder ein Haushalt über einen bestimmten Zeitraum erhält, in der Regel durch Arbeit, Investitionen, Sozialleistungen oder andere Quellen. Es dient zur Deckung der Lebenshaltungskosten und anderer Ausgaben.

Example use

  • hohes Einkommen
  • niedriges Einkommen
  • regelmäßiges Einkommen
  • zusätzliches Einkommen
  • Einkommensteuer
  • monatliches Einkommen
  • geringes Einkommen

Synonyms

  • Verdienst
  • Gehalt
  • Lohn
  • Salär
  • Einnahmen

Antonyms

  • Ausgaben
  • Kosten

Examples

    German

    Die Einkommen hingegen steigen nicht mit.

    German

    Wir brauchen eine Entlastung bei den kleinen und mittleren Einkommen.

    German

    So 50 Prozent von unserem Einkommen geht nur für Miete drauf.

    German

    Wir sind auch auf mein Einkommen mit angewiesen.

    German

    Doch legales Einkommen hatte er in der fraglichen Zeit kaum.

    German

    Der strikt getaktete Alltag mit einem kleinen Einkommen hinterlässt Spuren.

    French

    Le calendrier strict de la vie quotidienne avec un faible revenu laisse des traces.

    German

    Doch diese Gegenden sind oft strukturschwach und das Einkommen ist niedrig.

    German

    Die Beitragshöhe hängt vom monatlichen Einkommen ab.

    French

    Le montant de la contribution dépend du revenu mensuel.

    German

    Klar, meine Eltern haben mir den Einkommensteuernachweis gegeben.

    German

    Das heißt zahlen geringe und mittlere Einkommen einen relativ höheren Anteil.

    German

    Was auch gesunken ist, ist das Einkommen von Burkhard Taggart.

    German

    Sodass sich darüber ihr Einkommen verbessert.

    German

    Weil Ihr Einkommen kann immer nur so schnell wachsen, wie Sie selbst wachsen.

    German

    Sein Fazit: Das Einkommen der Menschen ist gestiegen, aber ungleich.

    German

    Ihre Verbindlichkeiten steigen oft parallel zu ihrem gesteigerten Einkommen.

    German

    Wie viel Einkommenssteuer und Mehrwertsteuer zahlst du?

    German

    Zu sehr seien sie auf das zusätzliche Einkommen des Sohnes angewiesen.

    German

    Das Einkommen dieses Räuber, fällt allerdings deutlich geringer aus.

    German

    Man kann das Einkommen des Hofes aufteilen.

    German

    Das Einkommen wird auf beide verteilt und als Ehegattensplitting versteuert.

    French

    Le revenu est réparti entre les deux parties et imposé en tant que partage entre conjoints.

    German

    Diejenigen mit hohem Einkommen werden indes nicht zurVerantwortung gezogen.

    German

    Als sie dann beide ohne Einkommen dastanden, ging gar nichts mehr.

    French

    Lorsqu'ils se sont retrouvés tous les deux sans revenus, rien ne fonctionnait plus.

    German

    Der Kompromiss heißt jetzt eben Einkommensprüfung.

    French

    Le compromis s'appelle désormais vérification des revenus.

    German

    Der Export fossiler Brennstoffe ist eine wichtige Einkommensquelle.

    German

    Das Land hat ein deutlich höheres Einkommen pro Kopf als Deutschland.

    German

    Welches Einkommen ist da, welche Ausgaben?

    French

    Quels sont les revenus, quelles sont les dépenses ?

    German

    Das können sich nur Alleinverdiener mit einem hohen Einkommen leisten.

    French

    Seuls les célibataires ayant un revenu élevé peuvent se le permettre.

    German

    Mein Einkommen hat sich tatsächlich verbessert.

    German

    Man nicht nur das Einkommen anschauen.

    • Sie hat ein gutes Einkommen als Ärztin.
    • Er sucht nach einem Job mit höherem Einkommen.
    • Das Einkommen der Familie reicht kaum zum Leben.

reinkommen 🚪🚶‍

Verbe

Manchmal

In einen Raum oder Ort gehen.

Entrer dans une pièce ou un lieu.

Reinkommen bedeutet, einen Raum, ein Gebäude oder eine Situation zu betreten. Es wird oft verwendet, um auszudrücken, dass jemand durch eine Tür oder einen Eingang geht oder in eine neue Situation gelangt.

Example use

  • ins Haus reinkommen
  • in den Raum reinkommen

Synonyms

  • eintreten
  • hineingehen
  • hereinkommen
  • hineinkommen

Antonyms

  • rausgehen
  • hinausgehen

Examples

    German

    Sobald wir von draußen reinkommen, werden die Hände desinfiziert.

    German

    Wie schwer ist das oft für Menschen, die in so eine enge Beziehung reinkommen?

    German

    Beim ersten Mal muss man noch in die Regeln reinkommen.

    German

    Sehr, weil die Apfel in der Ernte sonnengewärmt ins Kühllager reinkommen.

    French

    En grande partie parce qu'une fois récoltées, les pommes entrent dans la chambre froide réchauffées par le soleil.

    German

    Und mach's das Auto zu, der darf hier nicht reinkommen!

    French

    Et fermez la voiture, il ne peut pas entrer ici !

    German

    Bei Kulturveranstaltungen immer pünktlich reinkommen!

    German

    Tja, die eine Tür ist zum Reinkommen, die andere zum Rausgehen.

    French

    Eh bien, une porte sert à entrer, l'autre à sortir.

    • Kann ich bitte reinkommen?
    • Die Kinder dürfen nicht ohne Erlaubnis reinkommen.
    • Es ist kalt draußen, lass uns reinkommen.