Verbe
Etwas bewegen, sodass es sich im Kreis dreht.
Faire tourner quelque chose en cercle.
Bewegen eines Objekts um seine eigene Achse oder einen zentralen Punkt, wodurch es eine kreisförmige Bewegung ausführt. Dies kann manuell, mechanisch oder durch natürliche Kräfte geschehen.
So, dann würde ich sie einmal bitten, sich nach links rüber zu drehen.
Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.
Ici aussi, nous ne sommes pas autorisés à tirer dans la plante.
Windräder drehen sich allerdings nicht besonders schnell.
Cependant, les éoliennes ne tournent pas particulièrement vite.
Bisschen drehen, mal links, mal rechts.
Aber die kleinen Räder können sich gegen die Fahrtrichtung drehen.
Dann noch einmal auf den Rücken drehen.
Puis retournez-le sur votre dos.
Auf der Hannover Messe drehen sich viele Fragen um Energie.
Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?
Pourquoi les chiens tournent-ils en rond avant de s'endormir ?
Da siehst du auch nichts und musst den Kopf drehen.
Verbe
Die Richtung oder Position von etwas ändern.
Retourner quelque chose.
Etwas um 180 Grad drehen oder wenden, sodass die vorherige Rückseite nach vorne zeigt. Dies kann sich auf Objekte, Personen oder Richtungen beziehen.
Nicht ganz ungefährlich hier. Komm, lass uns umdrehen.
Ce n'est pas tout à fait sûr ici. Allez, faisons demi-tour.
Denn: umdrehen geht nicht mehr so leicht.
Boot umdrehen, aus dem Gefahrenbereich damit.
Drehs mal rum. - Umdrehen und die Flasche drehen.
Verbe
Etwas durch Drehen befestigen.
Visser ou tourner quelque chose en place.
Etwas, wie z.B. eine Schraube oder einen Deckel, durch Drehen an seinem Platz befestigen.
Wie immer erst vorbohren und dann die Schrauben rein drehen.
Jetzt kannst du das Teil von Hand in den Anschluss eindrehen.
Vous pouvez maintenant visser la pièce dans le port à la main.
Hier rein stecken den Eumel, fest drehen.
Verbe
Etwas durch Drehen entfernen oder abschwächen.
Éteindre ou baisser quelque chose en tournant.
Etwas durch Drehen entfernen oder abschwächen, z.B. den Wasserhahn abdrehen oder die Musik leiser drehen.
Und müssen nicht mehr die Heizung von Hand aufdrehen.
Andere müssen nur die Heizung aufdrehen.
Verbe
Etwas aus seiner normalen Position drehen.
Tordre ou déformer quelque chose hors de sa position normale.
Etwas so drehen, dass es sich in einer unnatürlichen oder verdrehten Position befindet. Dies kann sich auf Körperteile oder Gegenstände beziehen.
Das fing an damit, dass ich immer meine linke Hand verdrehen musste.
Verbe
Einen Film oder eine Szene aufnehmen.
Tourner un film ou une scène.
Den Prozess der Filmaufnahme beschreiben, bei dem Schauspieler vor der Kamera agieren und die Szenen aufgezeichnet werden.
Sie sind dann 2017 losgezogen, um einen Film über diesen Jakobsweg zu drehen.
Sie dachte, sie muss mit diesem Tier im Zoo eine Doku drehen.
Wir fahren zu der Adresse in Kaunas, dürfen in der Werkstatt drehen.
Nous nous rendons à l'adresse de Kaunas en voiture et sommes autorisés à tourner dans l'atelier.
Als eines von wenigen Kamerateams können wir hier im Herbst drehen.
Es hat so viel Spaß gemacht, die Folge zu drehen.
Um dort drehen zu dürfen, hätte ich einen Vertrag unterschreiben müssen.
Oktay Özdemir konnte terminlich bedingt öfter nicht zum Drehen anwesend sein.
Oktay Özdemir n'a souvent pas pu assister au tournage pour des raisons de programmation.
James Cameron hat einen Film gemacht und wird noch mehr drehen.
Für Verstehen Sie Spaß drehen wir hier gerade.
Allerdings Privatgelände: Wir dürfen nur aus der Ferne drehen.
Cependant, propriété privée : nous ne sommes autorisés à tirer qu'à distance.