Adjectif
Das Ende ist dünn und scharf.
Ayant une pointe ou un bord tranchant.
Etwas ist spitz, wenn es am Ende dünn und scharf ist, wie eine Nadel oder ein Messer.
Außerdem läuft die Pyramide oben spitz zu!
De plus, la pyramide est pointée vers le haut !
Das ist jetzt so. Der war spitz und grau.
Ich werde bald so spitze aussehen.
Je vais bientôt être si belle.
An der Ausschnittspitze lege ich den Beleg glatt und nähe gerade weiter.
Au bout de la découpe, je lisse le document et je continue à coudre.
Die Nase wird so richtig spitz im Gesicht, hier so'n Dreieck entsteht.
Mit Palletten forme ich Meerkätzchens Meerjungfrauschuppen ander Schuhspitze.
J'utilise des palettes pour façonner des écailles de sirène au bout de mes chaussures.
Rund um die Inselwelt Spitzbergens finden etwa 3500 Eisbären ihr Auskommen.
Dieser hatte allerdings die Form einer Pfeilspitze.
Cependant, cela avait la forme d'une pointe de flèche.
So sieht die Spitze jetzt auf der linken Seite aus und so auf der rechten.
Und wir sind auf dem Grat eines spitz zulaufenden Bergs.
Nom
Der höchste oder beste Teil von etwas.
La partie la plus haute ou la meilleure de quelque chose.
Die Spitze ist der höchste Punkt oder der beste Teil von etwas, wie die Spitze eines Berges oder die Spitze einer Organisation.
Jetzt bis in die Giebelspitze dämmen. Auch hier oben keine Ritze auslassen.
Ich messe von der unteren Kante bis zur Spitze.
Je mesure du bord inférieur à la pointe.
An der Spitze steht der Chef de Cuisine, der Küchenchef.
Welche Videospielperlen auf unserer Reise an die Spitze besonders glänzten?
Im europäischen Vergleich steht das Land an der Spitze.
Spitze! Aber sag mal, wem gehört jetzt eingentlich das Brehms Tierleben?
Au top ! Mais dites-moi, à qui appartient réellement la vie animale de Brehms aujourd'hui ?
An der Ausschnittspitze lege ich den Beleg glatt und nähe gerade weiter.
Au bout de la découpe, je lisse le document et je continue à coudre.
Allerdings ist das wohl nur die Spitze des Eisbergs.
Cependant, il ne s'agit probablement que de la partie visible de l'iceberg.
Und wir sind auf dem Grat eines spitz zulaufenden Bergs.
Es könnte sein, dass es erst die Spitze des Eisberges ist.
Rechtsextreme als Mitstreiter bei Corona-Demos, oft an der Spitze der Proteste.
Adjectif
Sehr gut oder ausgezeichnet.
Très bon ou excellent.
Etwas ist spitz, wenn es sehr gut oder ausgezeichnet ist, wie ein Film oder Essen.
Der Tag heute war echt spitze, ich hab mich richtig wohlgefühlt.
Auch sonst macht das Bad nen spitzen Eindruck.
La salle de bain fait également bonne impression à d'autres égards.
Da waren spitze Sachen am Stock noch dran.
Die Performance ist wie schon beim Mate 20 Pro spitze.
Hupe heißt: Spitzenwitz.
Verbe
Eine Situation wird schwieriger oder ernster.
Une situation devient plus difficile ou plus grave.
Eine Situation spitzt sich zu, wenn sie schwieriger oder ernster wird, wie die Lage in einem Land.
Doch zunächst spitzt sich die Krise zu.
Dass sich die Situation so zuspitzen würde, hat hier wohl niemand erwartet.
Zugespitzt hat sich die Situation besonders im Raum Bachmut.
Zu Hause spitzt sich unter dieser Anleitung die Situation zu.
À la maison, sous cette direction, la situation ne fait qu'empirer.
Nom
Ein anderer Name für eine Person.
Un surnom pour une personne.
Ein Spitzname ist ein anderer Name für eine Person, den man oft im Spaß benutzt.
Das ist der Spitzname, den Opa Günther seiner Enkelin gegeben hat.
C'est le surnom que grand-père Günther a donné à sa petite-fille.
Selbst Chewbaccas Spitzname wird erklärt.
Der Spitzname „Werkself“ soll zeigen, wie eng Verein und Konzern sind.
Nom
Jemand, der heimlich Informationen weitergibt.
Quelqu'un qui partage secrètement des informations.
Bezeichnet eine Person, die vertrauliche Informationen heimlich an andere weitergibt, oft gegen Bezahlung oder aus anderen Motiven.
Die Einladung kam vom Spitzel der Polizei, dem Gärtner.