형용사
Das Ende ist dünn und scharf.
끝이 뾰족하거나 날카로운.
Etwas ist spitz, wenn es am Ende dünn und scharf ist, wie eine Nadel oder ein Messer.
Außerdem läuft die Pyramide oben spitz zu!
Das ist jetzt so. Der war spitz und grau.
Ich werde bald so spitze aussehen.
곧 너무 멋져 보일 거예요.
An der Ausschnittspitze lege ich den Beleg glatt und nähe gerade weiter.
컷아웃 끝 부분에서 문서를 매끄럽게 다듬고 계속 바느질합니다.
Die Nase wird so richtig spitz im Gesicht, hier so'n Dreieck entsteht.
Mit Palletten forme ich Meerkätzchens Meerjungfrauschuppen ander Schuhspitze.
저는 팔레트를 사용하여 신발 끝에 있는 인어 비늘 모양을 만듭니다.
Rund um die Inselwelt Spitzbergens finden etwa 3500 Eisbären ihr Auskommen.
Dieser hatte allerdings die Form einer Pfeilspitze.
그러나 이것은 화살촉 모양이었습니다.
So sieht die Spitze jetzt auf der linken Seite aus und so auf der rechten.
Und wir sind auf dem Grat eines spitz zulaufenden Bergs.
명사
Der höchste oder beste Teil von etwas.
무언가의 가장 높거나 가장 좋은 부분.
Die Spitze ist der höchste Punkt oder der beste Teil von etwas, wie die Spitze eines Berges oder die Spitze einer Organisation.
Jetzt bis in die Giebelspitze dämmen. Auch hier oben keine Ritze auslassen.
Ich messe von der unteren Kante bis zur Spitze.
하단 가장자리부터 끝까지 측정합니다.
An der Spitze steht der Chef de Cuisine, der Küchenchef.
Welche Videospielperlen auf unserer Reise an die Spitze besonders glänzten?
Im europäischen Vergleich steht das Land an der Spitze.
Spitze! Aber sag mal, wem gehört jetzt eingentlich das Brehms Tierleben?
탑!하지만 말해봐, 지금 브렘스 동물의 주인은 누구야?
An der Ausschnittspitze lege ich den Beleg glatt und nähe gerade weiter.
컷아웃 끝 부분에서 문서를 매끄럽게 다듬고 계속 바느질합니다.
Allerdings ist das wohl nur die Spitze des Eisbergs.
그러나 이것은 아마도 빙산의 일각에 불과할 것입니다.
Und wir sind auf dem Grat eines spitz zulaufenden Bergs.
Es könnte sein, dass es erst die Spitze des Eisberges ist.
Rechtsextreme als Mitstreiter bei Corona-Demos, oft an der Spitze der Proteste.
형용사
Sehr gut oder ausgezeichnet.
매우 좋거나 훌륭한.
Etwas ist spitz, wenn es sehr gut oder ausgezeichnet ist, wie ein Film oder Essen.
Der Tag heute war echt spitze, ich hab mich richtig wohlgefühlt.
Auch sonst macht das Bad nen spitzen Eindruck.
욕실은 다른 측면에서도 좋은 인상을 남깁니다.
Da waren spitze Sachen am Stock noch dran.
Die Performance ist wie schon beim Mate 20 Pro spitze.
Hupe heißt: Spitzenwitz.
동사
Eine Situation wird schwieriger oder ernster.
상황이 더 어려워지거나 심각해지다.
Eine Situation spitzt sich zu, wenn sie schwieriger oder ernster wird, wie die Lage in einem Land.
Doch zunächst spitzt sich die Krise zu.
Dass sich die Situation so zuspitzen würde, hat hier wohl niemand erwartet.
Zugespitzt hat sich die Situation besonders im Raum Bachmut.
Zu Hause spitzt sich unter dieser Anleitung die Situation zu.
이 지침에 따라 가정에서는 상황이 악화되고 있습니다.
명사
Ein anderer Name für eine Person.
사람의 별명.
Ein Spitzname ist ein anderer Name für eine Person, den man oft im Spaß benutzt.
Das ist der Spitzname, den Opa Günther seiner Enkelin gegeben hat.
귄터 할아버지가 손녀에게 지어준 별명입니다.
Selbst Chewbaccas Spitzname wird erklärt.
Der Spitzname „Werkself“ soll zeigen, wie eng Verein und Konzern sind.
명사
Jemand, der heimlich Informationen weitergibt.
몰래 정보를 공유하는 사람.
Bezeichnet eine Person, die vertrauliche Informationen heimlich an andere weitergibt, oft gegen Bezahlung oder aus anderen Motiven.
Die Einladung kam vom Spitzel der Polizei, dem Gärtner.