Придев
Das Ende ist dünn und scharf.
Са оштрим врхом или ивицом.
Etwas ist spitz, wenn es am Ende dünn und scharf ist, wie eine Nadel oder ein Messer.
Außerdem läuft die Pyramide oben spitz zu!
Pored toga, piramida je usmerena na vrh!
Das ist jetzt so. Der war spitz und grau.
Ich werde bald so spitze aussehen.
Uskoro ću izgledati tako sjajno.
An der Ausschnittspitze lege ich den Beleg glatt und nähe gerade weiter.
Na vrhu izreza izgladim dokument i samo nastavljam da šijem.
Die Nase wird so richtig spitz im Gesicht, hier so'n Dreieck entsteht.
Mit Palletten forme ich Meerkätzchens Meerjungfrauschuppen ander Schuhspitze.
Koristim palete da oblikujem vage sirena na vrhu cipele.
Rund um die Inselwelt Spitzbergens finden etwa 3500 Eisbären ihr Auskommen.
Dieser hatte allerdings die Form einer Pfeilspitze.
Međutim, ovo je imalo oblik vrha strelice.
So sieht die Spitze jetzt auf der linken Seite aus und so auf der rechten.
Und wir sind auf dem Grat eines spitz zulaufenden Bergs.
Именка
Der höchste oder beste Teil von etwas.
Највиши или најбољи део нечега.
Die Spitze ist der höchste Punkt oder der beste Teil von etwas, wie die Spitze eines Berges oder die Spitze einer Organisation.
Jetzt bis in die Giebelspitze dämmen. Auch hier oben keine Ritze auslassen.
Ich messe von der unteren Kante bis zur Spitze.
Merim od donje ivice do vrha.
An der Spitze steht der Chef de Cuisine, der Küchenchef.
Welche Videospielperlen auf unserer Reise an die Spitze besonders glänzten?
Im europäischen Vergleich steht das Land an der Spitze.
Spitze! Aber sag mal, wem gehört jetzt eingentlich das Brehms Tierleben?
Vrh! Ali recite mi, ko zapravo poseduje životinjski život Brehms sada?
An der Ausschnittspitze lege ich den Beleg glatt und nähe gerade weiter.
Na vrhu izreza izgladim dokument i samo nastavljam da šijem.
Allerdings ist das wohl nur die Spitze des Eisbergs.
Međutim, ovo je verovatno samo vrh ledenog brega.
Und wir sind auf dem Grat eines spitz zulaufenden Bergs.
Es könnte sein, dass es erst die Spitze des Eisberges ist.
Rechtsextreme als Mitstreiter bei Corona-Demos, oft an der Spitze der Proteste.
Придев
Sehr gut oder ausgezeichnet.
Веома добар или одличан.
Etwas ist spitz, wenn es sehr gut oder ausgezeichnet ist, wie ein Film oder Essen.
Der Tag heute war echt spitze, ich hab mich richtig wohlgefühlt.
Auch sonst macht das Bad nen spitzen Eindruck.
Kupatilo takođe ostavlja veliki utisak u drugim aspektima.
Da waren spitze Sachen am Stock noch dran.
Die Performance ist wie schon beim Mate 20 Pro spitze.
Hupe heißt: Spitzenwitz.
Глагол
Eine Situation wird schwieriger oder ernster.
Ситуација постаје тежа или озбиљнија.
Eine Situation spitzt sich zu, wenn sie schwieriger oder ernster wird, wie die Lage in einem Land.
Doch zunächst spitzt sich die Krise zu.
Dass sich die Situation so zuspitzen würde, hat hier wohl niemand erwartet.
Zugespitzt hat sich die Situation besonders im Raum Bachmut.
Zu Hause spitzt sich unter dieser Anleitung die Situation zu.
Kod kuće, pod ovim smernicama, situacija se pogoršava.
Именка
Ein anderer Name für eine Person.
Надимак за особу.
Ein Spitzname ist ein anderer Name für eine Person, den man oft im Spaß benutzt.
Das ist der Spitzname, den Opa Günther seiner Enkelin gegeben hat.
To je nadimak koji je deda Gunther dao svojoj unuci.
Selbst Chewbaccas Spitzname wird erklärt.
Der Spitzname „Werkself“ soll zeigen, wie eng Verein und Konzern sind.
Именка
Jemand, der heimlich Informationen weitergibt.
Неко ко тајно дели информације.
Bezeichnet eine Person, die vertrauliche Informationen heimlich an andere weitergibt, oft gegen Bezahlung oder aus anderen Motiven.
Die Einladung kam vom Spitzel der Polizei, dem Gärtner.