명사
Höchstes Wesen, Schöpfer und Herrscher des Universums.
In vielen Religionen und Glaubensrichtungen ist Gott das höchste Wesen, der Schöpfer und Herrscher des Universums. Er wird oft als allmächtig, allwissend und allgegenwärtig angesehen. Menschen beten zu Gott, um Führung, Trost und Hilfe zu erhalten.
Ranni hatte keinen Bock auf ihre Gottheitskandidatur.
라니는 신을 찾으러 도망칠 기분이 아니었어.
Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.
Was hat das mit der Liebe zu Gott zu tun?
Und daran erkennt man, dass Gott einen Plan für jeden von uns hat.
Ich glaube nicht an den Gott, den uns die Kirche irgendwie lehrt.
Gottes Wort ist unsere Gebrauchsanweisung fürs Leben.
Gott liebte uns bevor wir überhaupt existierten.
Eine richtig krasse Erfahrung mit Gott ...
Dann ist Gott da, weil er diesen Weg auch gegangen ist.
Ich sollte nicht dünn sein. Das war nicht Gottes Ziel.
날씬해선 안 돼요그건 신의 목표가 아니었어요.
Das gilt als Verstoß gegen die göttliche Ordnung. Ein hohes Risiko.
Er macht sich auf die Suche nach Gott und landet in einem Gottesdienst.
Und sie sind bei Gott eben die, die sie sowieso schon immer gewesen wären.
Aber du hast auch gesagt, du hast einmal nach Gott geschrien.
Vielleicht ist es eine Strafe, eine Strafe Gottes.
Möge Gott mir helfen, Arbeit zu finden.
Wir vergessen, dass Gott uns lehrt, was nützlich ist.
An dem Tag, an dem Gott das Gesetz gab, gab es Erdbeben, Donner und Finsternis.
하나님께서 율법을 주신 날에 지진과 천둥과 어둠이 있었습니다.
Der Berg ist ein göttliches Symbol.
Und dann habe ich gedacht: Irgendwie eine coole Idee, mit Gott zu chatten.
Eines Tages, so Gott will, werden wir vielleicht alle zusammen reisen können.
Gott liebt Sie und Jesus ist am Kreuz gestorben, um Ihre Sünden wegzunehmen.
하나님은 여러분을 사랑하시며 예수님은 여러분의 죄를 사하기 위해 십자가에서 죽으셨습니다.
Ich war im Kloster und dabei, wie Nonnen Gott geheiratet haben.
Und von dir weiß ich heute, dass du deinen Kunden von Gott erzählst.
Sie sahen die Opfer als eine Art Bringschuld an die Götter.
Ich bin von der Bibel enttäuscht, ich bin von Gott enttäuscht.
성경에 실망했고, 하나님에게도 실망했습니다.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
우리는 종종 사기꾼이나 사기꾼을 통해 하나님으로부터 무언가를 얻으려고 합니다.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
우리는 종종 사기꾼이나 사기꾼을 통해 하나님으로부터 무언가를 얻으려고 합니다.
Nach dem Weltbild von vielen war das ja der König „von Gottes Gnaden“.
Der Herrgott macht, glaube ich, dass das Wetter trocken bleibt.
Gott erwähnt, dass jemand möglicherweise heute endgültig weggeht.
하나님은 누군가가 오늘 영원히 떠날지도 모른다고 말씀하십니다.
Sie dürfen sich aber kein Bild von diesem Gott machen.
Mögen deine Kinder an Weisheit und Gnade bei Gott und den Menschen zunehmen.
자녀들이 하나님과 사람들로부터 오는 지혜와 자비 안에서 자라기를 바랍니다.
Warum hat der liebe Gott unser Leben so dunkel gemacht?
Und dieser Gott ist garantiert enttäuscht von mir.
그리고 그 신은 분명 나를 실망시킬 거야.
Man kann Gott ganz real erleben.
Kennst du Gott oder bist du auf der Suche?
Was ist denn Gott? - Gott ist Energie.
Dieser befiehlt Mohammed eine Botschaft von Gott zu lesen.
그는 모하메드에게 하나님의 메시지를 읽으라고 명령합니다.
Und hab dahin geschaut und hab irgendwie Gott diese Frage gestellt.
Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.
여러분과 함께 블루스 서비스를 축하할 수 있기를 기대합니다.
Ich muss Gott ins Team nehmen.
Da hab ich den Weg zu Gott gesucht, indem ich gebetet habe.
Wenn es einen Gott gäbe, dann würde er was dagegen tun.
Und in dem Moment hab ich einfach so eine Gottesbegegnung gehabt.
그리고 그 순간, 저는 방금 하나님과 만났습니다.
Wenn du dich fragst, wie das geht, dann wende dich einfach an Gott.
어떻게 해야 할지 궁금하다면 그냥 하나님께로 돌아오세요.
Und die hab ich dann auch alle an diesem Vormittag vor Gott gebracht.
Gott - herzlich willkommen.
Und wieso bringen Sie dieses Kinoerlebnis jetzt mit Gott in Verbindung?
Da hab ich auch immer wieder so persönliche Gebete an Gott reingeschrieben.
Sie stellen sich in seine Tradition, in die Tradition eines Gottes.
Gott möge uns helfen, dass hier niemand an dem Gift stirbt.
Vielleicht glaubten sie, dass sie Gott unter die Arme greifen mussten.
아마도 그들은 하나님을 도와야 한다고 생각했을 것입니다.
Man hat damals gesagt, der König ist nur vor Gott verantwortlich.
Also ohne diesen Gott möchte ich keine Sekunde meines Lebens verbringen.
So, wie wir an Gott glauben, glauben wir auch an diese Dinge.
Und Gott hat echt ihre Seelen und ihre Herzen bewahrt.
Der Name Jesus ist ein Einfall Gottes und damit auch Programm.
예수라는 이름은 하나님에 대한 관념이며 따라서 프로그램이기도 합니다.
Das ist das, was Gott will: jede Familie eine Kirche.
Die Menschen erleben etwas Großes, Unbeschreibliches und sagen dazu Gott.
Was erlebst du da, wenn du mit Gott Zeit verbringst?
Nicht immer total euphorisch, Gott und ich, aber es hat gepasst.
Gott will dir dabei helfen und er ist nur ein Gebet von dir entfernt.
Und ob es am Ende jetzt richtig oder nicht ist, das weiß nur der liebe Gott.
Lass es uns wissen, was Gott mit dir macht, was Gott mit deinem Leben macht.
Trotzdem muss der Mensch sein Handeln vor Gott rechtfertigen.
Und da hat Gott sich irgendwie gar nicht geäußert.
Beziehung zu Gott, Beziehung zu meinen Mitmenschen, Beziehung zu mir selbst.
Die katholische Kirche steht im Gegensatz zum Gott des Alten Testamentes.
Doch auch wenn Kepler noch an eine göttliche Harmonie im Universum glaubt.
Das hat der liebe Gott toll eingerichtet.
Wir kümmern uns um Gottes Angelegenheiten und er versorgt uns.
우리는 하나님의 일에 관심이 있고 그분은 우리를 돌보십니다.
Für mich besteht der Glaube aus einer Beziehung zu Gott.
Das ist unsere Pflicht, denn wir erfüllen damit schließlich Gottes Willen.
그것이 우리의 의무입니다. 그렇게 함으로써 우리는 궁극적으로 하나님의 뜻을 이루는 것이기 때문입니다.
Heute, ich bin sehr gottgläubig und ich kann heute sagen: Alle, alle ...
Ausdruck der Erleichterung oder Dankbarkeit.
Dieser Ausdruck wird verwendet, um Erleichterung oder Dankbarkeit auszudrücken, oft wenn etwas Schlechtes vermieden wurde oder etwas Gutes passiert ist.
Dann Gott sei Dank: Schreierei, Kind, war alles gut.
Aber Gott sei Dank, wir sind fast drei Jahre zusammen.
Das hab ich ihr aber Gott sei Dank gleich gesagt. Sofort.
Andrea Nahles hat Gott sei Dank diese Idee mit dem Fahrplan gehabt.
안드레아 나흘레스 (Andrea Nahles) 가 시간표에 이런 아이디어를 냈다니 고맙습니다.
Bin ich immer hingefahren, war Gott sei Dank bei uns in der Nähe.
Gott sei Dank nicht. Ich war auch sehr jung.
Die haben uns endlich mal geglaubt. - Gott sei Dank. Ende.
Jetzt — Gott behüte dich, Ein ander Mal denn mehr!
이제, 신의 축복을 빕니다. 또 한 번 더!
Wir fangen sie lebend. - Gott sei Dank.
Aber trotzdem: Gott sei Dank haben Sie ...
War Gott sei Dank nur ein Fahrer drin.
Ja, also, Gott sei Dank hab ich ja jetzt noch so viel dazu gefunden.
Ausdruck der Überraschung oder des Schocks.
Dieser Ausdruck wird verwendet, um Überraschung, Schock, Unglauben oder Bestürzung auszudrücken.
Mit letzter Kraft rief er voller Verzweiflung: „Mein Gott!
그는 마지막 힘으로 절망에 빠져 외쳤다. “맙소사!
Oh mein Gott! Guck dir die Farbe an! Genau so wie ich mir das vorgestellt habe!
Oh Gott, dann guck dir einfach den Beitrag von Trant an.
Dieses Ding ist, oh Gott.
Und du stehst da, oh mein Gott, ich muss diesen Bleistift haben.
그리고 당신은 거기 서 있어요, 맙소사, 그 연필이 있어야 해요.
Der Baum wackelt schon, seht ihr das? Oh mein Gott was macht ihr?
Oh Gott. Ich glaube ich kann auch mit einem Auge schielen!
맙소사.저도 한쪽 눈으로 눈을 가늘게 뜰 수 있을 것 같아요!
Mein Gott, es dauert. Tja. Wie habt ihr die Wahlnacht erlebt?
맙소사, 시간이 좀 걸려요선거일 밤을 어떻게 경험하셨나요?
Ich zuckte natürlich zusammen: Oh Gott, oh Gott!
Ausdruck der Überraschung, des Erschreckens oder der Erleichterung.
Dieser Ausdruck wird verwendet, um Überraschung, Erschrecken, Erleichterung oder andere starke Emotionen auszudrücken.
Mit letzter Kraft rief er voller Verzweiflung: „Mein Gott!
그는 마지막 힘으로 절망에 빠져 외쳤다. “맙소사!
Gott, du bist dran.
맙소사, 이제 당신 차례입니다.
Oh Gott, ich mach mal weniger, ne?
Mein Gott ich glaube ich bin ein bisschen rot geworden.
Ausflippen, Zornesausbrüche im Gottesdienst?
교회 예배에 겁을 먹거나 화가 나셨나요?
Einkau... O Gott Nein! O Gott ich seh schon...
Wann in Gottes Namen macht die Kirche endlich reinen Tisch?
Ich hab schon gedacht, um Gottes willen, hat jemand was angestellt?
Ausdruck der Bestürzung oder des Protests.
Dieser Ausdruck wird verwendet, um Bestürzung, Protest oder Ablehnung auszudrücken, oft als Reaktion auf etwas Schockierendes oder Unerwünschtes.
Mein Gott ich glaube ich bin ein bisschen rot geworden.
Wann in Gottes Namen macht die Kirche endlich reinen Tisch?