Verbe
Jemanden oder etwas führen oder steuern.
Diriger ou guider quelqu'un ou quelque chose.
Die Verantwortung und Kontrolle für jemanden oder etwas haben, die Richtung vorgeben und Entscheidungen treffen.
Sie leiten ja aktuell zwei Tafeln, versorgen dadurch 600 Menschen.
Vous gérez actuellement deux banques alimentaires, desservant ainsi 600 personnes.
Ich bin dort hingegangen, um dieses Projekt zu leiten.
Sondern der muss erfolgreich ein Ministerium leiten können.
Der Leitende gibt den Männern des Panzerlehrbrigade 9 regelmäßig Feedback.
Le chef donne régulièrement des commentaires aux hommes de la Panzer Training Brigade 9.
Oder einen Kochkurs leiten oder Nachhilfe geben.
Das ist die Aufgabe der Politik, einen nachhaltigen Lebensstil zu leiten.
C'est la tâche de la politique de mener un mode de vie durable.
Verbe
Mit jemandem zusammen gehen oder fahren.
Accompagner quelqu'un.
Jemanden auf einem Weg oder einer Reise begleiten, physisch anwesend sein und Unterstützung oder Gesellschaft leisten.
Auch sie darf ich einen Tag lang begleiten.
Deutlich angenehmer geht es zu beim Picknick mit begleitendem Yoga.
Ihre Eltern werden sie weiter begleiten.
Amelie und Torben Krafft dürfen wir vor und nach der Geburt begleiten.
So kann er seine Tochter zu den Kontrolluntersuchungen begleiten.
Und in dem vor allen Dingen auch Angehörige auch das gut begleiten können.
Et dans lequel, surtout, les proches peuvent aussi bien l'accompagner.
Wir leben zusammen, wir begleiten uns.
Nous vivons ensemble, nous nous accompagnons.
Möge dich Liebe begleiten und ganz tolle Menschen.
M: Super, dass wir dich mit zu deinem Arzt begleiten dürfen.
M : C'est formidable que nous puissions vous accompagner chez votre médecin.
Ella Paravyan begleiten bis heute die Ängste vor Terroranschlägen.
Die Schauspieler laufen los, wir begleiten sie, schwenken mit und gleichen aus.
Das ist es nicht, meine Liebe wird dich immer begleiten.
Die Taliban ordnen an, dass uns fünf ihrer Männer begleiten sollen.
Er darf euch auf eurem Spaziergang begleiten.
Wir dürfen mit der Kamera eine Aktion von Extinction Rebellion begleiten.
Nous sommes autorisés à accompagner une action d'Extinction Rebellion avec la caméra.
Wir wollen eine Reisegruppe in zurückerobertes Gebiet begleiten.
Die Retter begleiten die Maschine bis zur Terminal-Position.
Ich habe die Frau Endlich gebeten, mich heute zu begleiten.
J'ai demandé à Mme Endlich de me rejoindre aujourd'hui.
: Hier in Hamburg darf ich Tom dabei begleiten, wenn er anschaffen geht.
: Ici à Hambourg, je peux accompagner Tom lorsqu'il va faire des achats.
Die Einladung machte klar, dass seine Familie ihn nicht begleiten durfte.
L'invitation indiquait clairement que sa famille n'était pas autorisée à l'accompagner.
Wir werden sie später zu einem Auftritt mit ihrer Tanzgruppe begleiten.
Nous l'accompagnerons à un spectacle avec son groupe de danse plus tard.
Wir sind nämlich immer ganz nah dran an den Menschen, die wir begleiten.
Er war als begleitender Arzt auf dieser Reise mit dabei.
Il a participé à ce voyage en tant que médecin accompagnateur.
Und wir begleiten Menschen vor, während oder nach der Amputation.
Also begleiten wird mich das ein Leben lang, bis zum Ende.
Verbe
Etwas an eine andere Person oder Stelle schicken.
Transférer quelque chose.
Etwas, z. B. Informationen, eine Nachricht oder einen Anruf, an eine andere Person oder Stelle senden oder übergeben.
Die fangen alle Geräusche auf und leiten sie an die Ohren weiter.
Sie leiten die Nachricht sofort weiter.
Dieser Tag wird Caesars Ende einleiten.
Er verspricht aber, meinen Kontakt an seine Frau weiterzuleiten.
können Sie Anrufe ganz einfach direkt zum Anrufbeantworter weiterleiten.
Vous pouvez facilement transférer les appels directement vers le répondeur.
Und wir müssen die Patienten dann eben weiterleiten zu jemandem, der das kann.
Die leiten das Ganze weiter an eine Vermittlungsstelle.
Verbe
Aus etwas anderem etwas folgern.
Déduire ou tirer quelque chose de quelque chose d'autre.
Aus Informationen, Beobachtungen oder Beweisen eine Schlussfolgerung ziehen oder etwas herleiten.
Jedoch kann man anhand des Namens schon einiges ableiten.
Könnt ihr was ausschließen oder herleiten?
Pouvez-vous exclure ou déduire quoi que ce soit ?
Ob man daraus wohl auch die Größe der Erde ableiten kann?
Verbe
Leicht und sanft schweben oder rutschen.
Glisser ou planer en douceur.
Sich leicht und sanft durch die Luft oder über eine Oberfläche bewegen, ohne große Anstrengung oder Widerstand.
Wir gleiten durch den Talter See und sehen die Burg Rhein.
Wenn sie den Baum wechseln wollen, gleiten sie.
Quand ils veulent changer d'arbre, ils planent.
Cool, wenn die fliegen und sich gleiten lassen.
Und kann damit von Baum zu Baum gleiten.
Verbe
Etwas beginnen oder starten.
Initier ou commencer quelque chose.
Den Anfang von etwas machen, etwas in Gang setzen oder initiieren.
Dieser Tag wird Caesars Ende einleiten.
Beide Länder leiten selbst Tritium ein, mehr als Japan in Fukushima.