Động từ
Jemanden oder etwas führen oder steuern.
Dẫn dắt hoặc hướng dẫn ai đó hoặc điều gì đó.
Die Verantwortung und Kontrolle für jemanden oder etwas haben, die Richtung vorgeben und Entscheidungen treffen.
Sie leiten ja aktuell zwei Tafeln, versorgen dadurch 600 Menschen.
Bạn hiện đang điều hành hai ngân hàng thực phẩm, do đó phục vụ 600 người.
Ich bin dort hingegangen, um dieses Projekt zu leiten.
Sondern der muss erfolgreich ein Ministerium leiten können.
Der Leitende gibt den Männern des Panzerlehrbrigade 9 regelmäßig Feedback.
Người chỉ huy đưa ra phản hồi thường xuyên cho những người của Lữ đoàn Huấn luyện Thiết giáp số 9.
Oder einen Kochkurs leiten oder Nachhilfe geben.
Das ist die Aufgabe der Politik, einen nachhaltigen Lebensstil zu leiten.
Động từ
Mit jemandem zusammen gehen oder fahren.
Đi cùng ai đó.
Jemanden auf einem Weg oder einer Reise begleiten, physisch anwesend sein und Unterstützung oder Gesellschaft leisten.
Auch sie darf ich einen Tag lang begleiten.
Deutlich angenehmer geht es zu beim Picknick mit begleitendem Yoga.
Ihre Eltern werden sie weiter begleiten.
Amelie und Torben Krafft dürfen wir vor und nach der Geburt begleiten.
So kann er seine Tochter zu den Kontrolluntersuchungen begleiten.
Und in dem vor allen Dingen auch Angehörige auch das gut begleiten können.
Wir leben zusammen, wir begleiten uns.
Möge dich Liebe begleiten und ganz tolle Menschen.
M: Super, dass wir dich mit zu deinem Arzt begleiten dürfen.
Ella Paravyan begleiten bis heute die Ängste vor Terroranschlägen.
Die Schauspieler laufen los, wir begleiten sie, schwenken mit und gleichen aus.
Das ist es nicht, meine Liebe wird dich immer begleiten.
Die Taliban ordnen an, dass uns fünf ihrer Männer begleiten sollen.
Er darf euch auf eurem Spaziergang begleiten.
Wir dürfen mit der Kamera eine Aktion von Extinction Rebellion begleiten.
Chúng tôi được phép đi cùng hành động Extinction Rebellion với máy ảnh.
Wir wollen eine Reisegruppe in zurückerobertes Gebiet begleiten.
Die Retter begleiten die Maschine bis zur Terminal-Position.
Ich habe die Frau Endlich gebeten, mich heute zu begleiten.
Tôi đã mời bà Endlich tham gia cùng tôi hôm nay.
: Hier in Hamburg darf ich Tom dabei begleiten, wenn er anschaffen geht.
Die Einladung machte klar, dass seine Familie ihn nicht begleiten durfte.
Lời mời nói rõ rằng gia đình anh không được phép đi cùng anh.
Wir werden sie später zu einem Auftritt mit ihrer Tanzgruppe begleiten.
Chúng tôi sẽ đi cùng cô ấy đến một buổi biểu diễn với nhóm nhảy của cô ấy sau này.
Wir sind nämlich immer ganz nah dran an den Menschen, die wir begleiten.
Er war als begleitender Arzt auf dieser Reise mit dabei.
Und wir begleiten Menschen vor, während oder nach der Amputation.
Also begleiten wird mich das ein Leben lang, bis zum Ende.
Động từ
Etwas an eine andere Person oder Stelle schicken.
Chuyển tiếp cái gì đó.
Etwas, z. B. Informationen, eine Nachricht oder einen Anruf, an eine andere Person oder Stelle senden oder übergeben.
Die fangen alle Geräusche auf und leiten sie an die Ohren weiter.
Sie leiten die Nachricht sofort weiter.
Dieser Tag wird Caesars Ende einleiten.
Er verspricht aber, meinen Kontakt an seine Frau weiterzuleiten.
können Sie Anrufe ganz einfach direkt zum Anrufbeantworter weiterleiten.
Bạn có thể dễ dàng chuyển tiếp cuộc gọi trực tiếp đến máy trả lời.
Und wir müssen die Patienten dann eben weiterleiten zu jemandem, der das kann.
Die leiten das Ganze weiter an eine Vermittlungsstelle.
Động từ
Aus etwas anderem etwas folgern.
Suy luận hoặc suy ra điều gì đó.
Aus Informationen, Beobachtungen oder Beweisen eine Schlussfolgerung ziehen oder etwas herleiten.
Jedoch kann man anhand des Namens schon einiges ableiten.
Könnt ihr was ausschließen oder herleiten?
Ob man daraus wohl auch die Größe der Erde ableiten kann?
Động từ
Leicht und sanft schweben oder rutschen.
Lướt hoặc trượt nhẹ nhàng.
Sich leicht und sanft durch die Luft oder über eine Oberfläche bewegen, ohne große Anstrengung oder Widerstand.
Wir gleiten durch den Talter See und sehen die Burg Rhein.
Wenn sie den Baum wechseln wollen, gleiten sie.
Khi họ muốn thay cây, chúng lướt.
Cool, wenn die fliegen und sich gleiten lassen.
Und kann damit von Baum zu Baum gleiten.
Động từ
Etwas beginnen oder starten.
Khởi xướng hoặc bắt đầu điều gì đó.
Den Anfang von etwas machen, etwas in Gang setzen oder initiieren.
Dieser Tag wird Caesars Ende einleiten.
Beide Länder leiten selbst Tritium ein, mehr als Japan in Fukushima.