das Einkommen Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Einkommen" trong tiếng Đức

ein·kom·men

/ˈaɪ̯nˌkɔmən/

Vietnamese
'Einkommen' ám chỉ số tiền mà một cá nhân đều đặn nhận được từ công việc, đầu tư hay các nguồn khác như lương hưu.
German
Das Wort 'Einkommen' bezieht sich auf den Geldbetrag, den eine Person regelmäßig erhält, sei es durch Arbeit, Investitionen oder andere Quellen wie Renten.

Einkommen 💰💸💶

Danh từ

Populäre

Geld, das man regelmäßig erhält.

Tiền nhận được thường xuyên, thường là từ công việc hoặc đầu tư.

Einkommen bezeichnet das Geld oder die Ressourcen, die eine Person oder ein Haushalt über einen bestimmten Zeitraum erhält, in der Regel durch Arbeit, Investitionen, Sozialleistungen oder andere Quellen. Es dient zur Deckung der Lebenshaltungskosten und anderer Ausgaben.

Example use

  • hohes Einkommen
  • niedriges Einkommen
  • regelmäßiges Einkommen
  • zusätzliches Einkommen
  • Einkommensteuer
  • monatliches Einkommen
  • geringes Einkommen

Synonyms

  • Verdienst
  • Gehalt
  • Lohn
  • Salär
  • Einnahmen

Antonyms

  • Ausgaben
  • Kosten

Examples

    German

    Die Einkommen hingegen steigen nicht mit.

    German

    Wir brauchen eine Entlastung bei den kleinen und mittleren Einkommen.

    German

    So 50 Prozent von unserem Einkommen geht nur für Miete drauf.

    German

    Wir sind auch auf mein Einkommen mit angewiesen.

    German

    Doch legales Einkommen hatte er in der fraglichen Zeit kaum.

    German

    Der strikt getaktete Alltag mit einem kleinen Einkommen hinterlässt Spuren.

    Vietnamese

    Lịch trình nghiêm ngặt của cuộc sống hàng ngày với thu nhập nhỏ để lại dấu ấn của nó.

    German

    Doch diese Gegenden sind oft strukturschwach und das Einkommen ist niedrig.

    German

    Die Beitragshöhe hängt vom monatlichen Einkommen ab.

    Vietnamese

    Số tiền đóng góp phụ thuộc vào thu nhập hàng tháng.

    German

    Klar, meine Eltern haben mir den Einkommensteuernachweis gegeben.

    German

    Das heißt zahlen geringe und mittlere Einkommen einen relativ höheren Anteil.

    German

    Was auch gesunken ist, ist das Einkommen von Burkhard Taggart.

    German

    Sodass sich darüber ihr Einkommen verbessert.

    German

    Weil Ihr Einkommen kann immer nur so schnell wachsen, wie Sie selbst wachsen.

    German

    Sein Fazit: Das Einkommen der Menschen ist gestiegen, aber ungleich.

    German

    Ihre Verbindlichkeiten steigen oft parallel zu ihrem gesteigerten Einkommen.

    German

    Wie viel Einkommenssteuer und Mehrwertsteuer zahlst du?

    German

    Zu sehr seien sie auf das zusätzliche Einkommen des Sohnes angewiesen.

    German

    Das Einkommen dieses Räuber, fällt allerdings deutlich geringer aus.

    German

    Man kann das Einkommen des Hofes aufteilen.

    German

    Das Einkommen wird auf beide verteilt und als Ehegattensplitting versteuert.

    Vietnamese

    Thu nhập được phân phối giữa cả hai và bị đánh thuế như chia đôi vợ chồng.

    German

    Diejenigen mit hohem Einkommen werden indes nicht zurVerantwortung gezogen.

    German

    Als sie dann beide ohne Einkommen dastanden, ging gar nichts mehr.

    Vietnamese

    Khi cả hai đều không có thu nhập, không có gì hoạt động nữa.

    German

    Der Kompromiss heißt jetzt eben Einkommensprüfung.

    Vietnamese

    Sự thỏa hiệp hiện được gọi là xác minh thu nhập.

    German

    Der Export fossiler Brennstoffe ist eine wichtige Einkommensquelle.

    German

    Das Land hat ein deutlich höheres Einkommen pro Kopf als Deutschland.

    German

    Welches Einkommen ist da, welche Ausgaben?

    Vietnamese

    Có thu nhập gì, chi phí gì?

    German

    Das können sich nur Alleinverdiener mit einem hohen Einkommen leisten.

    Vietnamese

    Chỉ những người có thu nhập độc thân có thu nhập cao mới có thể mua được điều này.

    German

    Mein Einkommen hat sich tatsächlich verbessert.

    German

    Man nicht nur das Einkommen anschauen.

    • Sie hat ein gutes Einkommen als Ärztin.
    • Er sucht nach einem Job mit höherem Einkommen.
    • Das Einkommen der Familie reicht kaum zum Leben.

reinkommen 🚪🚶‍

Động từ

Manchmal

In einen Raum oder Ort gehen.

Vào phòng hoặc địa điểm.

Reinkommen bedeutet, einen Raum, ein Gebäude oder eine Situation zu betreten. Es wird oft verwendet, um auszudrücken, dass jemand durch eine Tür oder einen Eingang geht oder in eine neue Situation gelangt.

Example use

  • ins Haus reinkommen
  • in den Raum reinkommen

Synonyms

  • eintreten
  • hineingehen
  • hereinkommen
  • hineinkommen

Antonyms

  • rausgehen
  • hinausgehen

Examples

    German

    Sobald wir von draußen reinkommen, werden die Hände desinfiziert.

    German

    Wie schwer ist das oft für Menschen, die in so eine enge Beziehung reinkommen?

    German

    Beim ersten Mal muss man noch in die Regeln reinkommen.

    German

    Sehr, weil die Apfel in der Ernte sonnengewärmt ins Kühllager reinkommen.

    German

    Und mach's das Auto zu, der darf hier nicht reinkommen!

    German

    Bei Kulturveranstaltungen immer pünktlich reinkommen!

    German

    Tja, die eine Tür ist zum Reinkommen, die andere zum Rausgehen.

    • Kann ich bitte reinkommen?
    • Die Kinder dürfen nicht ohne Erlaubnis reinkommen.
    • Es ist kalt draußen, lass uns reinkommen.