Sostantivo
Geld, das man regelmäßig erhält.
Denaro ricevuto regolarmente, in genere da lavoro o investimenti.
Einkommen bezeichnet das Geld oder die Ressourcen, die eine Person oder ein Haushalt über einen bestimmten Zeitraum erhält, in der Regel durch Arbeit, Investitionen, Sozialleistungen oder andere Quellen. Es dient zur Deckung der Lebenshaltungskosten und anderer Ausgaben.
Die Einkommen hingegen steigen nicht mit.
Wir brauchen eine Entlastung bei den kleinen und mittleren Einkommen.
So 50 Prozent von unserem Einkommen geht nur für Miete drauf.
Wir sind auch auf mein Einkommen mit angewiesen.
Doch legales Einkommen hatte er in der fraglichen Zeit kaum.
Der strikt getaktete Alltag mit einem kleinen Einkommen hinterlässt Spuren.
Il rigido programma della vita quotidiana con un reddito modesto lascia il segno.
Doch diese Gegenden sind oft strukturschwach und das Einkommen ist niedrig.
Die Beitragshöhe hängt vom monatlichen Einkommen ab.
L'importo del contributo dipende dal reddito mensile.
Klar, meine Eltern haben mir den Einkommensteuernachweis gegeben.
Das heißt zahlen geringe und mittlere Einkommen einen relativ höheren Anteil.
Was auch gesunken ist, ist das Einkommen von Burkhard Taggart.
Sodass sich darüber ihr Einkommen verbessert.
Weil Ihr Einkommen kann immer nur so schnell wachsen, wie Sie selbst wachsen.
Sein Fazit: Das Einkommen der Menschen ist gestiegen, aber ungleich.
Ihre Verbindlichkeiten steigen oft parallel zu ihrem gesteigerten Einkommen.
Wie viel Einkommenssteuer und Mehrwertsteuer zahlst du?
Zu sehr seien sie auf das zusätzliche Einkommen des Sohnes angewiesen.
Das Einkommen dieses Räuber, fällt allerdings deutlich geringer aus.
Man kann das Einkommen des Hofes aufteilen.
Das Einkommen wird auf beide verteilt und als Ehegattensplitting versteuert.
Il reddito è distribuito tra entrambi e tassato come divisione coniugale.
Diejenigen mit hohem Einkommen werden indes nicht zurVerantwortung gezogen.
Als sie dann beide ohne Einkommen dastanden, ging gar nichts mehr.
Quando entrambi rimasero senza reddito, niente funzionava più.
Der Kompromiss heißt jetzt eben Einkommensprüfung.
Il compromesso si chiama ora verifica del reddito.
Der Export fossiler Brennstoffe ist eine wichtige Einkommensquelle.
Das Land hat ein deutlich höheres Einkommen pro Kopf als Deutschland.
Welches Einkommen ist da, welche Ausgaben?
Quali entrate ci sono, quali spese?
Das können sich nur Alleinverdiener mit einem hohen Einkommen leisten.
Solo i lavoratori single con un reddito elevato possono permetterselo.
Mein Einkommen hat sich tatsächlich verbessert.
Man nicht nur das Einkommen anschauen.
Verbo
In einen Raum oder Ort gehen.
Entrare in una stanza o in un luogo.
Reinkommen bedeutet, einen Raum, ein Gebäude oder eine Situation zu betreten. Es wird oft verwendet, um auszudrücken, dass jemand durch eine Tür oder einen Eingang geht oder in eine neue Situation gelangt.
Sobald wir von draußen reinkommen, werden die Hände desinfiziert.
Wie schwer ist das oft für Menschen, die in so eine enge Beziehung reinkommen?
Beim ersten Mal muss man noch in die Regeln reinkommen.
Sehr, weil die Apfel in der Ernte sonnengewärmt ins Kühllager reinkommen.
Molto perché quando vengono raccolte, le mele entrano nella cella frigorifera riscaldate dal sole.
Und mach's das Auto zu, der darf hier nicht reinkommen!
E chiudi la macchina, non può entrare qui!
Bei Kulturveranstaltungen immer pünktlich reinkommen!
Tja, die eine Tür ist zum Reinkommen, die andere zum Rausgehen.
Beh, una porta serve per entrare, l'altra per uscire.