Danh từ
Eine schriftliche Nachricht, die in einem Umschlag verschickt wird.
Một thông điệp bằng văn bản được gửi trong phong bì.
Ein Brief ist eine schriftliche Mitteilung, die auf Papier geschrieben und in einem Umschlag an eine andere Person oder Organisation gesendet wird. Briefe können persönliche Nachrichten, geschäftliche Korrespondenz oder offizielle Dokumente enthalten.
Briefe, die sie an ihre Schwester geschrieben hat.
Zu Beginn meiner Recherche schreibe ich ihm einen Brief.
Khi bắt đầu nghiên cứu của tôi, tôi viết cho anh ấy một lá thư.
Dann wurde wieder der Brief übergeben.
Plötzlich kriegte ich einen Brief von der Schule.
Da habe ich einen Brief erhalten von der PACH, von der Adoptionsstelle.
Ich hab einen Brief bekommen vom Bistum, wo das neutral drinstand.
Tommy? Ist wirklich kein Brief für mich dabei?
Dieser Brief von Vivien find ich voll Geil! Wo soll ich denn anfangen?
Tôi thực sự thích bức thư này của Vivien! Tôi nên bắt đầu từ đâu?
Mal schauen, ob es ein wichtiger Brief ist.
Hãy xem đó có phải là một lá thư quan trọng không.
Ich hab immer abwechselnd der Sigrid einen Brief geschrieben und den Kindern.
So Warte, hier liegt noch was. Brief von Wyman.
Eine Frau habe ihm einen Brief zugesteckt, sagt er.
Den Brief hat sie irgendwann auch bekommen.
Wie Briefe in der Bußbehörde der katholischen Kirche in Rom belegen.
Und mir hat der Brief gefallen, den sie geschrieben hat.
In einem Brief an die EU, den er nicht unterschrieben hat.
Trong một bức thư gửi EU mà ông không ký.
Bis ein Brief vom Amt kam.
Nun erhielt auch das Erzbistum in Essen einen Brief von den Entführern.
Bây giờ Tổng giáo phận ở Essen cũng nhận được một lá thư từ những kẻ bắt cóc.
So guck mal. Willst du diesen Brief lesen? Guck mal hier.
Vì vậy, hãy nhìn xem. Bạn có muốn đọc bức thư này không? Hãy xem ở đây.
Sie hat mir im Brief geschrieben, dass sie das doof findet, dass ich das mache.
Und in diesem Brief stand: Ich bete für dich.
Aber in dem Brief hat er Jesus zitiert.
Nhưng trong bức thư, ông đã trích dẫn Chúa Giêsu.
Sie öffnet einen Brief und was dann passiert ist unglaublich.
Cô ấy mở một bức thư và những gì xảy ra tiếp theo là không thể tin được.
Dann kommt endlich der Brief. Eine Absage.
Wir haben einen Brief geschrieben an den Robert Habeck.
Ich habe einen Brief verfasst für meine Familie.
Ein verzierter Brief an Bewerber S.V.
Một lá thư được trang trí cho Người nộp đơn S.V.
Ja, Zeit, Briefe, was kann man auf die Entfernung anderes machen?
Die haben einen Brief geschrieben an das Jugendamt dort in Berlin.
In diesem Brief hat sie gefragt, ob Sie einverstanden sind mit einem DNA-Test.
Mach den Brief auf, dann weißt du's!
Mở thư và bạn sẽ biết!
Ich hätte gern einen Abschiedsbrief gehabt.
Ob, ich weiß nicht, per E-Mail, Brief, oder was auch immer.
Cho dù, tôi không biết, qua email, thư hoặc bất cứ thứ gì.
Die Anrede schreiben wir immer am Anfang An wen ist dieser Brief?
Chúng ta luôn viết tiêu đề ở đầu bức thư này gửi cho ai?
Wir sind einfach davon ausgegangen, dass Sie den Brief bekommen haben.
Chúng tôi chỉ đơn giản cho rằng bạn đã nhận được lá thư.
Sein erster Brief ist vom 19. September 1939.
Und die Albine hat mir tatsächlich jeden Tag einen Brief geschrieben.
Ich habe einen sentimentalen Brief geschrieben.
Tôi đã viết một lá thư tình cảm.
Was stand denn da drin in dem Brief an Heinz?
Aber ein Brief aus der Heimat ist noch mal ganz was anderes.
Nhưng một lá thư từ nhà là một cái gì đó hoàn toàn khác.
Der Brief war adressiert an eine Person im Gefängnis.
kam ein Brief von ihr nach sieben Monaten.
Das gilt ja für den Brief genauso wie für den Text in der E-Mail.
Điều đó áp dụng cho thư cũng như cho văn bản trong e-mail.
Danh từ
Ein offizielles Dokument, das Informationen oder Anweisungen enthält.
Tài liệu chính thức có chứa thông tin hoặc hướng dẫn.
Ein Brief kann auch ein offizielles Dokument sein, das von einer Behörde, einem Unternehmen oder einer anderen Organisation ausgestellt wird. Solche Briefe enthalten in der Regel wichtige Informationen, Anweisungen oder Entscheidungen.
Der Brief der Supa Strikas, die Dad eingeladen haben, für sie zu spielen.
Danh từ
Ein Behälter, in den Briefe eingeworfen werden.
Hộp đựng thư.
Ein Briefkasten ist ein Behälter, der normalerweise an einem Haus oder an einer Straße angebracht ist und dazu dient, Briefe und andere Postsendungen zu empfangen. Postboten werfen die Post in den Briefkasten, und der Empfänger kann sie später abholen.
Die Situation am Briefkasten ist für viele Überschuldete ein Problem.
Deshalb geht Frau Fein an ihrem Briefkasten auf Nummer sicher mit der Nr. 1-2.
Đó là lý do tại sao bà Fein đang chơi an toàn với số 1-2 trên hộp thư của mình.
Sein Briefkasten ungeleert, die Storen unten.
Hộp thư của anh không trống, cửa chớp ở tầng dưới.
Alter Briefkasten, neuer Briefkasten.
Hộp thư cũ, hộp thư mới.
Und ich warte auf den Mann, der hier den Briefkasten leert.
Und er hat ein Problem, wenn Post in den Briefkasten eingeworfen wird.
Tanzverbot hat in seinem Briefkasten einen Zettel mit einer Drohung bekommen.
Tanzverbot nhận được một bức thư trong hộp thư của mình với một lời đe dọa.
Dieser Brief lag vor zwei Jahren im Briefkasten einer Moschee in Hamburg.
Bức thư này nằm trong hộp thư của một nhà thờ Hồi giáo ở Hamburg hai năm trước.
Der Briefkasten quillt bereits über. Wir klingeln ― keiner öffnet.
Hộp thư đã tràn ngập. Chúng tôi rung chuông - không ai mở.
Verwesungsgeruch wär wahrzunehmen, Briefkasten würde überlaufen. - Oh.
„Das“, sagte Maik, „Das ist der Briefkasten vom Micha.
“Cái đó,” Maik nói, “Đó là hộp thư của Micha.
Doch dann liegt Post im Briefkasten der Sauers.
Nhưng sau đó có thư trong hộp thư Sauers.
Mein Schatz, dann werden wir jetzt mal unseren Briefkasten aufstellen.
Em yêu, sau đó chúng ta sẽ thiết lập hộp thư của chúng ta.
Danh từ
Ein Brief, der Drohungen enthält.
Thư đe dọa.
Ein Drohbrief ist ein Brief, der Drohungen oder Einschüchterungen gegenüber dem Empfänger enthält. Drohbriefe können strafrechtlich verfolgt werden.
Man werde ihn "vergasen", hieß es in Drohbriefen.
Sie geben also zu, die Absenderin der Drohbriefe zu sein?
Vì vậy, bạn thừa nhận rằng bạn là người gửi những bức thư đe dọa?
Danh từ
Eine öffentliche Bekanntmachung mit Informationen über eine gesuchte Person.
Thông báo công khai với thông tin về người bị truy nã.
Ein Steckbrief ist eine öffentliche Bekanntmachung, die Informationen über eine gesuchte Person enthält, um bei ihrer Ergreifung zu helfen. Steckbriefe enthalten in der Regel eine Beschreibung der Person, ein Foto und Informationen über das Verbrechen, das sie begangen hat.
Kami erstellt eine Art Steckbrief.
Danh từ
Eine Möglichkeit, per Post abzustimmen, anstatt persönlich im Wahllokal zu erscheinen.
Cách thức bỏ phiếu qua thư thay vì trực tiếp.
Briefwahl ist eine Möglichkeit, bei einer Wahl abzustimmen, ohne persönlich im Wahllokal zu erscheinen. Die Wähler erhalten die Stimmzettel per Post und senden sie ausgefüllt zurück.
In Oregon gibt es ausschließlich Briefwahl.
Ở Oregon, chỉ có bỏ phiếu vắng mặt.