die Eltern Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Eltern" на немецком

El·tern

/ˈɛltɐn/

Перевод "Eltern" с немецкого на русский:

родители

Russian
Немецкое слово "Eltern" означает родителей, включая мать и отца человека. Оно подразумевает основную семейную связь и ответственность за воспитание детей.
German
Der Begriff "Eltern" bezeichnet die Kombination von Mutter und Vater einer Person. Er steht für die unmittelbare familiäre Bindung und die Fürsorgeverantwortlichen des Nachwuchses.

Eltern 👨‍👩

Существительное

Populäre

Mutter und Vater eines Kindes

Родители

Eltern sind die zwei Personen, die ein Kind zusammen haben. Sie sind für das Kind verantwortlich und kümmern sich um es. Dies können die biologischen oder adoptierten Eltern sein, oder auch Personen, die die rechtliche Verantwortung für ein Kind tragen.

Example use

  • meine Eltern
  • deine Eltern
  • seine Eltern
  • ihre Eltern
  • unsere Eltern
  • eure Eltern
  • die Eltern
  • Eltern und Kinder
  • beide Eltern
  • Adoptiveltern
  • Grosseltern

Synonyms

  • Vater und Mutter
  • Erziehungsberechtigte
  • Erzeuger

Antonyms

  • Kinder

Examples

    German

    Wie haben Ihre Eltern reagiert auf all die Veränderung?

    German

    Den Eltern der Kinder. Danke schön.

    Russian

    Родители детей. Спасибо вам большое.

    German

    Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.

    German

    Weder Eltern noch Schule noch Uni, Aufklärung hatte ich nicht.

    German

    Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.

    Russian

    Не думаю, что мои родители глупые люди.

    German

    Ihre Eltern waren verunsichert, fragten sich, ob sie etwas falsch machen.

    Russian

    Ее родители были неловко настроены и задавались вопросом, не делают ли они что-то не так.

    German

    Ich habe dem Baby Aufzeichnungen von den Stimmen der Eltern vorgespielt.

    German

    Du kannst deine Eltern doch immer besuchen. - Ja, vielleicht, aber ...

    German

    Sophias Eltern sind zunächst überfordert.

    Russian

    Родители Софии сначала ошеломлены.

    German

    Welchen Einfluss haben Eltern auf unser Verständnis von Erfolg?

    German

    Die Kinder waren mit meinen Eltern in den Skiferien.

    German

    Ein Kinderhospiz ist nicht nur dann für Eltern da, wenn es ums Sterben geht.

    Russian

    Детский хоспис помогает не только родителям, когда дело доходит до смерти.

    German

    Noch rechtzeitig haben ihre Eltern sie in eine Klinik gebracht.

    Russian

    Родители вовремя отвезли ее в клинику.

    German

    Gabriel verheimlichte seinen Eltern die Beziehung zu Maria.

    German

    Die Eltern sind sehr gläubig und so erziehen sie auch ihre Kinder.

    German

    Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?

    Russian

    Как вы думаете, какое оправдание здесь придумали родители?

    German

    Für den letzten Einkauf brauchten meine Eltern fünf Stunden.

    Russian

    У моих родителей ушло пять часов, чтобы сделать последнюю покупку.

    German

    Ein Grund: Meist arbeiten beide Eltern, Väter aber sehr oft in Vollzeit.

    Russian

    Одна из причин: оба родителя обычно работают, но отцы часто работают полный рабочий день.

    German

    Meine Eltern oder meine Schwester, die ...

    Russian

    Мои родители или моя сестра, которые...

    German

    Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich drei war.

    German

    Janines Eltern leiden mit ihrer Tochter mit.

    Russian

    Родители Джанин и их дочь тоже страдают.

    German

    Ihre Eltern wohnen in Sichtweite.

    German

    Wir haben viel von unseren Eltern übernommen.

    German

    Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.

    German

    Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.

    German

    Die Täter: häufig Eltern oder andere Familienmitglieder.

    Russian

    Преступники: часто родители или другие члены семьи.

    German

    Da können Eltern und Freunde machen, was sie wollen.

    German

    Meine Beziehung zu meinen Eltern ist immer noch sehr eng.

    Russian

    Мои отношения с родителями все еще очень близки.

    German

    Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.

    Russian

    Часто им даже приходится помогать родителям.

    German

    Ich bin mir 100 Prozent sicher, dass meine Eltern es nicht geahnt haben.

    German

    Die Diagnose kam, als ihre Eltern bereits getrennt waren.

    German

    93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.

    Russian

    93% детей не должны платить за книги, потому что их родители бедны.

    German

    Warum ihre Eltern so aufgelöst waren, wusste Helene damals nicht.

    German

    Von ihren beiden leiblichen Kindern verlangen die Eltern viel Verständnis.

    German

    Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?

    Russian

    Что об этом говорят твои родители? Наверное, это тоже утомительно?

    German

    Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.

    German

    Und ja, meine Eltern sind deutsch, ich bin in Düsseldorf geboren.

    German

    Ich wollte das Studium fertig machen, aus Respekt den Eltern gegenüber.

    German

    Aber ich konnte nicht für die Sicherheit meiner Eltern garantieren.

    German

    Wir haben mit Kindern, Jugendlichen und Eltern über ihren Alltag gesprochen.

    German

    Die Teilhabe der Eltern am Leben ihrer Kinder war nicht immer erwünscht.

    German

    Davor war ich abhängig von meinen Eltern.

    Russian

    До этого я зависела от родителей.

    German

    Unsere Eltern sind anders aufgewachsen.

    Russian

    Наши родители выросли по-другому.

    German

    Irgendwann haben sich Ihre Eltern getrennt.

    German

    Man muss rechtzeitig informieren, Eltern wie auch die Kinder.

    Russian

    Родители и дети должны быть своевременно проинформированы.

    German

    Mögest du Teil unserer Familie sein, deine Eltern ehren und unterstützen.

    German

    Meine Eltern kontrollieren nicht, ob ich Hausaufgaben mache.

    German

    Und dann an dem einen Tag waren vorher auch meine Eltern da.

    German

    Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.

    Russian

    Терапия не безвредна. Родители знали об этом.

    German

    Die Eltern hatten das Auto für den Sohn weggestellt, aufbewahrt.

    Russian

    Родители убрали машину и оставили ее на хранение для сына.

    German

    Aber meine eigenen Eltern und meinen Bruder konnte ich nicht davon abhalten.

    German

    Meine Eltern, meine Schwester und mein Mann.

    German

    Du bist zwar nicht bei mir aus dem Bauch gekommen, aber wir sind deine Eltern.

    Russian

    Возможно, ты и не оторвался от меня, но мы твои родители.

    German

    Für meine Eltern war sie die Frau, die ihr Leben verändert hatte.

    German

    Bald wird er keine Eltern mehr haben.

    German

    Meine Eltern, die machen sich ständig Gedanken über die aktuelle Lage dort.

    • Die Eltern gehen mit ihren Kindern in den Zoo.
    • Viele Eltern helfen in der Schule.
    • Die Eltern freuen sich über die guten Noten ihrer Kinder.

Großeltern 👴👵

Существительное

Oft

Eltern der Eltern

Бабушка и дедушка

Großeltern sind die Eltern von Vater oder Mutter. Es gibt Großmütter und Großväter.

Example use

  • meine Großeltern
  • deine Großeltern
  • seine Großeltern
  • ihre Großeltern

Synonyms

  • Oma und Opa

Antonyms

  • Enkelkinder

Examples

    German

    Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.

    German

    Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.

    Russian

    Утром мне позвонили, Джули была с бабушкой и дедушкой в Хамме.

    German

    Weil bis in die Linie der Großeltern alle Lehrer waren.

    German

    Die Großeltern passen regelmäßig auf die Kinder auf.

    Russian

    Бабушка и дедушка регулярно присматривают за детьми.

    German

    Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.

    Russian

    Я никогда не смогу позвонить бабушке и дедушке без присмотра или кому-либо еще.

    German

    Im Falle der Grosseltern durch Arbeit in der Fabrik.

    Russian

    В случае бабушек и дедушек, работая на фабрике.

    German

    Also Zwillingseltern, das geht nur zusammen.

    Russian

    Так что родители-близнецы идут только рука об руку.

    German

    Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.

    Russian

    Пол использовался бабушкой и дедушкой Хелдрика для тех же целей.

    • Die Großeltern besuchen ihre Enkelkinder.
    • Viele Großeltern passen auf ihre Enkelkinder auf.
    • Die Großeltern erzählen Geschichten aus ihrer Kindheit.