Существительное
Mutter und Vater eines Kindes
Родители
Eltern sind die zwei Personen, die ein Kind zusammen haben. Sie sind für das Kind verantwortlich und kümmern sich um es. Dies können die biologischen oder adoptierten Eltern sein, oder auch Personen, die die rechtliche Verantwortung für ein Kind tragen.
Wie haben Ihre Eltern reagiert auf all die Veränderung?
Den Eltern der Kinder. Danke schön.
Родители детей. Спасибо вам большое.
Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.
Weder Eltern noch Schule noch Uni, Aufklärung hatte ich nicht.
Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
Не думаю, что мои родители глупые люди.
Ihre Eltern waren verunsichert, fragten sich, ob sie etwas falsch machen.
Ее родители были неловко настроены и задавались вопросом, не делают ли они что-то не так.
Ich habe dem Baby Aufzeichnungen von den Stimmen der Eltern vorgespielt.
Du kannst deine Eltern doch immer besuchen. - Ja, vielleicht, aber ...
Sophias Eltern sind zunächst überfordert.
Родители Софии сначала ошеломлены.
Welchen Einfluss haben Eltern auf unser Verständnis von Erfolg?
Die Kinder waren mit meinen Eltern in den Skiferien.
Ein Kinderhospiz ist nicht nur dann für Eltern da, wenn es ums Sterben geht.
Детский хоспис помогает не только родителям, когда дело доходит до смерти.
Noch rechtzeitig haben ihre Eltern sie in eine Klinik gebracht.
Родители вовремя отвезли ее в клинику.
Gabriel verheimlichte seinen Eltern die Beziehung zu Maria.
Die Eltern sind sehr gläubig und so erziehen sie auch ihre Kinder.
Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?
Как вы думаете, какое оправдание здесь придумали родители?
Für den letzten Einkauf brauchten meine Eltern fünf Stunden.
У моих родителей ушло пять часов, чтобы сделать последнюю покупку.
Ein Grund: Meist arbeiten beide Eltern, Väter aber sehr oft in Vollzeit.
Одна из причин: оба родителя обычно работают, но отцы часто работают полный рабочий день.
Meine Eltern oder meine Schwester, die ...
Мои родители или моя сестра, которые...
Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich drei war.
Janines Eltern leiden mit ihrer Tochter mit.
Родители Джанин и их дочь тоже страдают.
Ihre Eltern wohnen in Sichtweite.
Wir haben viel von unseren Eltern übernommen.
Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.
Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.
Die Täter: häufig Eltern oder andere Familienmitglieder.
Преступники: часто родители или другие члены семьи.
Da können Eltern und Freunde machen, was sie wollen.
Meine Beziehung zu meinen Eltern ist immer noch sehr eng.
Мои отношения с родителями все еще очень близки.
Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.
Часто им даже приходится помогать родителям.
Ich bin mir 100 Prozent sicher, dass meine Eltern es nicht geahnt haben.
Die Diagnose kam, als ihre Eltern bereits getrennt waren.
93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.
93% детей не должны платить за книги, потому что их родители бедны.
Warum ihre Eltern so aufgelöst waren, wusste Helene damals nicht.
Von ihren beiden leiblichen Kindern verlangen die Eltern viel Verständnis.
Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?
Что об этом говорят твои родители? Наверное, это тоже утомительно?
Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.
Und ja, meine Eltern sind deutsch, ich bin in Düsseldorf geboren.
Ich wollte das Studium fertig machen, aus Respekt den Eltern gegenüber.
Aber ich konnte nicht für die Sicherheit meiner Eltern garantieren.
Wir haben mit Kindern, Jugendlichen und Eltern über ihren Alltag gesprochen.
Die Teilhabe der Eltern am Leben ihrer Kinder war nicht immer erwünscht.
Davor war ich abhängig von meinen Eltern.
До этого я зависела от родителей.
Unsere Eltern sind anders aufgewachsen.
Наши родители выросли по-другому.
Irgendwann haben sich Ihre Eltern getrennt.
Man muss rechtzeitig informieren, Eltern wie auch die Kinder.
Родители и дети должны быть своевременно проинформированы.
Mögest du Teil unserer Familie sein, deine Eltern ehren und unterstützen.
Meine Eltern kontrollieren nicht, ob ich Hausaufgaben mache.
Und dann an dem einen Tag waren vorher auch meine Eltern da.
Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.
Терапия не безвредна. Родители знали об этом.
Die Eltern hatten das Auto für den Sohn weggestellt, aufbewahrt.
Родители убрали машину и оставили ее на хранение для сына.
Aber meine eigenen Eltern und meinen Bruder konnte ich nicht davon abhalten.
Meine Eltern, meine Schwester und mein Mann.
Du bist zwar nicht bei mir aus dem Bauch gekommen, aber wir sind deine Eltern.
Возможно, ты и не оторвался от меня, но мы твои родители.
Für meine Eltern war sie die Frau, die ihr Leben verändert hatte.
Bald wird er keine Eltern mehr haben.
Meine Eltern, die machen sich ständig Gedanken über die aktuelle Lage dort.
Существительное
Eltern der Eltern
Бабушка и дедушка
Großeltern sind die Eltern von Vater oder Mutter. Es gibt Großmütter und Großväter.
Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.
Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.
Утром мне позвонили, Джули была с бабушкой и дедушкой в Хамме.
Weil bis in die Linie der Großeltern alle Lehrer waren.
Die Großeltern passen regelmäßig auf die Kinder auf.
Бабушка и дедушка регулярно присматривают за детьми.
Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.
Я никогда не смогу позвонить бабушке и дедушке без присмотра или кому-либо еще.
Im Falle der Grosseltern durch Arbeit in der Fabrik.
В случае бабушек и дедушек, работая на фабрике.
Also Zwillingseltern, das geht nur zusammen.
Так что родители-близнецы идут только рука об руку.
Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.
Пол использовался бабушкой и дедушкой Хелдрика для тех же целей.