Существительное
Etwas, das nicht richtig oder falsch ist.
Ein Fehler ist etwas, das nicht korrekt, ungenau oder falsch ist. Es kann sich um einen Irrtum, eine Fehlleistung, einen Mangel, ein technisches Problem oder eine Abweichung vom Richtigen handeln.
Er glaubt, der Fehler liege im Bezahlsystem der Kliniken.
Nicht er hat nen Fehler gemacht, sondern alle anderen.
Не он ошибся, а все остальные.
Fehler Nummer zwei: Die Geschwindigkeit.
Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.
Der Fehler des Schmieds lag darin, eine Spur hinterlassen zu haben.
Wenn wir jetzt einen Fehler machen, ist das Fenster für immer schief!
Если мы сейчас допустим ошибку, окно навсегда останется кривым!
Wir achten alle nur auf andere, doch selbst 50.000 Fehler.
Все мы обращаем внимание только на других, но даже на 50 000 ошибок.
Ich such die Fehler ständig, ob ich hier geschlafen hab oder nicht.
Und die Kirche habe auch im Umgang mit Betroffenen Fehler gemacht.
Das waren 5 Fehler die Anfänger häufig machen und was man dagegen tun kann.
Ausfahrt verpassen ist natürlich eventuell ein kapitaler Fehler.
Конечно, пропуск выхода может быть большой ошибкой.
Weil sich viele Spieler verstecken, Angst vor den Fehlern haben.
Dass der Streik ein Fehler war, findet Dembele bis heute nicht.
Bei dem laufen alle Fehler, die im Vorfeld entstehen, zusammen.
Vielleicht hat er Glück und der Kunde übersieht den kleinen Fehler.
Und wo ich auch überhaupt keine Fehler jetzt bei uns in der Führung sehe.
Der Druck ist gewaltig, Fehler dürfen nicht passieren.
Давление огромно, ошибок не должно быть.
Den Gegner früh zu stören, zu Fehlern zu zwingen.
Doch der größte Fehler im Tatort ist ein anderer: Ein juristischer Super-GAU.
Warten Sie, er hat auch einen Fehler gemacht.
Подождите, он тоже ошибся.
Ich lüge nicht, ich geb immer zu. Ich habe einen Fehler gemacht.
Я не лгу, я всегда это признаю. Я совершила ошибку.
Uns ist ein technischer Fehler unterlaufen.
Мы допустили техническую ошибку.
Ärzte dürfen sich keine Fehler erlauben.
Dass ihn der Druck auffrisst, jeder Fehler ein Horror-Szenario.
Was auch immer es ist, es ist ein - Hh! - Filmfehler!
Что бы это ни было, это... Ага! — Ошибка в фильме!
Doch beim Abschreiben des Erbguts kommt es immer wieder zu kleinen Fehlern.
Но при списании генетического материала всегда случаются небольшие ошибки.
Hat Anja Sturm einen Fehler gemacht?
Vielleicht ein Fehler in der Übersetzung.
Возможно, ошибка в переводе.
Er hat von einem politischen Fehler gesprochen.
Es werden Fehler gemacht.
Допускаются ошибки.
Okay, den Fehler sollte man echt nicht machen.
Ладно, вам действительно не стоит делать эту ошибку.
Und wenn du einen Fehler machst, ist das okay.
И если вы допустите ошибку, ничего страшного.
Mehrere Irrtümer kommen hier wieder, oder Fehler zusammen.
Несколько ошибок возвращаются сюда или же ошибки сливаются воедино.
Im Text gibt es einen Fehler.
Und ratet mal, was sich die Mädels als zweiten Fehler ausgedacht haben.
И угадайте, что придумали девочки в качестве второй ошибки.
Der Fehler ist, von Anfang an zu behaupten, dass man realistisch ist.
Und wer auf Fehler hinwies, hätte massive Probleme bekommen.
Auch in diesem Film macht er Fehler und muss auf seine Freunde zählen.
Sie haben im Kampf sehr viele Fehler gemacht.
Ich hab 'ne Menge Fehler gemacht.
Я совершила много ошибок.
Auf diese Weise möchte sie ihre Fehler der Vergangenheit bereinigen.
Таким образом, она хочет исправить свои прошлые ошибки.
Dass wir Fehler machen können und auch Fehler machen dürfen.
Что мы можем ошибаться, а также ошибаться.
Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.
Или в атмосфере разговора, но произошла просто ошибка подключения.
Da du offensichtlich ein paar kleinere Fehler drin hattest ...
Поскольку вы, очевидно, допустили несколько мелких ошибок...
Bei jedem Fehler musste das ganze Orchester neu ansetzen.
Aber wenn du halt einen Fehler machst, dann schnappen sie zu.
Ein Rechtsanwalt kann die Messakte anfordern und auf Fehler überprüfen.
Am Anfang hab ich auch gehofft, dass man diese Fehler ausmerzen kann.
Вначале я также надеялся, что эти ошибки удастся исправить.
Weil ich einfach weiß, zu welchen Fehlern es kommen kann.
Потому что я просто знаю, какие ошибки могут произойти.
... zahlreichen Fehler darauf aufmerksam machte.
... обратила внимание на многочисленные ошибки.
Es ist auch okay, einen Fehler zu machen oder eine Präsentation zu vermasseln.
In der Vergangenheit lernten wir aus Fehlern.
Bei allen anderen gibt es einen Fehler und das Programm funktioniert nicht.
Wem noch kein Fehler passiert ist - ich glaub, den gibt's nicht.
Если вы еще не ошиблись — не думаю, что она есть.
Keine Fehler gemacht. Ist nicht so schnell, aber war ganz geil.
Es bedeutet noch lange nicht, dass wir dumm sind, wenn wir einen Fehler machen.
Это не значит, что мы глупы, когда совершаем ошибку.
Nie einen Fehler zu machen ist unmöglich.
Невозможно никогда не ошибиться.
Allen ist klar: Die Ampel kann sich keinen weiteren Fehler mehr leisten.
Всем ясно, что светофор больше не может позволить себе ошибаться.
Jonas, schaust du mal kurz den Fehler nach, was das sein könnte?
Джонас, не могли бы вы вкратце рассмотреть возможную ошибку?
Starke Persönlichkeiten erkennen ihre Fehler an und lernen daraus.
Сильные личности признают свои ошибки и учатся на них.
Ein Weg, der Jahre dauern kann. Mit vielen möglichen Fehlerquellen.
Путешествие, которое может занять годы. Со многими возможными источниками ошибок.
Doch anders zu entscheiden hätte genau so ein Fehler sein können.
Der Umbau geht voran, doch der erste Planungsfehler ist auch schon da.
Dafür is der bionische Finger da, um menschliche Fehler auszugleichen.
Вот для чего нужен бионический палец, чтобы компенсировать человеческие ошибки.
Typischer Fehler ist, Fragenbatterien zu stellen.
Solche Fehler dürfen nicht passieren, wenn es bei der WM um 3 Millionen geht.
Ich glaube, früher war ein Fehler bei mir, dass man nicht eingeschritten ist.
Doch dann merkten Sie: Das war ein großer Fehler.
Ein neues Stadtviertel, das einige Fehler der Vergangenheit reparieren soll.
Mich würde interessieren welchen Fehler du davon schon gemacht hast.
Мне было бы интересно узнать, какую ошибку вы уже совершили.
Durch die deutsche Übersetzung haben sich auch kleine Fehler eingeschlichen.
В немецком переводе также были допущены небольшие ошибки.
Du willst nicht, dass ein Architekt von Atomreaktoren einen Fehler macht.
Вы же не хотите, чтобы архитектор атомного реактора допустил ошибку.
Unsere Lehrerin meinte dann nur: Ach, diese Striche sind Druckfehler.
Gibt es die Angst, Fehler zu machen? - Natürlich.
Wenn ich einen Fehler mach, würde das den Betrieb viel kosten.
Sinan Kurt machte zu Beginn seiner Karriere einige Fehler.
В начале своей карьеры Синан Курт допустил несколько ошибок.
Übersetzungen sind häufig fehlerhaft oder fehlen auch mal ganz.
Переводы часто неверны, а иногда и вовсе отсутствуют.
Wie groß ist die Angst vor schweren Fehlern?
Насколько велик страх совершить серьезные ошибки?
Der Verlag vermeidet so, dass fehlerhafte Spiele zu teuren Retouren werden.
Ja? Wenn man Fehler hat, ist das so.
Es darf kein Fehler passieren.
Das heißt, wir haben noch ganz viel Zeit, mögliche Fehler zu fixen.
Это значит, что у нас еще достаточно времени для исправления возможных ошибок.
Das sind Fehler, die Sie hätten vermeiden können.
Und fünf dieser Fehler gibt es jetzt.
И теперь есть пять таких ошибок.