Substantivo
Etwas, das nicht richtig oder falsch ist.
Ein Fehler ist etwas, das nicht korrekt, ungenau oder falsch ist. Es kann sich um einen Irrtum, eine Fehlleistung, einen Mangel, ein technisches Problem oder eine Abweichung vom Richtigen handeln.
Er glaubt, der Fehler liege im Bezahlsystem der Kliniken.
Nicht er hat nen Fehler gemacht, sondern alle anderen.
Não foi ele quem cometeu um erro, mas todos os outros.
Fehler Nummer zwei: Die Geschwindigkeit.
Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.
Der Fehler des Schmieds lag darin, eine Spur hinterlassen zu haben.
Wenn wir jetzt einen Fehler machen, ist das Fenster für immer schief!
Se cometermos um erro agora, a janela ficará torta para sempre!
Wir achten alle nur auf andere, doch selbst 50.000 Fehler.
Todos nós prestamos atenção apenas aos outros, mas até mesmo 50.000 erros.
Ich such die Fehler ständig, ob ich hier geschlafen hab oder nicht.
Und die Kirche habe auch im Umgang mit Betroffenen Fehler gemacht.
Das waren 5 Fehler die Anfänger häufig machen und was man dagegen tun kann.
Ausfahrt verpassen ist natürlich eventuell ein kapitaler Fehler.
É claro que perder a saída pode ser um erro capital.
Weil sich viele Spieler verstecken, Angst vor den Fehlern haben.
Dass der Streik ein Fehler war, findet Dembele bis heute nicht.
Bei dem laufen alle Fehler, die im Vorfeld entstehen, zusammen.
Vielleicht hat er Glück und der Kunde übersieht den kleinen Fehler.
Und wo ich auch überhaupt keine Fehler jetzt bei uns in der Führung sehe.
Der Druck ist gewaltig, Fehler dürfen nicht passieren.
A pressão é enorme, erros não devem acontecer.
Den Gegner früh zu stören, zu Fehlern zu zwingen.
Doch der größte Fehler im Tatort ist ein anderer: Ein juristischer Super-GAU.
Warten Sie, er hat auch einen Fehler gemacht.
Espere, ele cometeu um erro também.
Ich lüge nicht, ich geb immer zu. Ich habe einen Fehler gemacht.
Eu não minto, eu sempre admito isso. Eu cometi um erro.
Uns ist ein technischer Fehler unterlaufen.
Cometemos um erro técnico.
Ärzte dürfen sich keine Fehler erlauben.
Dass ihn der Druck auffrisst, jeder Fehler ein Horror-Szenario.
Was auch immer es ist, es ist ein - Hh! - Filmfehler!
Seja o que for, é um - Hh! - Bug do cinema!
Doch beim Abschreiben des Erbguts kommt es immer wieder zu kleinen Fehlern.
Mas ao descartar o material genético, sempre há pequenos erros.
Hat Anja Sturm einen Fehler gemacht?
Vielleicht ein Fehler in der Übersetzung.
Talvez tenha sido um erro na tradução.
Er hat von einem politischen Fehler gesprochen.
Es werden Fehler gemacht.
Erros estão sendo cometidos.
Okay, den Fehler sollte man echt nicht machen.
Ok, você realmente não deveria cometer esse erro.
Und wenn du einen Fehler machst, ist das okay.
E se você cometer um erro, tudo bem.
Mehrere Irrtümer kommen hier wieder, oder Fehler zusammen.
Vários erros voltam aqui, ou os erros se juntam.
Im Text gibt es einen Fehler.
Und ratet mal, was sich die Mädels als zweiten Fehler ausgedacht haben.
E adivinhe o que as garotas inventaram como segundo erro.
Der Fehler ist, von Anfang an zu behaupten, dass man realistisch ist.
Und wer auf Fehler hinwies, hätte massive Probleme bekommen.
Auch in diesem Film macht er Fehler und muss auf seine Freunde zählen.
Sie haben im Kampf sehr viele Fehler gemacht.
Ich hab 'ne Menge Fehler gemacht.
Eu cometi muitos erros.
Auf diese Weise möchte sie ihre Fehler der Vergangenheit bereinigen.
Dessa forma, ela quer corrigir seus erros do passado.
Dass wir Fehler machen können und auch Fehler machen dürfen.
Que podemos cometer erros e também podemos cometer erros.
Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.
Ou no clima da conversa, mas houve apenas um erro de conexão.
Da du offensichtlich ein paar kleinere Fehler drin hattest ...
Já que você obviamente cometeu alguns pequenos erros...
Bei jedem Fehler musste das ganze Orchester neu ansetzen.
Aber wenn du halt einen Fehler machst, dann schnappen sie zu.
Ein Rechtsanwalt kann die Messakte anfordern und auf Fehler überprüfen.
Am Anfang hab ich auch gehofft, dass man diese Fehler ausmerzen kann.
No começo, eu também esperava que esses erros pudessem ser erradicados.
Weil ich einfach weiß, zu welchen Fehlern es kommen kann.
Porque eu simplesmente sei quais erros podem acontecer.
... zahlreichen Fehler darauf aufmerksam machte.
... chamou a atenção para vários erros.
Es ist auch okay, einen Fehler zu machen oder eine Präsentation zu vermasseln.
In der Vergangenheit lernten wir aus Fehlern.
Bei allen anderen gibt es einen Fehler und das Programm funktioniert nicht.
Wem noch kein Fehler passiert ist - ich glaub, den gibt's nicht.
Se você ainda não cometeu um erro, acho que não existe um.
Keine Fehler gemacht. Ist nicht so schnell, aber war ganz geil.
Es bedeutet noch lange nicht, dass wir dumm sind, wenn wir einen Fehler machen.
Isso não significa que somos estúpidos quando cometemos um erro.
Nie einen Fehler zu machen ist unmöglich.
É impossível nunca cometer um erro.
Allen ist klar: Die Ampel kann sich keinen weiteren Fehler mehr leisten.
Está claro para todos que o semáforo não pode se dar ao luxo de cometer mais erros.
Jonas, schaust du mal kurz den Fehler nach, was das sein könnte?
Jonas, você poderia dar uma olhada rápida no erro que poderia ser?
Starke Persönlichkeiten erkennen ihre Fehler an und lernen daraus.
Personalidades fortes reconhecem seus erros e aprendem com eles.
Ein Weg, der Jahre dauern kann. Mit vielen möglichen Fehlerquellen.
Uma jornada que pode levar anos. Com muitas fontes possíveis de erro.
Doch anders zu entscheiden hätte genau so ein Fehler sein können.
Der Umbau geht voran, doch der erste Planungsfehler ist auch schon da.
Dafür is der bionische Finger da, um menschliche Fehler auszugleichen.
É para isso que serve o dedo biônico, para compensar os erros humanos.
Typischer Fehler ist, Fragenbatterien zu stellen.
Solche Fehler dürfen nicht passieren, wenn es bei der WM um 3 Millionen geht.
Ich glaube, früher war ein Fehler bei mir, dass man nicht eingeschritten ist.
Doch dann merkten Sie: Das war ein großer Fehler.
Ein neues Stadtviertel, das einige Fehler der Vergangenheit reparieren soll.
Mich würde interessieren welchen Fehler du davon schon gemacht hast.
Eu estaria interessado em saber qual erro você já cometeu sobre isso.
Durch die deutsche Übersetzung haben sich auch kleine Fehler eingeschlichen.
A tradução alemã também resultou em pequenos erros.
Du willst nicht, dass ein Architekt von Atomreaktoren einen Fehler macht.
Você não quer que um arquiteto de reator nuclear cometa um erro.
Unsere Lehrerin meinte dann nur: Ach, diese Striche sind Druckfehler.
Gibt es die Angst, Fehler zu machen? - Natürlich.
Wenn ich einen Fehler mach, würde das den Betrieb viel kosten.
Sinan Kurt machte zu Beginn seiner Karriere einige Fehler.
Sinan Kurt cometeu alguns erros no início de sua carreira.
Übersetzungen sind häufig fehlerhaft oder fehlen auch mal ganz.
As traduções geralmente estão incorretas ou, às vezes, completamente ausentes.
Wie groß ist die Angst vor schweren Fehlern?
Quão grande é o medo de cometer erros graves?
Der Verlag vermeidet so, dass fehlerhafte Spiele zu teuren Retouren werden.
Ja? Wenn man Fehler hat, ist das so.
Es darf kein Fehler passieren.
Das heißt, wir haben noch ganz viel Zeit, mögliche Fehler zu fixen.
Isso significa que ainda temos muito tempo para corrigir possíveis erros.
Das sind Fehler, die Sie hätten vermeiden können.
Und fünf dieser Fehler gibt es jetzt.
E existem cinco desses erros agora.