Substantivo
Ein Stück von etwas Ganzem.
Ein Teil ist ein Stück, Abschnitt oder Element von etwas Größerem. Es kann ein physisches Objekt sein, wie ein Stück Kuchen oder ein Teil eines Autos, oder ein abstraktes Konzept, wie ein Teil einer Geschichte oder ein Teil eines Plans.
Dann haben wir halt die Käferteile bekommen. - Das ist ein alter Käfer?
Então acabamos de pegar as partes do besouro. - Isso é um besouro velho?
Bei kaltweißem Licht mit hohem Blauanteil wirken sie blasser.
... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.
... que contém todos os componentes importantes para que a vida seja criada nela.
Ich habe das einfach akzeptiert als einen Teil von mir.
Eu simplesmente aceitei isso como parte de quem eu sou.
Tom Krauß ist gebürtiger Leipziger und aktuell Teil der U19.
Tom Krauß nasceu em Leipzig e atualmente faz parte do Sub-19.
Größtenteils kommt der Abfall hier aus den USA oder Kanada.
A maior parte do lixo aqui vem dos EUA ou do Canadá.
Einen Großteil der Diskussion verfolge ich im Netz.
Eu acompanho grande parte da discussão on-line.
Es war wirklich ein absolut niedriger Fettanteil und viel Muskelmasse.
Auch solche Kleinigkeiten können Teile der Anlage lahmlegen.
Mesmo coisas tão pequenas podem paralisar partes da planta.
Wir sind einen Teil des Franziskusweges zusammen gegangen.
Fizemos parte do Caminho de São Francisco juntos.
Schokolade mit über 60% Kakaoanteil sowie Zucker, Butter und Mehl vermischen.
Misture chocolate com mais de 60% de cacau, açúcar, manteiga e farinha.
In den meisten Brühwurstrezepten liegt der Anteil bei 20 bis 25 Prozent.
Der Löwenanteil entfällt auf die Reinigung des Siliziums.
Milch und Sahne sind in der Regel die Basis-Bestandteile von Eiscreme.
Die Luft wird größtenteils nicht direkt von der Sonne erwärmt.
Laut Behörden wird der Wiederaufbau zum Teil Jahre dauern.
Herr Nüßlein sagt, dass Alkohol Teil deutscher Kultur ist.
O Sr. Nüsslein diz que o álcool faz parte da cultura alemã.
Es hebt auch Schloss Hyrule in die Höhe und besudelt große Teile des Landes.
Jetzt zeigt Katarina ihr, in welchen Teilen der Show sie auftreten darf.
Katarina agora está mostrando a ela em quais partes do programa ela pode aparecer.
Auf diese Weise habe ich alle Schnittteile aus Transparentpapier vorbereitet.
Dessa forma, preparei todas as peças cortadas em papel transparente.
Bei einem erneuten Unfall besteht die Gefahr, dass das Bauteil kollabiert.
Kentucky ist berühmt für Bourbon, Muhammad Ali und frittierte Hähnchenteile.
Kentucky é famoso pelo bourbon, Muhammad Ali e pedaços de frango frito.
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
Uma grande parte dos benefícios só vem com a meditação regular.
Trotzdem, kurz darauf: Lego nimmt das Teil weltweit vom Markt.
Also ohne Arbeit und ohne Gebäudeanteil.
Em outras palavras, sem trabalho e sem componentes de construção.
Allerdings ist der größte Teil dieser Menge bereits reserviert.
No entanto, a maior parte desse valor já foi reservada.
Sex ist ein Teil von ner Beziehung und Vertrauen und dies, das.
Die Schnitteile habe ich hier bereits vorbereitet.
Dass der größte Teil an diesem Berg einfach tot liegen bleibt.
Iversheim – ein Stadtteil von Bad Münstereifel.
Verbo
Etwas in Teile aufteilen oder mit jemandem teilen.
Teilen bedeutet, etwas in kleinere Stücke zu zerlegen, etwas mit anderen zu teilen oder Informationen weiterzugeben. Es kann sich um physische Objekte handeln, wie das Teilen eines Kuchens, oder um abstrakte Dinge, wie das Teilen von Neuigkeiten oder Erfahrungen.
Doktor Allwissend hat auf Instagram ein Bild geteilt, ...
Doctor Omniscient compartilhou uma foto no Instagram que...
Geflüchtete sollen gerecht verteilt werden.
Direkt vom Hersteller zum Endkunden oder zum Verteiler wie Amazon oder Alibaba.
Daneben wohnt Orban, der keinen Flüchtling verteilen will.
Hier muss das Fett schön gleichmäßig verteilt sein.
Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.
Ele informou o Ministério Federal da Saúde sobre isso em tempo hábil.
Der Rest des Handouts lässt sich nun einteilen in Inhalt und Quellen.
Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.
Agora podemos costurar as duas peças aqui.
Die Zusatzwünsche für den Haushalt 2024 verteilen sich auf viele Resorts.
Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.
Das heißt, wir müssen uns das Bild jetzt teilen?
Wir hoffen natürlich, dass die Wahlbeteiligung trotzdem hoch ist.
Die Mitarbeiter informieren über HIV und verteilen Kondome.
Advérbio
Nicht ganz, aber ein bisschen.
Teilweise bedeutet, dass etwas nicht vollständig oder nicht zu 100% der Fall ist, sondern nur zu einem gewissen Grad oder in einigen Aspekten. Es drückt eine teilweise Übereinstimmung oder ein teilweise zutreffendes Ergebnis aus.
Zumindest teilweise zurückgetreten sind als Senior Royals.
Wir finden heraus: Die Prostitution hat sich teils in Kneipen verlagert.
In der Chemie ist das wirklich teilweise wichtig, dass man auch sowas macht.
Em química, às vezes é realmente importante que você faça algo assim.
Aber ich weiß auch größtenteils gar nicht, was Sehende sehen können.
Teilweise denkt ihr ey, wieso machst du dein Auto nicht sauber?
Às vezes você pensa: ei, por que você não limpa seu carro?
Das Verhalten von ihr ist schon sehr belastend teilweise.
Verbo
Informationen geben.
Erteilen bedeutet, jemandem Informationen, Anweisungen, eine Erlaubnis oder eine Auskunft zu geben. Es beinhaltet die Weitergabe von Wissen oder die Gewährung von etwas.
Wie wurde Ihnen das Ergebnis dann mitgeteilt?
Okay. Sie dürfen wahrscheinlich keine Auskunft erteilen?
OK. Você provavelmente não tem permissão para fornecer nenhuma informação?
Verbo
Etwas jemandem geben oder zuordnen.
Zuteilen bedeutet, etwas jemandem zu geben oder etwas jemandem zuzuordnen. Es kann sich um physische Objekte, Aufgaben oder Verantwortlichkeiten handeln.
Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?
Mas um número de telefone foi atribuído à sua linha?
Er verwaltet das Geld und teilt den Krishnas ohne Job Aufgaben auf dem Hof zu.
Verbo
Informationen weitergeben.
Mitteilen bedeutet, Informationen an jemanden weiterzugeben. Es kann mündlich, schriftlich oder auf andere Weise geschehen.
Wie wurde Ihnen das Ergebnis dann mitgeteilt?
Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.
Ele informou o Ministério Federal da Saúde sobre isso em tempo hábil.
Zwei Menschen, die beim Meeting anwesend waren, teilten Details mit Bloomberg.
Duas pessoas que estavam presentes na reunião compartilharam detalhes com a Bloomberg.
Das hat CD Projekt jetzt offiziell per Pressemitteilung bestätigt.
Vorab muss er die Fehlzeiten sammeln und übrigens dem Betriebsrat mitteilen.
Com antecedência, ele deve coletar as ausências e, aliás, comunicá-las ao conselho de trabalhadores.
Substantivo
Jemand, der an etwas teilnimmt.
Ein Beteiligter ist eine Person, die an einer Aktivität, einem Ereignis oder einer Situation teilnimmt oder involviert ist.
Hans Heinze senior und junior sind an mindestens zehn der 18 Studien beteiligt.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Mindestens vier der Seiten sind an dem mutmaßlichen Scam beteiligt.
Substantivo
Ein Teil einer Organisation.
Eine Abteilung ist ein Teil einer Organisation, der für einen bestimmten Bereich oder eine bestimmte Aufgabe zuständig ist.
Andreas Sturm leitet die internistische Abteilung der DRK Klinik.
Andreas Sturm dirige o departamento de medicina interna da Clínica DRK.
Jetzt hab ich für den Jochen echt die falsche Abteilung eingetragen.
Agora eu realmente entrei no departamento errado para Jochen.
Diese Abteilung hat Hoeneß aus dem Boden gestampft.
Hoeneß construiu este departamento do zero.
Verbo
An etwas teilnehmen oder mitmachen.
Teilnehmen bedeutet, an einer Aktivität oder Veranstaltung mit anderen Personen zusammen dabei zu sein.
Ich hatte mehr Möglichkeiten, am Leben teilzunehmen, von meinen Freunden z.B.
Viele kennen Sie von ihrer Teilnahme bei "Germany's Next Topmodel".
Spieler, die die Teilnahme verweigern, werden disqualifiziert.