Съществително
Ein Stück von etwas Ganzem.
Ein Teil ist ein Stück, Abschnitt oder Element von etwas Größerem. Es kann ein physisches Objekt sein, wie ein Stück Kuchen oder ein Teil eines Autos, oder ein abstraktes Konzept, wie ein Teil einer Geschichte oder ein Teil eines Plans.
Dann haben wir halt die Käferteile bekommen. - Das ist ein alter Käfer?
Тогава току-що взехме частите от бръмбари - Това е стар бръмбар?
Bei kaltweißem Licht mit hohem Blauanteil wirken sie blasser.
... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.
... която съдържа всички важни компоненти, за да се създаде живот върху него.
Ich habe das einfach akzeptiert als einen Teil von mir.
Просто го приех като част от това, което съм.
Tom Krauß ist gebürtiger Leipziger und aktuell Teil der U19.
Том Краус е роден в Лайпциг и в момента е част от U19.
Größtenteils kommt der Abfall hier aus den USA oder Kanada.
По-голямата част от отпадъците тук идват от САЩ или Канада.
Einen Großteil der Diskussion verfolge ich im Netz.
Голяма част от дискусията следя онлайн.
Es war wirklich ein absolut niedriger Fettanteil und viel Muskelmasse.
Auch solche Kleinigkeiten können Teile der Anlage lahmlegen.
Дори такива малки неща могат да парализират части от растението.
Wir sind einen Teil des Franziskusweges zusammen gegangen.
Вървихме част от пътя на Свети Франциск заедно.
Schokolade mit über 60% Kakaoanteil sowie Zucker, Butter und Mehl vermischen.
Смесете шоколада с над 60% съдържание на какао, захар, масло и брашно.
In den meisten Brühwurstrezepten liegt der Anteil bei 20 bis 25 Prozent.
Der Löwenanteil entfällt auf die Reinigung des Siliziums.
Milch und Sahne sind in der Regel die Basis-Bestandteile von Eiscreme.
Die Luft wird größtenteils nicht direkt von der Sonne erwärmt.
Laut Behörden wird der Wiederaufbau zum Teil Jahre dauern.
Herr Nüßlein sagt, dass Alkohol Teil deutscher Kultur ist.
Нюслейн казва, че алкохолът е част от германската култура.
Es hebt auch Schloss Hyrule in die Höhe und besudelt große Teile des Landes.
Jetzt zeigt Katarina ihr, in welchen Teilen der Show sie auftreten darf.
Катарина сега й показва в кои части от шоуто може да се появи.
Auf diese Weise habe ich alle Schnittteile aus Transparentpapier vorbereitet.
По този начин подготвих всички изрязани части от прозрачна хартия.
Bei einem erneuten Unfall besteht die Gefahr, dass das Bauteil kollabiert.
Kentucky ist berühmt für Bourbon, Muhammad Ali und frittierte Hähnchenteile.
Кентъки е известен с бърбън, Мохамед Али и пържени пилешки парчета.
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
Голяма част от ползите идват само при редовна медитация.
Trotzdem, kurz darauf: Lego nimmt das Teil weltweit vom Markt.
Also ohne Arbeit und ohne Gebäudeanteil.
С други думи, без работа и без строителни компоненти.
Allerdings ist der größte Teil dieser Menge bereits reserviert.
По-голямата част от тази сума обаче вече е запазена.
Sex ist ein Teil von ner Beziehung und Vertrauen und dies, das.
Die Schnitteile habe ich hier bereits vorbereitet.
Dass der größte Teil an diesem Berg einfach tot liegen bleibt.
Iversheim – ein Stadtteil von Bad Münstereifel.
Глагол
Etwas in Teile aufteilen oder mit jemandem teilen.
Teilen bedeutet, etwas in kleinere Stücke zu zerlegen, etwas mit anderen zu teilen oder Informationen weiterzugeben. Es kann sich um physische Objekte handeln, wie das Teilen eines Kuchens, oder um abstrakte Dinge, wie das Teilen von Neuigkeiten oder Erfahrungen.
Doktor Allwissend hat auf Instagram ein Bild geteilt, ...
Доктор Всезнаещ сподели снимка в Instagram, че...
Geflüchtete sollen gerecht verteilt werden.
Direkt vom Hersteller zum Endkunden oder zum Verteiler wie Amazon oder Alibaba.
Daneben wohnt Orban, der keinen Flüchtling verteilen will.
Hier muss das Fett schön gleichmäßig verteilt sein.
Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.
Той информира своевременно Федералното министерство на здравеопазването за това.
Der Rest des Handouts lässt sich nun einteilen in Inhalt und Quellen.
Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.
Сега можем да шием и двете парчета заедно тук.
Die Zusatzwünsche für den Haushalt 2024 verteilen sich auf viele Resorts.
Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.
Das heißt, wir müssen uns das Bild jetzt teilen?
Wir hoffen natürlich, dass die Wahlbeteiligung trotzdem hoch ist.
Die Mitarbeiter informieren über HIV und verteilen Kondome.
Наречие
Nicht ganz, aber ein bisschen.
Teilweise bedeutet, dass etwas nicht vollständig oder nicht zu 100% der Fall ist, sondern nur zu einem gewissen Grad oder in einigen Aspekten. Es drückt eine teilweise Übereinstimmung oder ein teilweise zutreffendes Ergebnis aus.
Zumindest teilweise zurückgetreten sind als Senior Royals.
Wir finden heraus: Die Prostitution hat sich teils in Kneipen verlagert.
In der Chemie ist das wirklich teilweise wichtig, dass man auch sowas macht.
В химията понякога е важно да направите нещо подобно.
Aber ich weiß auch größtenteils gar nicht, was Sehende sehen können.
Teilweise denkt ihr ey, wieso machst du dein Auto nicht sauber?
Понякога си мислиш, защо не си почистиш колата?
Das Verhalten von ihr ist schon sehr belastend teilweise.
Глагол
Informationen geben.
Erteilen bedeutet, jemandem Informationen, Anweisungen, eine Erlaubnis oder eine Auskunft zu geben. Es beinhaltet die Weitergabe von Wissen oder die Gewährung von etwas.
Wie wurde Ihnen das Ergebnis dann mitgeteilt?
Okay. Sie dürfen wahrscheinlich keine Auskunft erteilen?
Добре, вероятно нямате право да предоставяте информация?
Глагол
Etwas jemandem geben oder zuordnen.
Zuteilen bedeutet, etwas jemandem zu geben oder etwas jemandem zuzuordnen. Es kann sich um physische Objekte, Aufgaben oder Verantwortlichkeiten handeln.
Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?
Но дали е присвоен телефонен номер на вашата линия?
Er verwaltet das Geld und teilt den Krishnas ohne Job Aufgaben auf dem Hof zu.
Глагол
Informationen weitergeben.
Mitteilen bedeutet, Informationen an jemanden weiterzugeben. Es kann mündlich, schriftlich oder auf andere Weise geschehen.
Wie wurde Ihnen das Ergebnis dann mitgeteilt?
Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.
Той информира своевременно Федералното министерство на здравеопазването за това.
Zwei Menschen, die beim Meeting anwesend waren, teilten Details mit Bloomberg.
Двама души, които присъстваха на срещата, споделиха подробности с Bloomberg.
Das hat CD Projekt jetzt offiziell per Pressemitteilung bestätigt.
Vorab muss er die Fehlzeiten sammeln und übrigens dem Betriebsrat mitteilen.
Предварително той трябва да събира отсъствия и, между другото, да ги докладва на работническия съвет.
Съществително
Jemand, der an etwas teilnimmt.
Ein Beteiligter ist eine Person, die an einer Aktivität, einem Ereignis oder einer Situation teilnimmt oder involviert ist.
Hans Heinze senior und junior sind an mindestens zehn der 18 Studien beteiligt.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Mindestens vier der Seiten sind an dem mutmaßlichen Scam beteiligt.
Съществително
Ein Teil einer Organisation.
Eine Abteilung ist ein Teil einer Organisation, der für einen bestimmten Bereich oder eine bestimmte Aufgabe zuständig ist.
Andreas Sturm leitet die internistische Abteilung der DRK Klinik.
Андреас Щурм оглавява отделението по вътрешни болести в клиниката DRK.
Jetzt hab ich für den Jochen echt die falsche Abteilung eingetragen.
Сега наистина влязох в грешния отдел за Йохен.
Diese Abteilung hat Hoeneß aus dem Boden gestampft.
Хоенес построи този отдел от земята.
Глагол
An etwas teilnehmen oder mitmachen.
Teilnehmen bedeutet, an einer Aktivität oder Veranstaltung mit anderen Personen zusammen dabei zu sein.
Ich hatte mehr Möglichkeiten, am Leben teilzunehmen, von meinen Freunden z.B.
Viele kennen Sie von ihrer Teilnahme bei "Germany's Next Topmodel".
Spieler, die die Teilnahme verweigern, werden disqualifiziert.