der Bericht Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Bericht" trong tiếng Đức

Be·richt

/bəˈʁɪçt/

Dịch "Bericht" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

báo cáo

Vietnamese
Thuật ngữ "Bericht" dịch là "báo cáo" trong tiếng Việt. Nó đề cập đến một tài liệu hoặc tuyên bố cung cấp thông tin về một chủ đề, sự kiện hoặc tình huống cụ thể.
German
Der Begriff "Bericht" bezieht sich auf ein Dokument oder eine Aussage, das Informationen zu einem bestimmten Thema, Ereignis oder einer Situation bereitstellt.

Bericht 📰🗞️

Danh từ

Populäre

Eine Mitteilung über etwas, das passiert ist oder untersucht wurde.

Một thông báo về điều gì đó đã xảy ra hoặc đã được điều tra.

Ein Bericht ist eine detaillierte Darstellung von Informationen, die auf Beobachtung, Untersuchung oder Recherche basiert. Er kann schriftlich, mündlich oder in anderer Form erfolgen und dient dazu, Fakten, Ereignisse oder Ergebnisse zu dokumentieren und zu kommunizieren.

Example use

  • einen Bericht schreiben
  • einen Bericht erstatten
  • einen Bericht vorlegen
  • einen Bericht veröffentlichen
  • einen Bericht lesen
  • über etwas berichten
  • ein Bericht über etwas
  • laut Bericht
  • der Bericht besagt

Synonyms

  • Mitteilung
  • Darstellung
  • Schilderung
  • Information
  • Nachricht
  • Meldung
  • Artikel
  • Reportage

Examples

    German

    da wurde damals schon berichtet drüber auf jeden Fall.

    German

    Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.

    Vietnamese

    Sự thành công của công ty sẽ phụ thuộc quyết định vào báo cáo của anh ấy.

    German

    Aber wie glaubwürdig ist der Bericht über "männergleich" kämpfende Frauen?

    Vietnamese

    Nhưng báo cáo về phụ nữ chiến đấu “như đàn ông” đáng tin cậy đến mức nào?

    German

    "Die Polizei erwartet mit Spannung den Bericht von Jeffreys.

    German

    Z.B. könnte man davon berichten, dass ein britischer König im 17. Jh.

    German

    Er berichtet, was diese Erfahrung mit ihm gemacht hat.

    German

    Überall wurde ständig im Fernsehen berichtet.

    German

    Ich kenne Berichte, dass Eltern sehr überfahren werden.

    German

    Das Problem ist nur: ich hab ja damals mal so einen Bericht gemacht.

    Vietnamese

    Vấn đề duy nhất là: Tôi đã làm một báo cáo như thế này hồi đó.

    German

    Auch darüber berichtet der Sender OstWest ausführlich.

    German

    Sie beruht nur auf dem Bericht der italienischen Ausgabe von "Tom's Hardware".

    Vietnamese

    Nó chỉ dựa trên báo cáo trong ấn bản tiếng Ý của “Tom's Hardware”.

    German

    CSU-Chef Horst Seehofer habe nach einem Bericht des hessischen Rundfunks ...

    German

    Im Oktober liegt der Bericht vor.

    German

    Michi hat euch bereits letzte Woche vom Quartalsbericht von Ubisoft berichtet.

    Vietnamese

    Michi đã nói với bạn về báo cáo hàng quý của Ubisoft vào tuần trước.

    German

    Für jeden Bericht werden sie neu ausgewählt.

    Vietnamese

    Họ được chọn lại cho mỗi báo cáo.

    German

    Hier unser kleiner Reisebericht aus dem Spiel Gonner.

    German

    P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.

    Vietnamese

    P: Được rồi, vì vậy những cái chết này, chúng chỉ là báo cáo cho đến nay.

    German

    "Seitdem sein Buch in Italien erschienen ist, wird überall von ihm berichtet.

    German

    Ministerin Köstinger ist ja abwesend und kann da näheres darüber berichten.

    Vietnamese

    Bộ trưởng Köstinger vắng mặt và có thể báo cáo chi tiết hơn về vấn đề này.

    German

    Die Bauern berichten, dass sich schon der nächste Konflikt anbahnt.

    German

    Diese Erfahrung berichten mir viele Männer in der Recherche.

    German

    Und diese Organisation verfasst dann einen Bericht nach seinen Interessen.

    Vietnamese

    Và tổ chức này sau đó viết một báo cáo theo lợi ích của mình.

    German

    In meiner Hand befindet sich der Bericht des Gerichtsmediziners.

    Vietnamese

    Tôi có báo cáo của nhân viên điều tra trong tay.

    German

    Über das berichten, was niemand sehen kann.

    German

    Laut Medienberichten hat VW dem Verein jedes Jahr ca.

    German

    Und diese zehn Millionen Videos tauchen jetzt im Bericht überhaupt nicht auf.

    Vietnamese

    Và mười triệu video này hiện không xuất hiện trong báo cáo.

    German

    Es gibt seit heute einen Bericht der New York Times.

    German

    Linda Luft berichtet aus Mecklenburg-Vorpommern.

    German

    Ja, er ist ein Blogger, berichtet über Korruption.

    German

    In Presseberichten zum Prozess wird daraus eine Vergewaltigung.

    German

    Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.

    Vietnamese

    Ông thường xuyên bay đến Rome để báo cáo với Giáo triều.

    German

    Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.

    German

    Er brachte Berichte von bis dahin unbekannten Regionen mit.

    German

    Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.

    Vietnamese

    Cô ấy thường xuyên báo cáo về căn bệnh của mình trên trang cá nhân Instagram của mình.

    German

    Die Bewohnerin eines bayerischen Ankerzentrums berichtet aus ihrem Alltag.

    Vietnamese

    Cư dân của một trung tâm neo ở Bavaria nói về cuộc sống hàng ngày của cô.

    German

    Im Bericht aus Berlin versichert Schwesig, sie habe erst jetzt davon erfahren.

    Vietnamese

    Trong báo cáo từ Berlin, Schwesig đảm bảo rằng cô chỉ phát hiện ra điều đó bây giờ.

    German

    Ich werde heute über meine erste Erfahrung mit Heroin berichten.

    German

    Davon berichtet Pete Talley, Chef der Wasserbehörde von Avila Beach.

    German

    Ich habe viele Tausende Male schon meine Erfahrung aus der DDR berichtet.

    German

    Immer wieder habe Annemarie nach ihrer Familie gefragt, berichten die Pfleger.

    German

    Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.

    German

    Einige berichten uns sogar von Gewalt und Bedrohungen.

    German

    Ein Konzernsprecher bestätigte einen entsprechenden Bericht des Handelsblatts.

    Vietnamese

    Một phát ngôn viên của Tập đoàn đã xác nhận một báo cáo tương ứng của Handelsblatt.

    German

    Statt im Stadion gibt’s die Vorberichte nur noch im Studio.

    German

    Auch hier können wir einen Blick in die Medienberichterstattung werfen.

    German

    Das zeigt der aktuelle Bericht von Amnesty International.

    German

    Das hatte Branchen-Insider Tom Henderson für das Magazin Xfire berichtet.

    German

    Es war wirklich spannend, diese verschiedenen Verläufe berichtet zu bekommen.

    German

    Sie will einen Bericht schreiben über Corinne und Ralf.

    German

    Ich hatte vor zehn Jahren einen Bericht gesehen im Fernsehen.

    German

    Alexander Engels und sein Sohn Torben berichten von einer dramatischen Nacht.

    German

    Wie alt darf eine Nachricht sein, damit ihr darüber berichtet?

    German

    Ich war gerade dabei zu berichten von der Frau , die heute ausziehen will.

    Vietnamese

    Tôi vừa định báo về người phụ nữ muốn chuyển đi hôm nay.

    German

    Und diese müssen natürlich dem König berichten, wie es im Land läuft.

    German

    Laut Berichten wurde in Cherson der Bahnhof und ein Supermarkt getroffen.

    German

    Das Kabinett verabschiedete einen Bericht der Bundesnetzagentur.

    Vietnamese

    Nội các đã thông qua một báo cáo từ Cơ quan Mạng Liên bang.

    German

    Die Medien, ja gut, es wird einfach sehr viel über Russland berichtet.

    German

    Einen ausführlichen Bericht vom CSU-Parteitag zeigt das Erste um 23.50 Uhr.

    Vietnamese

    Đầu tiên cho thấy một báo cáo chi tiết từ Đại hội Đảng CSU lúc 11:50 tối.

    German

    Jetzt Trants Bericht zu Schweineratte, das Tier.

    Vietnamese

    Bây giờ báo cáo của Trant về chuột lợn, con vật.

    German

    Soldaten berichten über das, was im Rücken der Ostfront passiert.

    German

    In "defacto" berichten wir regelmäßig über ihre Schicksale.

    German

    Doch die Warnungen verhallen, der Bericht landet in der Schublade.

    Vietnamese

    Nhưng những cảnh báo biến mất; báo cáo kết thúc trong một ngăn kéo.

    German

    Das Bundesamt für Justiz hat zwei Jahre Zeit, um einen Bericht zu erstellen.

    Vietnamese

    Văn phòng Tư pháp Liên bang có hai năm để chuẩn bị báo cáo.

    German

    Ich berichte seit über zehn Jahren über Justizthemen.

    German

    Das zeigt ein Bericht der UN.

    Vietnamese

    Điều này được thể hiện qua một báo cáo của Liên Hợp Quốc.

    German

    Ja, es gibt doch nicht eine Panne zu berichten.

    German

    Endlich konnte man mal wieder über was Spannendes berichten.

    Vietnamese

    Cuối cùng chúng tôi đã có thể báo cáo về một điều gì đó thú vị một lần nữa.

    German

    Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.

    German

    Denn er soll ja kritisch und ausgewogen über die Politik berichten.

    German

    Wie es dazu kam, darüber berichtet heute Abend Regina Köhler.

    German

    Doch die Gewerkschaft berichtet uns auch von anderen Zuständen.

    German

    Wo die aus der Klinik berichten, dass sie sehr auffällig sind.

    German

    Für einen aktuellen Lagebericht wird die Auswahl ständig erneuert.

    German

    Und der Witz daran ist, man muss niemandem darüber Bericht erstatten.

    Vietnamese

    Và trò đùa là, bạn không cần phải báo cáo nó cho bất cứ ai.

    German

    Das berichtet das Magazin Ars Technica.

    German

    Erwartungsgemäß schlug der Bericht weite Wellen.

    Vietnamese

    Đúng như dự đoán, báo cáo đã tạo ra làn sóng.

    German

    Regelmäßig taucht er in Berichten über Jamel auf.

    German

    Montag: Der Bericht kommt, aber Seehofer hat keine Zeit ihn zu lesen.

    Vietnamese

    Thứ Hai: Báo cáo sắp đến, nhưng Seehofer không có thời gian để đọc nó.

    German

    Der Bericht ist eine komplette Entlastung.

    German

    Sie berichten, dass die Fabrik Ende 2017 geschlossen wurde.

    German

    Einen Bericht dazu gibt es aber nicht.

    German

    Über seinen Tod berichtet das russische Fernsehen heute kurz.

    German

    Im Zeitungsbericht war die Rede von "menstruierenden Menschen".

    German

    Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.

    Vietnamese

    Trong lĩnh vực trò chơi, hiện tại không có gì mới để báo cáo về Geralt từ Riva.

    German

    Im Bericht aus Berlin fordert der ukrainische Außenminister Hilfe anderer Art.

    Vietnamese

    Trong báo cáo từ Berlin, Bộ trưởng Ngoại giao Ukraine kêu gọi sự giúp đỡ bằng một hình thức khác.

    German

    Vor wenigen Wochen ist der Bericht rausgekommen.

    Vietnamese

    Báo cáo đã được đưa ra vài tuần trước.

    German

    In seinen Berichten tauchen sie in den letzten Jahren nicht auf.

    German

    Laut Marcos Bericht nimmt der Khan ihn als Gesandten in seine Dienste.

    Vietnamese

    Theo báo cáo của Marco, Khan đưa anh ta vào phục vụ với tư cách là một phái viên.

    • Der Bericht über den Unfall war sehr detailliert.
    • Sie hat einen Bericht über ihre Reise nach Italien geschrieben.
    • Die Nachrichten berichten über die neuesten Entwicklungen.
    • Der Wetterbericht sagt für morgen Regen voraus.

Wetterbericht ☀️🌧

Danh từ

Selten

Informationen über das Wetter.

Thông tin về thời tiết.

Ein Wetterbericht ist eine spezielle Art von Bericht, der Informationen über das aktuelle und zukünftige Wettergeschehen liefert. Er beinhaltet Daten zu Temperatur, Niederschlag, Wind und anderen Wetterphänomenen.

Example use

  • den Wetterbericht schauen
  • der Wetterbericht sagt

Synonyms

  • Wettervorhersage
  • Wetterprognose

Examples

    German

    Aber der Wetterbericht sagt: Es wird regnen! Sagt der Wessi.

    German

    Der aktuelle Wetterbericht in Hannover: Bewölkt.

    German

    Den Begriff hab ihr bestimmt schon mal beim Wetterbericht gehört.

    German

    Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.

    German

    Der Wetterbericht warnt regional vor starken Niederschlägen.

    German

    Und was ist mit den Berichten über die Wirkung in Kindern und Haustieren?

    German

    Der Wetterbericht verheißt wieder Gutes.