der Bericht Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Bericht" in German

Be·richt

/bəˈʁɪçt/

Translation "Bericht" from German to English:

report

English
The term "Bericht" translates to "report" in English. It refers to a document or statement that provides information on a particular subject, event, or situation.
German
Der Begriff "Bericht" bezieht sich auf ein Dokument oder eine Aussage, das Informationen zu einem bestimmten Thema, Ereignis oder einer Situation bereitstellt.

Bericht 📰🗞️

Noun

Populäre

Eine Mitteilung über etwas, das passiert ist oder untersucht wurde.

A communication about something that has happened or been investigated.

Ein Bericht ist eine detaillierte Darstellung von Informationen, die auf Beobachtung, Untersuchung oder Recherche basiert. Er kann schriftlich, mündlich oder in anderer Form erfolgen und dient dazu, Fakten, Ereignisse oder Ergebnisse zu dokumentieren und zu kommunizieren.

Example use

  • einen Bericht schreiben
  • einen Bericht erstatten
  • einen Bericht vorlegen
  • einen Bericht veröffentlichen
  • einen Bericht lesen
  • über etwas berichten
  • ein Bericht über etwas
  • laut Bericht
  • der Bericht besagt

Synonyms

  • Mitteilung
  • Darstellung
  • Schilderung
  • Information
  • Nachricht
  • Meldung
  • Artikel
  • Reportage

Examples

    German

    da wurde damals schon berichtet drüber auf jeden Fall.

    English

    In any case, it was already reported back then.

    German

    Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.

    English

    The success of the company will depend decisively on his report.

    German

    Aber wie glaubwürdig ist der Bericht über "männergleich" kämpfende Frauen?

    English

    But how credible is the report on women fighting “like men”?

    German

    "Die Polizei erwartet mit Spannung den Bericht von Jeffreys.

    German

    Z.B. könnte man davon berichten, dass ein britischer König im 17. Jh.

    German

    Er berichtet, was diese Erfahrung mit ihm gemacht hat.

    German

    Überall wurde ständig im Fernsehen berichtet.

    German

    Ich kenne Berichte, dass Eltern sehr überfahren werden.

    German

    Das Problem ist nur: ich hab ja damals mal so einen Bericht gemacht.

    English

    The only problem is: I did a report like this back then.

    German

    Auch darüber berichtet der Sender OstWest ausführlich.

    German

    Sie beruht nur auf dem Bericht der italienischen Ausgabe von "Tom's Hardware".

    English

    It is based only on the report in the Italian edition of “Tom's Hardware”.

    German

    CSU-Chef Horst Seehofer habe nach einem Bericht des hessischen Rundfunks ...

    German

    Im Oktober liegt der Bericht vor.

    German

    Michi hat euch bereits letzte Woche vom Quartalsbericht von Ubisoft berichtet.

    English

    Michi already told you about Ubisoft's quarterly report last week.

    German

    Für jeden Bericht werden sie neu ausgewählt.

    English

    They are selected again for each report.

    German

    Hier unser kleiner Reisebericht aus dem Spiel Gonner.

    German

    P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.

    English

    P: Okay, so these deaths, they're just reports so far.

    German

    "Seitdem sein Buch in Italien erschienen ist, wird überall von ihm berichtet.

    German

    Ministerin Köstinger ist ja abwesend und kann da näheres darüber berichten.

    English

    Minister Köstinger is absent and can report on this in more detail.

    German

    Die Bauern berichten, dass sich schon der nächste Konflikt anbahnt.

    German

    Diese Erfahrung berichten mir viele Männer in der Recherche.

    German

    Und diese Organisation verfasst dann einen Bericht nach seinen Interessen.

    English

    And this organization then writes a report according to its interests.

    German

    In meiner Hand befindet sich der Bericht des Gerichtsmediziners.

    English

    I have the coroner's report in my hands.

    German

    Über das berichten, was niemand sehen kann.

    German

    Laut Medienberichten hat VW dem Verein jedes Jahr ca.

    German

    Und diese zehn Millionen Videos tauchen jetzt im Bericht überhaupt nicht auf.

    English

    And these ten million videos don't appear in the report at all now.

    German

    Es gibt seit heute einen Bericht der New York Times.

    German

    Linda Luft berichtet aus Mecklenburg-Vorpommern.

    German

    Ja, er ist ein Blogger, berichtet über Korruption.

    German

    In Presseberichten zum Prozess wird daraus eine Vergewaltigung.

    German

    Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.

    English

    He regularly flies to Rome to report to the Curia.

    German

    Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.

    German

    Er brachte Berichte von bis dahin unbekannten Regionen mit.

    German

    Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.

    English

    She regularly reports about her illness on her Instagram profile.

    German

    Die Bewohnerin eines bayerischen Ankerzentrums berichtet aus ihrem Alltag.

    English

    The resident of a Bavarian anchor center talks about her everyday life.

    German

    Im Bericht aus Berlin versichert Schwesig, sie habe erst jetzt davon erfahren.

    English

    In the report from Berlin, Schwesig assures that she only found out about it now.

    German

    Ich werde heute über meine erste Erfahrung mit Heroin berichten.

    German

    Davon berichtet Pete Talley, Chef der Wasserbehörde von Avila Beach.

    German

    Ich habe viele Tausende Male schon meine Erfahrung aus der DDR berichtet.

    German

    Immer wieder habe Annemarie nach ihrer Familie gefragt, berichten die Pfleger.

    German

    Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.

    English

    The report includes a commercial satellite photo, for illustration.

    German

    Einige berichten uns sogar von Gewalt und Bedrohungen.

    German

    Ein Konzernsprecher bestätigte einen entsprechenden Bericht des Handelsblatts.

    English

    A Group spokesperson confirmed a corresponding Handelsblatt report.

    German

    Statt im Stadion gibt’s die Vorberichte nur noch im Studio.

    German

    Auch hier können wir einen Blick in die Medienberichterstattung werfen.

    German

    Das zeigt der aktuelle Bericht von Amnesty International.

    German

    Das hatte Branchen-Insider Tom Henderson für das Magazin Xfire berichtet.

    German

    Es war wirklich spannend, diese verschiedenen Verläufe berichtet zu bekommen.

    German

    Sie will einen Bericht schreiben über Corinne und Ralf.

    German

    Ich hatte vor zehn Jahren einen Bericht gesehen im Fernsehen.

    German

    Alexander Engels und sein Sohn Torben berichten von einer dramatischen Nacht.

    German

    Wie alt darf eine Nachricht sein, damit ihr darüber berichtet?

    German

    Ich war gerade dabei zu berichten von der Frau , die heute ausziehen will.

    English

    I was just about to report about the woman who wants to move out today.

    German

    Und diese müssen natürlich dem König berichten, wie es im Land läuft.

    German

    Laut Berichten wurde in Cherson der Bahnhof und ein Supermarkt getroffen.

    German

    Das Kabinett verabschiedete einen Bericht der Bundesnetzagentur.

    English

    The cabinet adopted a report from the Federal Network Agency.

    German

    Die Medien, ja gut, es wird einfach sehr viel über Russland berichtet.

    English

    The media, yes, there is simply a lot of coverage about Russia.

    German

    Einen ausführlichen Bericht vom CSU-Parteitag zeigt das Erste um 23.50 Uhr.

    English

    The first shows a detailed report from the CSU Party Congress at 11:50 p.m.

    German

    Jetzt Trants Bericht zu Schweineratte, das Tier.

    English

    Now Trant's report on pig rat, the animal.

    German

    Soldaten berichten über das, was im Rücken der Ostfront passiert.

    German

    In "defacto" berichten wir regelmäßig über ihre Schicksale.

    English

    In “defacto”, we regularly report on their fates.

    German

    Doch die Warnungen verhallen, der Bericht landet in der Schublade.

    English

    But the warnings go away; the report ends up in a drawer.

    German

    Das Bundesamt für Justiz hat zwei Jahre Zeit, um einen Bericht zu erstellen.

    English

    The Federal Office of Justice has two years to prepare a report.

    German

    Ich berichte seit über zehn Jahren über Justizthemen.

    German

    Das zeigt ein Bericht der UN.

    English

    This is shown by a UN report.

    German

    Ja, es gibt doch nicht eine Panne zu berichten.

    German

    Endlich konnte man mal wieder über was Spannendes berichten.

    English

    We were finally able to report on something exciting again.

    German

    Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.

    German

    Denn er soll ja kritisch und ausgewogen über die Politik berichten.

    German

    Wie es dazu kam, darüber berichtet heute Abend Regina Köhler.

    German

    Doch die Gewerkschaft berichtet uns auch von anderen Zuständen.

    German

    Wo die aus der Klinik berichten, dass sie sehr auffällig sind.

    German

    Für einen aktuellen Lagebericht wird die Auswahl ständig erneuert.

    German

    Und der Witz daran ist, man muss niemandem darüber Bericht erstatten.

    English

    And the joke is, you don't have to report it to anyone.

    German

    Das berichtet das Magazin Ars Technica.

    German

    Erwartungsgemäß schlug der Bericht weite Wellen.

    English

    As expected, the report made waves.

    German

    Regelmäßig taucht er in Berichten über Jamel auf.

    English

    He regularly appears in reports about Jamel.

    German

    Montag: Der Bericht kommt, aber Seehofer hat keine Zeit ihn zu lesen.

    English

    Monday: The report is coming, but Seehofer doesn't have time to read it.

    German

    Der Bericht ist eine komplette Entlastung.

    German

    Sie berichten, dass die Fabrik Ende 2017 geschlossen wurde.

    German

    Einen Bericht dazu gibt es aber nicht.

    German

    Über seinen Tod berichtet das russische Fernsehen heute kurz.

    German

    Im Zeitungsbericht war die Rede von "menstruierenden Menschen".

    German

    Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.

    English

    In the gaming sector, there is currently nothing new to report from Geralt from Riva.

    German

    Im Bericht aus Berlin fordert der ukrainische Außenminister Hilfe anderer Art.

    English

    In the report from Berlin, the Ukrainian Foreign Minister calls for help of a different kind.

    German

    Vor wenigen Wochen ist der Bericht rausgekommen.

    English

    The report came out a few weeks ago.

    German

    In seinen Berichten tauchen sie in den letzten Jahren nicht auf.

    German

    Laut Marcos Bericht nimmt der Khan ihn als Gesandten in seine Dienste.

    English

    According to Marco's report, the Khan takes him into his service as an envoy.

    • Der Bericht über den Unfall war sehr detailliert.
    • Sie hat einen Bericht über ihre Reise nach Italien geschrieben.
    • Die Nachrichten berichten über die neuesten Entwicklungen.
    • Der Wetterbericht sagt für morgen Regen voraus.

Wetterbericht ☀️🌧

Noun

Selten

Informationen über das Wetter.

Information about the weather.

Ein Wetterbericht ist eine spezielle Art von Bericht, der Informationen über das aktuelle und zukünftige Wettergeschehen liefert. Er beinhaltet Daten zu Temperatur, Niederschlag, Wind und anderen Wetterphänomenen.

Example use

  • den Wetterbericht schauen
  • der Wetterbericht sagt

Synonyms

  • Wettervorhersage
  • Wetterprognose

Examples

    German

    Aber der Wetterbericht sagt: Es wird regnen! Sagt der Wessi.

    German

    Der aktuelle Wetterbericht in Hannover: Bewölkt.

    German

    Den Begriff hab ihr bestimmt schon mal beim Wetterbericht gehört.

    German

    Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.

    German

    Der Wetterbericht warnt regional vor starken Niederschlägen.

    German

    Und was ist mit den Berichten über die Wirkung in Kindern und Haustieren?

    German

    Der Wetterbericht verheißt wieder Gutes.