Sustantivo
Eine Mitteilung über etwas, das passiert ist oder untersucht wurde.
Una comunicación sobre algo que ha sucedido o ha sido investigado.
Ein Bericht ist eine detaillierte Darstellung von Informationen, die auf Beobachtung, Untersuchung oder Recherche basiert. Er kann schriftlich, mündlich oder in anderer Form erfolgen und dient dazu, Fakten, Ereignisse oder Ergebnisse zu dokumentieren und zu kommunizieren.
da wurde damals schon berichtet drüber auf jeden Fall.
En cualquier caso, ya se informó entonces.
Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.
El éxito de la empresa dependerá decisivamente de su informe.
Aber wie glaubwürdig ist der Bericht über "männergleich" kämpfende Frauen?
Pero, ¿qué tan creíble es el informe sobre las mujeres que luchan «como los hombres»?
"Die Polizei erwartet mit Spannung den Bericht von Jeffreys.
Z.B. könnte man davon berichten, dass ein britischer König im 17. Jh.
Er berichtet, was diese Erfahrung mit ihm gemacht hat.
Überall wurde ständig im Fernsehen berichtet.
Ich kenne Berichte, dass Eltern sehr überfahren werden.
Das Problem ist nur: ich hab ja damals mal so einen Bericht gemacht.
El único problema es que hice un informe como este en aquel entonces.
Auch darüber berichtet der Sender OstWest ausführlich.
Sie beruht nur auf dem Bericht der italienischen Ausgabe von "Tom's Hardware".
Se basa únicamente en el informe de la edición italiana de «Tom's Hardware».
CSU-Chef Horst Seehofer habe nach einem Bericht des hessischen Rundfunks ...
Im Oktober liegt der Bericht vor.
Michi hat euch bereits letzte Woche vom Quartalsbericht von Ubisoft berichtet.
Michi ya te habló del informe trimestral de Ubisoft la semana pasada.
Für jeden Bericht werden sie neu ausgewählt.
Se vuelven a seleccionar para cada informe.
Hier unser kleiner Reisebericht aus dem Spiel Gonner.
P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.
P: De acuerdo, estas muertes, hasta ahora son solo informes.
"Seitdem sein Buch in Italien erschienen ist, wird überall von ihm berichtet.
Ministerin Köstinger ist ja abwesend und kann da näheres darüber berichten.
El ministro Köstinger está ausente y puede informar sobre esto con más detalle.
Die Bauern berichten, dass sich schon der nächste Konflikt anbahnt.
Diese Erfahrung berichten mir viele Männer in der Recherche.
Und diese Organisation verfasst dann einen Bericht nach seinen Interessen.
Y esta organización luego escribe un informe de acuerdo con sus intereses.
In meiner Hand befindet sich der Bericht des Gerichtsmediziners.
Tengo el informe del forense en mis manos.
Über das berichten, was niemand sehen kann.
Laut Medienberichten hat VW dem Verein jedes Jahr ca.
Und diese zehn Millionen Videos tauchen jetzt im Bericht überhaupt nicht auf.
Y estos diez millones de vídeos no aparecen en absoluto en el informe ahora.
Es gibt seit heute einen Bericht der New York Times.
Linda Luft berichtet aus Mecklenburg-Vorpommern.
Ja, er ist ein Blogger, berichtet über Korruption.
In Presseberichten zum Prozess wird daraus eine Vergewaltigung.
Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.
Vuele regularmente a Roma para informar a la Curia.
Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.
Er brachte Berichte von bis dahin unbekannten Regionen mit.
Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.
Regularmente informa sobre su enfermedad en su perfil de Instagram.
Die Bewohnerin eines bayerischen Ankerzentrums berichtet aus ihrem Alltag.
La residente de un centro de anclaje bávaro habla sobre su vida cotidiana.
Im Bericht aus Berlin versichert Schwesig, sie habe erst jetzt davon erfahren.
En el informe de Berlín, Schwesig asegura que recién ahora se enteró.
Ich werde heute über meine erste Erfahrung mit Heroin berichten.
Davon berichtet Pete Talley, Chef der Wasserbehörde von Avila Beach.
Ich habe viele Tausende Male schon meine Erfahrung aus der DDR berichtet.
Immer wieder habe Annemarie nach ihrer Familie gefragt, berichten die Pfleger.
Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.
El informe incluye una foto satelital comercial, a modo ilustrativo.
Einige berichten uns sogar von Gewalt und Bedrohungen.
Ein Konzernsprecher bestätigte einen entsprechenden Bericht des Handelsblatts.
Un portavoz del Grupo confirmó el correspondiente informe de Handelsblatt.
Statt im Stadion gibt’s die Vorberichte nur noch im Studio.
Auch hier können wir einen Blick in die Medienberichterstattung werfen.
Das zeigt der aktuelle Bericht von Amnesty International.
Das hatte Branchen-Insider Tom Henderson für das Magazin Xfire berichtet.
Es war wirklich spannend, diese verschiedenen Verläufe berichtet zu bekommen.
Sie will einen Bericht schreiben über Corinne und Ralf.
Ich hatte vor zehn Jahren einen Bericht gesehen im Fernsehen.
Alexander Engels und sein Sohn Torben berichten von einer dramatischen Nacht.
Wie alt darf eine Nachricht sein, damit ihr darüber berichtet?
Ich war gerade dabei zu berichten von der Frau , die heute ausziehen will.
Estaba a punto de informar sobre la mujer que quiere mudarse hoy.
Und diese müssen natürlich dem König berichten, wie es im Land läuft.
Laut Berichten wurde in Cherson der Bahnhof und ein Supermarkt getroffen.
Das Kabinett verabschiedete einen Bericht der Bundesnetzagentur.
El gabinete adoptó un informe de la Agencia Federal de Redes.
Die Medien, ja gut, es wird einfach sehr viel über Russland berichtet.
Los medios de comunicación, sí, simplemente hay mucha cobertura sobre Rusia.
Einen ausführlichen Bericht vom CSU-Parteitag zeigt das Erste um 23.50 Uhr.
La primera muestra un informe detallado del Congreso del Partido de la CSU a las 11:50 p.m.
Jetzt Trants Bericht zu Schweineratte, das Tier.
Ahora el informe de Trant sobre la rata porcina, el animal.
Soldaten berichten über das, was im Rücken der Ostfront passiert.
In "defacto" berichten wir regelmäßig über ihre Schicksale.
«De hecho», informamos regularmente sobre sus destinos.
Doch die Warnungen verhallen, der Bericht landet in der Schublade.
Pero las advertencias desaparecen; el informe termina en un cajón.
Das Bundesamt für Justiz hat zwei Jahre Zeit, um einen Bericht zu erstellen.
La Oficina Federal de Justicia tiene dos años para preparar un informe.
Ich berichte seit über zehn Jahren über Justizthemen.
Das zeigt ein Bericht der UN.
Así lo demuestra un informe de la ONU.
Ja, es gibt doch nicht eine Panne zu berichten.
Endlich konnte man mal wieder über was Spannendes berichten.
Finalmente pudimos volver a informar sobre algo emocionante.
Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.
Denn er soll ja kritisch und ausgewogen über die Politik berichten.
Wie es dazu kam, darüber berichtet heute Abend Regina Köhler.
Doch die Gewerkschaft berichtet uns auch von anderen Zuständen.
Wo die aus der Klinik berichten, dass sie sehr auffällig sind.
Für einen aktuellen Lagebericht wird die Auswahl ständig erneuert.
Und der Witz daran ist, man muss niemandem darüber Bericht erstatten.
Y el chiste es que no tienes que denunciarlo a nadie.
Das berichtet das Magazin Ars Technica.
Erwartungsgemäß schlug der Bericht weite Wellen.
Como era de esperar, el informe causó sensación.
Regelmäßig taucht er in Berichten über Jamel auf.
Aparece regularmente en informes sobre Jamel.
Montag: Der Bericht kommt, aber Seehofer hat keine Zeit ihn zu lesen.
Lunes: El informe llegará, pero Seehofer no tiene tiempo de leerlo.
Der Bericht ist eine komplette Entlastung.
Sie berichten, dass die Fabrik Ende 2017 geschlossen wurde.
Einen Bericht dazu gibt es aber nicht.
Über seinen Tod berichtet das russische Fernsehen heute kurz.
Im Zeitungsbericht war die Rede von "menstruierenden Menschen".
Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.
En el sector del juego, actualmente no hay nada nuevo que informar de Geralt de Riva.
Im Bericht aus Berlin fordert der ukrainische Außenminister Hilfe anderer Art.
En el informe de Berlín, el ministro de Asuntos Exteriores de Ucrania pide ayuda de otro tipo.
Vor wenigen Wochen ist der Bericht rausgekommen.
El informe se publicó hace unas semanas.
In seinen Berichten tauchen sie in den letzten Jahren nicht auf.
Laut Marcos Bericht nimmt der Khan ihn als Gesandten in seine Dienste.
Según el informe de Marco, el Khan lo toma a su servicio como enviado.
Sustantivo
Informationen über das Wetter.
Información sobre el clima.
Ein Wetterbericht ist eine spezielle Art von Bericht, der Informationen über das aktuelle und zukünftige Wettergeschehen liefert. Er beinhaltet Daten zu Temperatur, Niederschlag, Wind und anderen Wetterphänomenen.
Aber der Wetterbericht sagt: Es wird regnen! Sagt der Wessi.
Der aktuelle Wetterbericht in Hannover: Bewölkt.
Den Begriff hab ihr bestimmt schon mal beim Wetterbericht gehört.
Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.
Der Wetterbericht warnt regional vor starken Niederschlägen.
Und was ist mit den Berichten über die Wirkung in Kindern und Haustieren?
Der Wetterbericht verheißt wieder Gutes.