echt Adverbio

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "echt" en alemán

echt

/ɛçt/

Traducción "echt" del alemán al español:

real

Spanish
El término "echt" se refiere a algo auténtico y genuino, lo que significa la ausencia de falsificación o artificio.
German
Der Begriff "echt" bezeichnet etwas Authentisches und Ursprüngliches, frei von Fälschung oder künstlichen Einflüssen.

echt 💎💯🤩

Adjetivo

Populäre

Wirklich, wahr, nicht falsch.

Real, genuino, auténtico.

Beschreibt etwas, das tatsächlich so ist, wie es scheint, und nicht gefälscht, erfunden oder vorgetäuscht ist. Es kann auch verwendet werden, um etwas zu verstärken oder zu betonen.

Example use

  • echt Leder
  • echt Gold
  • echt Perle
  • echt cool
  • echt gut
  • echt jetzt?
  • echt schlimm
  • echt stark

Synonyms

  • wahr
  • original
  • authentisch
  • wirklich
  • richtig

Antonyms

  • falsch
  • gefälscht
  • unecht

Examples

    German

    OK, ich stelle mich echt dumm an, aber trotzdem, krass Respekt.

    Spanish

    Vale, estoy actuando de forma muy estúpida, pero aun así, con mucho respeto.

    German

    Der Tag heute war echt spitze, ich hab mich richtig wohlgefühlt.

    German

    Das finde ich an Patrick super, echt: die Kommunikation und die gute Laune.

    German

    Echt? Ah ja. Den hattest du, während wir zusammen waren?

    Spanish

    ¿De verdad? Ah, sí. ¿Lo tenías mientras estábamos juntos?

    German

    Du bist echt ... Du solltest Schauspielerin sein.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Spanish

    Unos años más tarde, la idea del aguardiente de los hermanos se convirtió en una verdadera empresa.

    German

    Und warum gibt er seiner Schwester die, wenn auch die nicht echt sind.

    German

    Der kann nicht mal 'ne echte Münze von 'ner unechten unterscheiden.

    German

    Also, haben Sie auch nicht gefragt, ob die Münzen echt sind?

    • Ist die Uhr echt?
    • Das Gemälde ist ein echter Van Gogh.
    • Sie trug eine echte Perlenkette.
    • Das Essen war echt lecker.
    • Der Film war echt spannend.
    • Ich bin echt müde.

recht 💎💯🤩

Adjetivo

Selten

Richtig, korrekt, erlaubt.

Correcto, justo, legal.

Entspricht den Regeln, Gesetzen oder Erwartungen; angemessen oder fair.

Example use

  • recht haben
  • im Recht sein
  • Recht bekommen
  • rechtzeitig

Synonyms

  • korrekt
  • richtig
  • angemessen
  • fair

Antonyms

  • falsch
  • ungerecht
  • unangemessen

Examples

    German

    Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.

    Spanish

    Para darse cuenta a tiempo cuando una pared de nubes se acerca a ti.

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    Spanish

    Por eso vale la pena tener todo listo a tiempo.

    German

    Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.

    Spanish

    Tengo mucho miedo de que consigamos un hígado a tiempo.

    German

    Er muss rechtzeitig nachfüllen.

    Spanish

    Debe rellenarse a tiempo.

    German

    Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.

    Spanish

    Informó de ello al Ministerio Federal de Salud a su debido tiempo.

    German

    Gerade noch rechtzeitig.

    Spanish

    Justo a tiempo.

    German

    Ja, sie konnten rechtzeitig springen.

    Spanish

    Sí, pudieron saltar en el tiempo.

    German

    Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.

    Spanish

    Ofrecemos habitaciones para personas con movilidad reducida.

    German

    Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?

    Spanish

    ¿Estará Peter Wilkens en el muelle a tiempo?

    German

    Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.

    Spanish

    Esta vez, los investigadores están en el lugar a tiempo para interceptarlo.

    German

    Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?

    Spanish

    ¿Hará el viaje de ida y vuelta de ocho kilómetros a tiempo para la sesión?

    German

    ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!

    Spanish

    ¡PERO cambié de opinión justo a tiempo!

    German

    Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.

    Spanish

    Por lo tanto, vale la pena acceder a él a su debido tiempo.

    German

    Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.

    Spanish

    Todos hemos dado el salto, justo a tiempo.

rechts 💎💯🤩

Adverbio

Selten

die rechte Seite

A la derecha, en el lado derecho.

Bezieht sich auf die Seite, die der rechten Hand entspricht, im Gegensatz zu links.

Example use

  • nach rechts
  • rechts abbiegen
  • auf der rechten Seite

Synonyms

  • rechte Seite
  • rechtsseitig

Antonyms

  • links

Examples

    German

    Tja, aber bei der echten Expertise setzen sie lieber auf Männer-Rudel.

    Spanish

    Bueno, cuando se trata de experiencia real, prefieren confiar en manadas de hombres.

    German

    Mit der Richtlatte die Höhe nach links und rechts übertragen.

    German

    Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.

    Spanish

    Bueno, los derechos humanos no son tan importantes en el mercado ruso.

    German

    Es ist unser Weg, ich kann nicht rechts und nicht links vorbei davon.

    German

    Merkel ist zu links für die nach rechts gerückte CDU.

    German

    Die anderen sagen, bewusst mit rechts antreten.

    German

    Das rechts neben ihm ist sein Auto.

    German

    Ich frage Alice ob auf der Insel ein Rechtsruck merkbar ist.

    German

    Rechts und links von ihr: Felder und landwirtschaftliche Betriebe.

schlecht 💎💯🤩

Adjetivo

Selten

nicht gut

Malo, pobre, no bueno.

Beschreibt etwas, das von geringer Qualität, negativ oder unerwünscht ist.

Example use

  • schlecht fühlen
  • schlecht aussehen
  • schlechte Laune

Synonyms

  • negativ
  • unerwünscht
  • schlimm

Antonyms

  • gut
  • positiv

Examples

    German

    Es fühlt sich an, als ob wir in einem schlechten Film leben.

    Spanish

    Parece que vivimos en una mala película.

    German

    Denn kein anderer Beruf hat so ein schlechtes Image wie die Pflege.

    German

    Zu wenig Blickkontakt ist allerdings auch schlecht.

    Spanish

    Sin embargo, muy poco contacto visual también es malo.

    German

    Wieso geht’s dem Fußball im Osten so schlecht?

    German

    Weil eben mein Körper keine Geschlechtshormone selber produzieren kann.

    German

    Darf ich eigentlich fliegen, ohne schlechtes Gewissen zu haben oder nicht?

    Spanish

    ¿De verdad se me permite volar sin sentirme culpable o no?

    German

    Und da wurde eben auch viel schlechtgeredet.

    German

    Oder meinetwegen nur einen schlechten Ohrwurm.

    German

    Das Auto ist Grotten, Grotten, Grotten, Grotten schlecht poliert.

    Spanish

    El coche es grutas, grutas, grutas mal pulidas.

    German

    Schlechte Gewohnheit Nummer 1: Ständiges Hören von schlechten Nachrichten.

    German

    So eine Sackkarre wäre doch auch nicht schlecht, oder?

    German

    Hier ist die Technik seit Jahren der Standard schlechthin.

    German

    Doch das miese Wetter bleibt - und die schlechte Laune auch.

    German

    Aber gestern war es so schlecht, ich hatte solche Sorgen.

    German

    Doch mit schlechten Schulnoten eine Lehrstelle zu finden, ist schwierig.

    German

    jede schlechte Situation, nur eben kein gutes Ende.

    German

    Doch warum ist die Luft in ihrer Wohnung überhaupt so schlecht?

    German

    Der fing eigentlich gar nicht so schlecht an.

    German

    So kann man auch mit dem schlechten Gewissen gut arbeiten.

Geschlecht 💎💯🤩

Sustantivo

Selten

männlich oder weiblich

Género, sexo.

Bezieht sich auf die Einteilung von Lebewesen in männlich und weiblich.

Example use

  • männliches Geschlecht
  • weibliches Geschlecht
  • biologisches Geschlecht

Synonyms

  • Sexus
  • Gattung

Examples