echt 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "echt" で ドイツ語で

echt

/ɛçt/

翻訳 "echt" ドイツ語から 日本語へ:

本物の

Japanese
"echt"という言葉は、偽物や人工的な要素がない本物であることを意味します。
German
Der Begriff "echt" bezeichnet etwas Authentisches und Ursprüngliches, frei von Fälschung oder künstlichen Einflüssen.

echt 💎💯🤩

形容詞

Populäre

Wirklich, wahr, nicht falsch.

本物の、本物の、真正な。

Beschreibt etwas, das tatsächlich so ist, wie es scheint, und nicht gefälscht, erfunden oder vorgetäuscht ist. Es kann auch verwendet werden, um etwas zu verstärken oder zu betonen.

Example use

  • echt Leder
  • echt Gold
  • echt Perle
  • echt cool
  • echt gut
  • echt jetzt?
  • echt schlimm
  • echt stark

Synonyms

  • wahr
  • original
  • authentisch
  • wirklich
  • richtig

Antonyms

  • falsch
  • gefälscht
  • unecht

Examples

    German

    OK, ich stelle mich echt dumm an, aber trotzdem, krass Respekt.

    German

    Der Tag heute war echt spitze, ich hab mich richtig wohlgefühlt.

    German

    Das finde ich an Patrick super, echt: die Kommunikation und die gute Laune.

    German

    Echt? Ah ja. Den hattest du, während wir zusammen waren?

    German

    Du bist echt ... Du solltest Schauspielerin sein.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Japanese

    数年後、兄弟のシュナップスのアイデアが実際の会社になりました。

    German

    Und warum gibt er seiner Schwester die, wenn auch die nicht echt sind.

    German

    Der kann nicht mal 'ne echte Münze von 'ner unechten unterscheiden.

    German

    Also, haben Sie auch nicht gefragt, ob die Münzen echt sind?

    • Ist die Uhr echt?
    • Das Gemälde ist ein echter Van Gogh.
    • Sie trug eine echte Perlenkette.
    • Das Essen war echt lecker.
    • Der Film war echt spannend.
    • Ich bin echt müde.

recht 💎💯🤩

形容詞

Selten

Richtig, korrekt, erlaubt.

正しい、正確な、合法的な。

Entspricht den Regeln, Gesetzen oder Erwartungen; angemessen oder fair.

Example use

  • recht haben
  • im Recht sein
  • Recht bekommen
  • rechtzeitig

Synonyms

  • korrekt
  • richtig
  • angemessen
  • fair

Antonyms

  • falsch
  • ungerecht
  • unangemessen

Examples

    German

    Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.

    Japanese

    雲の壁が近づいてきたらいいタイミングで気づくこと。

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    Japanese

    だからこそ、すべてを時間通りに準備する価値があります。

    German

    Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.

    German

    Er muss rechtzeitig nachfüllen.

    Japanese

    適切なタイミングで補充する必要があります。

    German

    Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.

    Japanese

    彼はこれを連邦保健省に適切な時期に通知しました。

    German

    Gerade noch rechtzeitig.

    Japanese

    ちょうど間に合いました。

    German

    Ja, sie konnten rechtzeitig springen.

    German

    Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.

    Japanese

    お体の不自由な方に適したお部屋をご用意しております。

    German

    Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?

    Japanese

    ピーター・ウィルケンズは時間内に波止場に着きますか?

    German

    Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.

    Japanese

    今度は、捜査官が彼を傍受するのに間に合っています。

    German

    Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?

    Japanese

    彼は会議に間に合うように8キロ戻れるだろうか。

    German

    ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!

    Japanese

    しかし、私はちょうど間に合うように気が変わりました!

    German

    Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.

    Japanese

    したがって、適切なタイミングでこれにアクセスする価値があります。

    German

    Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.

    Japanese

    私たちは皆、ちょうど間に合うようにジャンプしました。

rechts 💎💯🤩

副詞

Selten

die rechte Seite

右側、右側へ。

Bezieht sich auf die Seite, die der rechten Hand entspricht, im Gegensatz zu links.

Example use

  • nach rechts
  • rechts abbiegen
  • auf der rechten Seite

Synonyms

  • rechte Seite
  • rechtsseitig

Antonyms

  • links

Examples

    German

    Tja, aber bei der echten Expertise setzen sie lieber auf Männer-Rudel.

    Japanese

    本当の専門知識となると、彼らは男性のパックに頼ることを好みます。

    German

    Mit der Richtlatte die Höhe nach links und rechts übertragen.

    German

    Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.

    German

    Es ist unser Weg, ich kann nicht rechts und nicht links vorbei davon.

    German

    Merkel ist zu links für die nach rechts gerückte CDU.

    German

    Die anderen sagen, bewusst mit rechts antreten.

    German

    Das rechts neben ihm ist sein Auto.

    German

    Ich frage Alice ob auf der Insel ein Rechtsruck merkbar ist.

    German

    Rechts und links von ihr: Felder und landwirtschaftliche Betriebe.

schlecht 💎💯🤩

形容詞

Selten

nicht gut

悪い、質の悪い、良くない。

Beschreibt etwas, das von geringer Qualität, negativ oder unerwünscht ist.

Example use

  • schlecht fühlen
  • schlecht aussehen
  • schlechte Laune

Synonyms

  • negativ
  • unerwünscht
  • schlimm

Antonyms

  • gut
  • positiv

Examples

    German

    Es fühlt sich an, als ob wir in einem schlechten Film leben.

    Japanese

    まるで下手な映画の中にいるような気がする。

    German

    Denn kein anderer Beruf hat so ein schlechtes Image wie die Pflege.

    German

    Zu wenig Blickkontakt ist allerdings auch schlecht.

    German

    Wieso geht’s dem Fußball im Osten so schlecht?

    German

    Weil eben mein Körper keine Geschlechtshormone selber produzieren kann.

    German

    Darf ich eigentlich fliegen, ohne schlechtes Gewissen zu haben oder nicht?

    Japanese

    罪悪感を感じることなく飛べるのか、しないのか?

    German

    Und da wurde eben auch viel schlechtgeredet.

    German

    Oder meinetwegen nur einen schlechten Ohrwurm.

    German

    Das Auto ist Grotten, Grotten, Grotten, Grotten schlecht poliert.

    Japanese

    車は洞窟、洞窟、洞窟の研磨が不十分です。

    German

    Schlechte Gewohnheit Nummer 1: Ständiges Hören von schlechten Nachrichten.

    German

    So eine Sackkarre wäre doch auch nicht schlecht, oder?

    German

    Hier ist die Technik seit Jahren der Standard schlechthin.

    German

    Doch das miese Wetter bleibt - und die schlechte Laune auch.

    German

    Aber gestern war es so schlecht, ich hatte solche Sorgen.

    German

    Doch mit schlechten Schulnoten eine Lehrstelle zu finden, ist schwierig.

    German

    jede schlechte Situation, nur eben kein gutes Ende.

    German

    Doch warum ist die Luft in ihrer Wohnung überhaupt so schlecht?

    German

    Der fing eigentlich gar nicht so schlecht an.

    German

    So kann man auch mit dem schlechten Gewissen gut arbeiten.

Geschlecht 💎💯🤩

名詞

Selten

männlich oder weiblich

性別。

Bezieht sich auf die Einteilung von Lebewesen in männlich und weiblich.

Example use

  • männliches Geschlecht
  • weibliches Geschlecht
  • biologisches Geschlecht

Synonyms

  • Sexus
  • Gattung

Examples