der Betreuer 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Betreuer" で ドイツ語で

Be·treu·er

/bəˈtʀɔɪ̯ɐ/

翻訳 "Betreuer" ドイツ語から 日本語へ:

監督者

Japanese
ドイツ語の用語 "Betreuer" は英語で "supervisor" または "caretaker" に相当します。これは特定のタスク、プロジェクト、またはグループを監督および管理する個人を指し、その円滑な運営と成功を確保します。
German
Der Begriff "Betreuer" bezeichnet in deutschen Fachkreisen eine Person, die für die Überwachung und Leitung einer bestimmten Aufgabe, eines Projekts oder einer Gruppe verantwortlich ist. Ihr Ziel ist es, einen reibungslosen Ablauf und Erfolg zu gewährleisten.

Betreuer 🧑🤝🧑

名詞

Populäre

Person, die sich um jemanden kümmert und ihm hilft.

特に特別な支援を必要とする人の世話をしてサポートする人。

Eine Person, die die Verantwortung für das Wohlbefinden und die Unterstützung einer anderen Person übernimmt, insbesondere wenn diese Person besondere Bedürfnisse hat oder nicht in der Lage ist, sich selbst zu versorgen. Dies kann in verschiedenen Kontexten geschehen, z. B. in der Altenpflege, Behindertenhilfe, Jugendarbeit oder im Bildungswesen.

Example use

  • gesetzlicher Betreuer
  • ehrenamtlicher Betreuer
  • sozialer Betreuer
  • pädagogischer Betreuer

Synonyms

  • Helfer
  • Unterstützer
  • Begleiter
  • Berater
  • Ansprechpartner

Examples

    German

    Und wie viele Betreuer sind dann, wenn jetzt eine Gruppe von 8?

    German

    Keine Betreuer können mich währenddessen nerven.

    German

    Sein Betreuer Patrick Federer ist ratlos.

    Japanese

    彼の顧問パトリック・フェデラーは困惑している。

    German

    Einmal die Woche kommt er hierher und trifft seinen Betreuer Patrick.

    Japanese

    彼は週に一度ここに来て、彼の顧問パトリックに会います。

    German

    Angeleitet von seinem Betreuer Börge Pietschmann.

    Japanese

    監督のボルゲ・ピエッチマンが指導します。

    German

    Sie können sich ausspannen, sie können sich auf unsere Betreuer verlassen.

    Japanese

    彼らはリラックスでき、私たちの上司に頼ることができます。

    German

    Wo ich gar nicht mehr konnte, ich habe mir einen gesetzlichen Betreuer geholt.

    German

    Und der Betreuer hat den ganzen Einstellungstest gemacht.

    Japanese

    そして、スーパーバイザーが採用テストをすべて行いました。

    German

    Er ist als Betreuer und Weggefährte unersetzlich für Abdulkarim.

    Japanese

    カウンセラーおよび仲間として、彼はアブドゥルカリムにとってかけがえのない存在です。

    German

    Die Betreuer – ich glaube, das waren die größten Helden von Auschwitz.

    German

    D.h. dass die Betreuer mir das Essen portionieren.

    German

    Enver Boga ist hier der Gästebetreuer.

    German

    Ich begleite Joan heute zu seinem Betreuer dorthin.

    Japanese

    今日はジョアンの上司に会いに同行します。

    German

    Wo sind denn die Eltern und Betreuer von Chaska?

    Japanese

    チャスカの両親と介護者はどこにいますか?

    German

    den Sohn und schnell auch als gesetzlichen Betreuer geholt hat ...

    German

    Chorleiter Büchner und die Betreuer wollen besonders die Jüngsten schützen.

    Japanese

    合唱団長のBüchnerと監督者は、特に最年少の子供を守りたいと考えています。

    German

    Dann musste mich der Betreuer von der Polizeiwache abholen.

    Japanese

    その後、警察署の監督が私を迎えに行かなければなりませんでした。

    German

    3-mal in der Woche kommt ein Betreuer vorbei und hilft.

    German

    Das Gehalt der Spieler, Trainer, Betreuer oder Infrastruktur.

    German

    Im Alltag telefonieren Betreuer und Kinder mit den Eltern.

    German

    Dass ich einen Betreuer hatte, der meine ganze Kohle durchgebracht hat.

    Japanese

    私のお金を全部持ってきてくれるカウンセラーがいたこと。

    German

    Der Betreuer nimmt einem dann die Rechte weg, die man sonst hatte.

    German

    Dafür werden Betreuer nur nach einem Fallpauschalen-Modell bezahlt.

    German

    Johanna wird ihre Betreuer ein Leben lang brauchen.

    German

    Logisch, beide Teams inkl. jeweils 8 Trainer, Betreuer und Ärzte.

    Japanese

    論理的には、両方のチームにそれぞれ8人のトレーナー、スーパーバイザー、医師が含まれます。

    German

    Ein bisschen warten er und sein Betreuer aber noch, sonst werden sie gestochen.

    Japanese

    しかし、彼と彼の上司は少し待ってください。さもないと刺されます。

    German

    Die ehrenamtlichen Betreuer kümmern sich zum Teil jahrelang um ihre Senioren.

    German

    Beide bekommen wegen ihrer Behinderung Unterstützung von Betreuer Fabian.

    Japanese

    どちらも障害があるため、スーパーバイザーのファビアンからサポートを受けています。

    German

    Dann hat Bernd mit seinem Betreuer einen Brief an die Mutter geschrieben.

    German

    Dass seine Miete rechtzeitig bezahlt wird, dafür sorgt seine Betreuerin.

    Japanese

    彼の上司は、家賃が期日通りに支払われるようにしています。

    German

    Die Betreuer sind alle ohne Masken unterwegs.

    Japanese

    監督者は全員マスクなしで旅行しています。

    German

    Er holt sich Rat von Markus Sax, einem Betreuer aus dem Wohnheim.

    German

    Am Montag stach ein Afghane auf einen Betreuer in einer Asylunterkunft ein.

    Japanese

    月曜日、アフガン人が亡命シェルターで介護者を刺した。

    German

    Doch bevor wir uns die Frage stellen: Katzen Betreuer oder Katzen Pension?!

    Japanese

    しかし、自問する前に、猫介護提供者か猫年金か?!

    German

    Die Betreuer waren dann wie meine Familie.

    Japanese

    当時の介護者は私の家族のようでした。

    German

    Für alle Fälle sind rund um die Uhr Betreuer in den vier Häusern.

    Japanese

    念のため、4つの家に24時間体制で監督者がいます。

    • Der Betreuer hilft den Kindern bei den Hausaufgaben.
    • Die Betreuer im Ferienlager organisieren viele Spiele.
    • Der Betreuer begleitet den Patienten zum Arzt.

Betreuerin 👩‍👧

名詞

Selten

weibliche Form von Betreuer

女性の介護者または監督者。

Eine Frau, die die Verantwortung für das Wohlbefinden und die Unterstützung einer anderen Person übernimmt, insbesondere wenn diese Person besondere Bedürfnisse hat oder nicht in der Lage ist, sich selbst zu versorgen. Dies kann in verschiedenen Kontexten geschehen, z. B. in der Altenpflege, Behindertenhilfe, Jugendarbeit oder im Bildungswesen.

Example use

  • gesetzliche Betreuerin
  • ehrenamtliche Betreuerin
  • soziale Betreuerin
  • pädagogische Betreuerin

Synonyms

  • Helferin
  • Unterstützerin
  • Begleiterin
  • Beraterin
  • Ansprechpartnerin

Examples

    German

    Partnerin dann als Betreuerin oder als Schwester oder was auch immer.

    Japanese

    その後、介護者または姉妹などとしてパートナーになります。

    German

    Er hat heute einen Termin bei seiner Betreuerin zur Berufsberatung.

    Japanese

    彼は今日、カウンセラーとキャリアガイダンスの約束をしている。

    German

    Als seine Betreuerin werde ich vor Gericht sicher angehört.

    Japanese

    彼の顧問として、私は必ず法廷で意見を聞かれるでしょう。

    German

    So hat mir das meine Betreuerin erklärt.

    Japanese

    上司はそんなふうに説明してくれました。

    German

    Sogar meine Betreuerin konnte es kaum fassen.

    German

    Melanie Steinebach war damals die Betreuerin der beiden.

    Japanese

    当時、メラニー・スタイネバッハは2人の介護者でした。

    German

    Diesmal haben sie darauf bestanden, umgehend eine neue Betreuerin zu bekommen.

    Japanese

    今回、彼らはすぐに新しい介護者を獲得することを主張しました。

    German

    Sie ist sogar Betreuerin für die Jugendgruppe.

    Japanese

    彼女は青少年グループのカウンセラーでもあります。

    German

    Romy bastelt unter Anleitung ihrer Betreuerin Elisabeth Postkarten.

    Japanese

    ロミーは上司のエリザベスの指導のもとにポストカードを作ります。

    German

    Mitunter riskiert eine Betreuerin sogar ihr Leben.

    Japanese

    時には介護者が命を危険にさらすことさえあります。

    German

    Aber die Stelle der Patienten- betreuerin hängt an Fördergeldern.

    German

    Die Betreuerin muss über eine pädagogische Ausbildung verfügen.

    Japanese

    介護者は教育訓練を受けなければなりません。

    German

    Sie ist Kontrollinstanz, Coach und Betreuerin in einer Person.

    Japanese

    彼女は一人の監督機関、コーチ、スーパーバイザーです。

    German

    Deine Betreuerin macht sich ziemliche Sorgen, du weißt schon.

    Japanese

    あなたのカウンセラーはかなり心配してる

    German

    Für die Betreuerin ist das nicht immer einfach.

    German

    Seine Betreuerin kennt ihn sehr gut.

    Japanese

    彼の上司は彼のことをよく知っている。

    German

    Sie möchte heute ihre ehemalige Betreuerin besuchen.

    Japanese

    彼女は今日、前の上司を訪ねたいと思っています。

    • Die Betreuerin liest den Kindern eine Geschichte vor.
    • Die Betreuerin hilft der alten Dame beim Anziehen.
    • Die Betreuerin spricht mit den Eltern über die Fortschritte des Kindes.