Rzeczownik
Person, die sich um jemanden kümmert und ihm hilft.
Osoba, która opiekuje się kimś i mu pomaga, szczególnie osobą o specjalnych potrzebach.
Eine Person, die die Verantwortung für das Wohlbefinden und die Unterstützung einer anderen Person übernimmt, insbesondere wenn diese Person besondere Bedürfnisse hat oder nicht in der Lage ist, sich selbst zu versorgen. Dies kann in verschiedenen Kontexten geschehen, z. B. in der Altenpflege, Behindertenhilfe, Jugendarbeit oder im Bildungswesen.
Und wie viele Betreuer sind dann, wenn jetzt eine Gruppe von 8?
Keine Betreuer können mich währenddessen nerven.
Sein Betreuer Patrick Federer ist ratlos.
Jego doradca Patrick Federer jest zaskoczony.
Einmal die Woche kommt er hierher und trifft seinen Betreuer Patrick.
Przyjeżdża tu raz w tygodniu i spotyka się ze swoim doradcą Patrickiem.
Angeleitet von seinem Betreuer Börge Pietschmann.
Prowadzony przez jego przełożonego Börge Pietschmanna.
Sie können sich ausspannen, sie können sich auf unsere Betreuer verlassen.
Mogą się zrelaksować, mogą polegać na naszych przełożonych.
Wo ich gar nicht mehr konnte, ich habe mir einen gesetzlichen Betreuer geholt.
Und der Betreuer hat den ganzen Einstellungstest gemacht.
A przełożony wykonał cały test rekrutacyjny.
Er ist als Betreuer und Weggefährte unersetzlich für Abdulkarim.
Jako doradca i towarzysz jest niezastąpiony dla Abdulkarima.
Die Betreuer – ich glaube, das waren die größten Helden von Auschwitz.
D.h. dass die Betreuer mir das Essen portionieren.
Enver Boga ist hier der Gästebetreuer.
Ich begleite Joan heute zu seinem Betreuer dorthin.
Dzisiaj towarzyszę Joan, żeby zobaczyć się z jego przełożonym.
Wo sind denn die Eltern und Betreuer von Chaska?
Gdzie są rodzice i opiekunowie Chaski?
den Sohn und schnell auch als gesetzlichen Betreuer geholt hat ...
Chorleiter Büchner und die Betreuer wollen besonders die Jüngsten schützen.
Dyrektor chóru Büchner i przełożeni chcą chronić w szczególności najmłodszych.
Dann musste mich der Betreuer von der Polizeiwache abholen.
Potem przełożony z posterunku policji musiał mnie odebrać.
3-mal in der Woche kommt ein Betreuer vorbei und hilft.
Das Gehalt der Spieler, Trainer, Betreuer oder Infrastruktur.
Im Alltag telefonieren Betreuer und Kinder mit den Eltern.
W życiu codziennym opiekunowie i dzieci rozmawiają z rodzicami przez telefon.
Dass ich einen Betreuer hatte, der meine ganze Kohle durchgebracht hat.
Że miałem doradcę, który przyniósł mi wszystkie pieniądze.
Der Betreuer nimmt einem dann die Rechte weg, die man sonst hatte.
Dafür werden Betreuer nur nach einem Fallpauschalen-Modell bezahlt.
Johanna wird ihre Betreuer ein Leben lang brauchen.
Logisch, beide Teams inkl. jeweils 8 Trainer, Betreuer und Ärzte.
Logicznie rzecz biorąc, oba zespoły składają się z 8 trenerów, przełożonych i lekarzy.
Ein bisschen warten er und sein Betreuer aber noch, sonst werden sie gestochen.
Ale on i jego przełożony poczekają trochę, w przeciwnym razie zostaną dźgnięci nożem.
Die ehrenamtlichen Betreuer kümmern sich zum Teil jahrelang um ihre Senioren.
Beide bekommen wegen ihrer Behinderung Unterstützung von Betreuer Fabian.
Obaj otrzymują wsparcie od przełożonego Fabiana z powodu niepełnosprawności.
Dann hat Bernd mit seinem Betreuer einen Brief an die Mutter geschrieben.
Dass seine Miete rechtzeitig bezahlt wird, dafür sorgt seine Betreuerin.
Jego doradca zapewnia, że jego czynsz jest opłacany na czas.
Die Betreuer sind alle ohne Masken unterwegs.
Wszyscy przełożeni podróżują bez masek.
Er holt sich Rat von Markus Sax, einem Betreuer aus dem Wohnheim.
Am Montag stach ein Afghane auf einen Betreuer in einer Asylunterkunft ein.
W poniedziałek Afgańczyk dźgnął opiekuna w schronisku azylowym.
Doch bevor wir uns die Frage stellen: Katzen Betreuer oder Katzen Pension?!
Ale zanim zadamy sobie pytanie: opiekun kotów czy emerytura dla kota?!
Die Betreuer waren dann wie meine Familie.
Opiekunowie byli wtedy jak moja rodzina.
Für alle Fälle sind rund um die Uhr Betreuer in den vier Häusern.
Na wszelki wypadek w czterech domach są przełożeni przez całą dobę.
Rzeczownik
weibliche Form von Betreuer
Opiekunka lub kierowniczka.
Eine Frau, die die Verantwortung für das Wohlbefinden und die Unterstützung einer anderen Person übernimmt, insbesondere wenn diese Person besondere Bedürfnisse hat oder nicht in der Lage ist, sich selbst zu versorgen. Dies kann in verschiedenen Kontexten geschehen, z. B. in der Altenpflege, Behindertenhilfe, Jugendarbeit oder im Bildungswesen.
Partnerin dann als Betreuerin oder als Schwester oder was auch immer.
Partner wtedy jako opiekun, jako siostra lub cokolwiek innego.
Er hat heute einen Termin bei seiner Betreuerin zur Berufsberatung.
Ma dziś spotkanie ze swoim doradcą w celu doradztwa zawodowego.
Als seine Betreuerin werde ich vor Gericht sicher angehört.
Jako jego doradca z pewnością zostanę wysłuchany w sądzie.
So hat mir das meine Betreuerin erklärt.
W ten sposób wyjaśnił mi to mój przełożony.
Sogar meine Betreuerin konnte es kaum fassen.
Melanie Steinebach war damals die Betreuerin der beiden.
Melanie Steinebach była wówczas opiekunką tych dwojga.
Diesmal haben sie darauf bestanden, umgehend eine neue Betreuerin zu bekommen.
Tym razem nalegali na natychmiastowe znalezienie nowego opiekuna.
Sie ist sogar Betreuerin für die Jugendgruppe.
Jest nawet doradcą grupy młodzieżowej.
Romy bastelt unter Anleitung ihrer Betreuerin Elisabeth Postkarten.
Romy robi pocztówki pod okiem swojej przełożonej Elżbiety.
Mitunter riskiert eine Betreuerin sogar ihr Leben.
Czasami opiekunka ryzykuje nawet swoje życie.
Aber die Stelle der Patienten- betreuerin hängt an Fördergeldern.
Die Betreuerin muss über eine pädagogische Ausbildung verfügen.
Opiekun musi mieć szkolenie pedagogiczne.
Sie ist Kontrollinstanz, Coach und Betreuerin in einer Person.
Jest organem nadzorczym, trenerem i przełożonym w jednej osobie.
Deine Betreuerin macht sich ziemliche Sorgen, du weißt schon.
Twój doradca jest bardzo zaniepokojony.
Für die Betreuerin ist das nicht immer einfach.
Seine Betreuerin kennt ihn sehr gut.
Jego przełożony zna go bardzo dobrze.
Sie möchte heute ihre ehemalige Betreuerin besuchen.
Chciałaby dziś odwiedzić swojego byłego przełożonego.