echt Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "echt" w niemieckim

echt

/ɛçt/

Tłumaczenie "echt" z niemieckiego na polski:

prawdziwy

Polish
Termin "echt" odnosi się do czegoś autentycznego i prawdziwego, oznaczającego brak podróbek czy sztuczności.
German
Der Begriff "echt" bezeichnet etwas Authentisches und Ursprüngliches, frei von Fälschung oder künstlichen Einflüssen.

echt 💎💯🤩

Przymiotnik

Populäre

Wirklich, wahr, nicht falsch.

Prawdziwy, autentyczny, rzeczywisty.

Beschreibt etwas, das tatsächlich so ist, wie es scheint, und nicht gefälscht, erfunden oder vorgetäuscht ist. Es kann auch verwendet werden, um etwas zu verstärken oder zu betonen.

Example use

  • echt Leder
  • echt Gold
  • echt Perle
  • echt cool
  • echt gut
  • echt jetzt?
  • echt schlimm
  • echt stark

Synonyms

  • wahr
  • original
  • authentisch
  • wirklich
  • richtig

Antonyms

  • falsch
  • gefälscht
  • unecht

Examples

    German

    OK, ich stelle mich echt dumm an, aber trotzdem, krass Respekt.

    Polish

    Dobra, zachowuję się naprawdę głupio, ale nadal mam wielki szacunek.

    German

    Der Tag heute war echt spitze, ich hab mich richtig wohlgefühlt.

    German

    Das finde ich an Patrick super, echt: die Kommunikation und die gute Laune.

    German

    Echt? Ah ja. Den hattest du, während wir zusammen waren?

    Polish

    Naprawdę? Ach tak. Miałeś to, kiedy byliśmy razem?

    German

    Du bist echt ... Du solltest Schauspielerin sein.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Polish

    Kilka lat później pomysł sznapsa braci stał się prawdziwą firmą.

    German

    Und warum gibt er seiner Schwester die, wenn auch die nicht echt sind.

    German

    Der kann nicht mal 'ne echte Münze von 'ner unechten unterscheiden.

    German

    Also, haben Sie auch nicht gefragt, ob die Münzen echt sind?

    • Ist die Uhr echt?
    • Das Gemälde ist ein echter Van Gogh.
    • Sie trug eine echte Perlenkette.
    • Das Essen war echt lecker.
    • Der Film war echt spannend.
    • Ich bin echt müde.

recht 💎💯🤩

Przymiotnik

Selten

Richtig, korrekt, erlaubt.

Słuszny, poprawny, zgodny z prawem.

Entspricht den Regeln, Gesetzen oder Erwartungen; angemessen oder fair.

Example use

  • recht haben
  • im Recht sein
  • Recht bekommen
  • rechtzeitig

Synonyms

  • korrekt
  • richtig
  • angemessen
  • fair

Antonyms

  • falsch
  • ungerecht
  • unangemessen

Examples

    German

    Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.

    Polish

    Aby zauważyć w odpowiednim czasie, kiedy zbliża się do ciebie ściana chmury.

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    Polish

    Dlatego warto przygotować wszystko na czas.

    German

    Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.

    Polish

    Naprawdę obawiam się, że dostaniemy wątrobę na czas.

    German

    Er muss rechtzeitig nachfüllen.

    Polish

    Należy go uzupełnić na czas.

    German

    Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.

    Polish

    W odpowiednim czasie poinformował o tym Federalne Ministerstwo Zdrowia.

    German

    Gerade noch rechtzeitig.

    Polish

    Właśnie na czas.

    German

    Ja, sie konnten rechtzeitig springen.

    Polish

    Tak, byli w stanie przeskoczyć w czasie.

    German

    Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.

    Polish

    Zapewniamy pokoje dla osób niepełnosprawnych.

    German

    Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?

    Polish

    Czy Peter Wilkens będzie na czas na nabrzeżu?

    German

    Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.

    Polish

    Tym razem śledczy są na miejscu, aby go przechwycić.

    German

    Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?

    Polish

    Czy odbędzie ośmiokilometrową podróż powrotną na czas na sesję?

    German

    ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!

    Polish

    Ale zmieniłem zdanie na czas!

    German

    Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.

    Polish

    Dlatego warto uzyskać do niego dostęp w odpowiednim czasie.

    German

    Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.

    Polish

    Wszyscy zrobiliśmy skok, na czas.

rechts 💎💯🤩

Przysłówek

Selten

die rechte Seite

Po prawej stronie, na prawo.

Bezieht sich auf die Seite, die der rechten Hand entspricht, im Gegensatz zu links.

Example use

  • nach rechts
  • rechts abbiegen
  • auf der rechten Seite

Synonyms

  • rechte Seite
  • rechtsseitig

Antonyms

  • links

Examples

    German

    Tja, aber bei der echten Expertise setzen sie lieber auf Männer-Rudel.

    Polish

    Dobrze, jeśli chodzi o prawdziwą wiedzę, wolą polegać na paczkach mężczyzn.

    German

    Mit der Richtlatte die Höhe nach links und rechts übertragen.

    German

    Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.

    Polish

    Prawa człowieka nie są tak wielkim problemem na rynku rosyjskim.

    German

    Es ist unser Weg, ich kann nicht rechts und nicht links vorbei davon.

    German

    Merkel ist zu links für die nach rechts gerückte CDU.

    German

    Die anderen sagen, bewusst mit rechts antreten.

    German

    Das rechts neben ihm ist sein Auto.

    German

    Ich frage Alice ob auf der Insel ein Rechtsruck merkbar ist.

    German

    Rechts und links von ihr: Felder und landwirtschaftliche Betriebe.

schlecht 💎💯🤩

Przymiotnik

Selten

nicht gut

Zły, kiepski, niedobry.

Beschreibt etwas, das von geringer Qualität, negativ oder unerwünscht ist.

Example use

  • schlecht fühlen
  • schlecht aussehen
  • schlechte Laune

Synonyms

  • negativ
  • unerwünscht
  • schlimm

Antonyms

  • gut
  • positiv

Examples

    German

    Es fühlt sich an, als ob wir in einem schlechten Film leben.

    Polish

    Wydaje się, że żyjemy w złym filmie.

    German

    Denn kein anderer Beruf hat so ein schlechtes Image wie die Pflege.

    German

    Zu wenig Blickkontakt ist allerdings auch schlecht.

    Polish

    Jednak zbyt mały kontakt wzrokowy jest również zły.

    German

    Wieso geht’s dem Fußball im Osten so schlecht?

    German

    Weil eben mein Körper keine Geschlechtshormone selber produzieren kann.

    German

    Darf ich eigentlich fliegen, ohne schlechtes Gewissen zu haben oder nicht?

    Polish

    Czy rzeczywiście wolno mi latać bez poczucia winy, czy nie?

    German

    Und da wurde eben auch viel schlechtgeredet.

    German

    Oder meinetwegen nur einen schlechten Ohrwurm.

    German

    Das Auto ist Grotten, Grotten, Grotten, Grotten schlecht poliert.

    Polish

    Samochód to groty, groty, groty słabo wypolerowane.

    German

    Schlechte Gewohnheit Nummer 1: Ständiges Hören von schlechten Nachrichten.

    German

    So eine Sackkarre wäre doch auch nicht schlecht, oder?

    German

    Hier ist die Technik seit Jahren der Standard schlechthin.

    German

    Doch das miese Wetter bleibt - und die schlechte Laune auch.

    German

    Aber gestern war es so schlecht, ich hatte solche Sorgen.

    German

    Doch mit schlechten Schulnoten eine Lehrstelle zu finden, ist schwierig.

    German

    jede schlechte Situation, nur eben kein gutes Ende.

    German

    Doch warum ist die Luft in ihrer Wohnung überhaupt so schlecht?

    German

    Der fing eigentlich gar nicht so schlecht an.

    German

    So kann man auch mit dem schlechten Gewissen gut arbeiten.

Geschlecht 💎💯🤩

Rzeczownik

Selten

männlich oder weiblich

Płeć.

Bezieht sich auf die Einteilung von Lebewesen in männlich und weiblich.

Example use

  • männliches Geschlecht
  • weibliches Geschlecht
  • biologisches Geschlecht

Synonyms

  • Sexus
  • Gattung

Examples