echt Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "echt" на немски

echt

/ɛçt/

Превод "echt" от немски на български:

истински

Bulgarian
Терминът "echt" означава нещо истинско и оригинално, което подразбира липса на фалшификация или изкуственост.
German
Der Begriff "echt" bezeichnet etwas Authentisches und Ursprüngliches, frei von Fälschung oder künstlichen Einflüssen.

echt 💎💯🤩

Прилагателно

Populäre

Wirklich, wahr, nicht falsch.

Истински, автентичен, реален.

Beschreibt etwas, das tatsächlich so ist, wie es scheint, und nicht gefälscht, erfunden oder vorgetäuscht ist. Es kann auch verwendet werden, um etwas zu verstärken oder zu betonen.

Example use

  • echt Leder
  • echt Gold
  • echt Perle
  • echt cool
  • echt gut
  • echt jetzt?
  • echt schlimm
  • echt stark

Synonyms

  • wahr
  • original
  • authentisch
  • wirklich
  • richtig

Antonyms

  • falsch
  • gefälscht
  • unecht

Examples

    German

    OK, ich stelle mich echt dumm an, aber trotzdem, krass Respekt.

    Bulgarian

    Добре, държа се наистина глупаво, но все пак имам голямо уважение.

    German

    Der Tag heute war echt spitze, ich hab mich richtig wohlgefühlt.

    German

    Das finde ich an Patrick super, echt: die Kommunikation und die gute Laune.

    German

    Echt? Ah ja. Den hattest du, während wir zusammen waren?

    Bulgarian

    Наистина ли? Ах, да. Имаше ли го, докато бяхме заедно?

    German

    Du bist echt ... Du solltest Schauspielerin sein.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Bulgarian

    Няколко години по-късно идеята за шнапс на братята се превърна в истинска компания.

    German

    Und warum gibt er seiner Schwester die, wenn auch die nicht echt sind.

    German

    Der kann nicht mal 'ne echte Münze von 'ner unechten unterscheiden.

    German

    Also, haben Sie auch nicht gefragt, ob die Münzen echt sind?

    • Ist die Uhr echt?
    • Das Gemälde ist ein echter Van Gogh.
    • Sie trug eine echte Perlenkette.
    • Das Essen war echt lecker.
    • Der Film war echt spannend.
    • Ich bin echt müde.

recht 💎💯🤩

Прилагателно

Selten

Richtig, korrekt, erlaubt.

Правилен, коректен, законен.

Entspricht den Regeln, Gesetzen oder Erwartungen; angemessen oder fair.

Example use

  • recht haben
  • im Recht sein
  • Recht bekommen
  • rechtzeitig

Synonyms

  • korrekt
  • richtig
  • angemessen
  • fair

Antonyms

  • falsch
  • ungerecht
  • unangemessen

Examples

    German

    Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.

    Bulgarian

    Да забележите своевременно, когато облачна стена се приближава до вас.

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    Bulgarian

    Ето защо си струва да подготвите всичко навреме.

    German

    Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.

    Bulgarian

    Наистина се страхувам, че навреме ще получим черен дроб.

    German

    Er muss rechtzeitig nachfüllen.

    Bulgarian

    Трябва да се напълни навреме.

    German

    Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.

    Bulgarian

    Той информира своевременно Федералното министерство на здравеопазването за това.

    German

    Gerade noch rechtzeitig.

    Bulgarian

    Точно навреме.

    German

    Ja, sie konnten rechtzeitig springen.

    Bulgarian

    Да, те успяха да скочат във времето.

    German

    Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.

    Bulgarian

    Предоставяме стаи за хора с увреждания.

    German

    Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?

    Bulgarian

    Ще бъде ли Питър Уилкенс на кея навреме?

    German

    Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.

    Bulgarian

    Този път следователите са на място навреме, за да го прихванат.

    German

    Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?

    Bulgarian

    Ще направи ли осемкилометровото пътуване обратно навреме за сесията?

    German

    ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!

    Bulgarian

    Но промених мнението си точно навреме!

    German

    Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.

    Bulgarian

    Затова си струва да получите достъп до него своевременно.

    German

    Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.

    Bulgarian

    Всички сме направили скока, точно навреме.

rechts 💎💯🤩

Наречие

Selten

die rechte Seite

Вдясно, на дясната страна.

Bezieht sich auf die Seite, die der rechten Hand entspricht, im Gegensatz zu links.

Example use

  • nach rechts
  • rechts abbiegen
  • auf der rechten Seite

Synonyms

  • rechte Seite
  • rechtsseitig

Antonyms

  • links

Examples

    German

    Tja, aber bei der echten Expertise setzen sie lieber auf Männer-Rudel.

    Bulgarian

    Е, когато става въпрос за истинска експертиза, те предпочитат да разчитат на глутници мъже.

    German

    Mit der Richtlatte die Höhe nach links und rechts übertragen.

    German

    Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.

    Bulgarian

    Правата на човека не са толкова голяма работа на руския пазар.

    German

    Es ist unser Weg, ich kann nicht rechts und nicht links vorbei davon.

    German

    Merkel ist zu links für die nach rechts gerückte CDU.

    German

    Die anderen sagen, bewusst mit rechts antreten.

    German

    Das rechts neben ihm ist sein Auto.

    German

    Ich frage Alice ob auf der Insel ein Rechtsruck merkbar ist.

    German

    Rechts und links von ihr: Felder und landwirtschaftliche Betriebe.

schlecht 💎💯🤩

Прилагателно

Selten

nicht gut

Лош, некачествен, недобър.

Beschreibt etwas, das von geringer Qualität, negativ oder unerwünscht ist.

Example use

  • schlecht fühlen
  • schlecht aussehen
  • schlechte Laune

Synonyms

  • negativ
  • unerwünscht
  • schlimm

Antonyms

  • gut
  • positiv

Examples

    German

    Es fühlt sich an, als ob wir in einem schlechten Film leben.

    Bulgarian

    Имаме чувството, че живеем в лош филм.

    German

    Denn kein anderer Beruf hat so ein schlechtes Image wie die Pflege.

    German

    Zu wenig Blickkontakt ist allerdings auch schlecht.

    Bulgarian

    Въпреки това, твърде малкият контакт с очите също е лош.

    German

    Wieso geht’s dem Fußball im Osten so schlecht?

    German

    Weil eben mein Körper keine Geschlechtshormone selber produzieren kann.

    German

    Darf ich eigentlich fliegen, ohne schlechtes Gewissen zu haben oder nicht?

    Bulgarian

    Наистина ли ми е позволено да летя, без да се чувствам виновен или не?

    German

    Und da wurde eben auch viel schlechtgeredet.

    German

    Oder meinetwegen nur einen schlechten Ohrwurm.

    German

    Das Auto ist Grotten, Grotten, Grotten, Grotten schlecht poliert.

    Bulgarian

    Колата е пещери, пещери, пещери слабо полирани.

    German

    Schlechte Gewohnheit Nummer 1: Ständiges Hören von schlechten Nachrichten.

    German

    So eine Sackkarre wäre doch auch nicht schlecht, oder?

    German

    Hier ist die Technik seit Jahren der Standard schlechthin.

    German

    Doch das miese Wetter bleibt - und die schlechte Laune auch.

    German

    Aber gestern war es so schlecht, ich hatte solche Sorgen.

    German

    Doch mit schlechten Schulnoten eine Lehrstelle zu finden, ist schwierig.

    German

    jede schlechte Situation, nur eben kein gutes Ende.

    German

    Doch warum ist die Luft in ihrer Wohnung überhaupt so schlecht?

    German

    Der fing eigentlich gar nicht so schlecht an.

    German

    So kann man auch mit dem schlechten Gewissen gut arbeiten.

Geschlecht 💎💯🤩

Съществително

Selten

männlich oder weiblich

Пол.

Bezieht sich auf die Einteilung von Lebewesen in männlich und weiblich.

Example use

  • männliches Geschlecht
  • weibliches Geschlecht
  • biologisches Geschlecht

Synonyms

  • Sexus
  • Gattung

Examples