außerhalb Предлог

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "außerhalb" на немски

au·ßer·halb

/ˈaʊ̯sɐhalp/

Превод "außerhalb" от немски на български:

извън

Bulgarian
Терминът "außerhalb" се превежда като "извън" на български език. Той се отнася до нещо, което се намира или се случва извън определена област или пространство.
German
Der Begriff "außerhalb" bezieht sich darauf, dass sich etwas außerhalb eines bestimmten Bereichs oder Raums befindet oder ereignet.

außerhalb 🚪🚶

Populäre

Nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs.

Извън определена област или граница.

Bezeichnet einen Ort oder eine Position, die sich nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs, einer Grenze, eines Objekts oder Systems befindet. Es kann sich auf physische oder metaphorische Grenzen beziehen.

Example use

  • außerhalb der Stadt
  • außerhalb des Hauses
  • außerhalb des Landes
  • außerhalb des Gesetzes
  • außerhalb der Reichweite

Synonyms

  • draußen
  • jenseits
  • extern
  • abseits

Antonyms

  • innerhalb
  • drinnen
  • intern

Examples

    German

    Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.

    German

    Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.

    Bulgarian

    Едва имах контакти извън детското село.

    German

    Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?

    Bulgarian

    Време е да излезете и да имате приятели извън семейството?

    German

    Eine gigantische Säule steht etwas außerhalb der Stadt.

    Bulgarian

    Гигантска колона стои точно извън града.

    German

    Die Nase kann auch außerhalb des Wassers liegen.

    Bulgarian

    Носът също може да бъде извън водата.

    German

    Wobei ich außerhalb einer Vorbereitung nicht auf die Mengen achte.

    German

    Da habe ich nämlich die meiste Zeit auch außerhalb meines Körpers verbracht.

    Bulgarian

    Тогава прекарвах по-голямата част от времето си извън тялото си.

    German

    Ich hab nie außerhalb des Rahmens gedacht.

    Bulgarian

    Никога не съм мислил извън кутията.

    German

    Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.

    Bulgarian

    Извън Берлин не много хора познават този човек.

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    Bulgarian

    Хората извън инвестициите почти не се възползват.

    German

    Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.

    Bulgarian

    Между 1995 и 2002 г. работи извън затвора.

    German

    Und wie er jetzt im Leben außerhalb des Gefängnisses klarkommt.

    Bulgarian

    И как се справя с живота извън затвора сега.

    German

    Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.

    Bulgarian

    Районите са извън производство от години.

    German

    Ja, eigentlich war ich außerhalb der Norm.

    German

    Auf einmal war ich außerhalb von meinem Körper.

    Bulgarian

    Изведнъж бях извън тялото си.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Bulgarian

    Никога не е опитвал нещо подобно извън светилището.

    German

    Über 100 Millionen Menschen nutzen WeChat außerhalb Chinas.

    Bulgarian

    Над 100 милиона души използват WeChat извън Китай.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    Bulgarian

    Водата идва от извори извън града.

    German

    Dabei lernt man außerhalb der Strandparties super schnell Leute kennen.

    Bulgarian

    Опознавате хората супер бързо извън плажните партита.

    German

    Und außerhalb von unserer.

    Bulgarian

    И извън нашите.

    German

    Aber die Ursachen liegen außerhalb des Systems Luftfahrt.

    Bulgarian

    Но причините са извън авиационната система.

    German

    Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.

    Bulgarian

    Ето защо някои хора се срещат тук и извън църковните служби.

    German

    Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.

    Bulgarian

    Извън САЩ промените трябва да дойдат в средата на 2021 г.

    German

    Den größten magischen Spaß hatte ich aber außerhalb des Kampfes.

    Bulgarian

    Но имах най-вълшебното забавление извън битката.

    German

    Also wir haben Freundschaften, die wir pflegen auch außerhalb des Klosters.

    Bulgarian

    Така че имаме приятелства, които поддържаме и извън манастира.

    German

    Wir hatten wenig Augen außerhalb des Lagers.

    Bulgarian

    Имахме малко очи извън лагера.

    German

    Ingeburg Hauschild und Helmut Müller wohnten außerhalb Dresdens.

    German

    Das Blut ist ja eine ganze Menge außerhalb des Körpers. – Sv: Ja.

    German

    1.) Kutschen waren außerhalb von Städten oft allein auf weiter Flur.

    Bulgarian

    1.) Извън градовете вагоните често бяха сами в широки райони.

    German

    Das ist außerhalb meines Mama-Denkens, dass ich solche Sätze sage.

    Bulgarian

    Извън съзнанието на майка ми е, че казвам такива изречения.

    German

    Es ist total wichtig, Sachen auch außerhalb der Show zusammen zu machen.

    German

    Aufbruch zum ersten Einsatz außerhalb der Station.

    Bulgarian

    Отпътуване за първи път извън гарата.

    German

    Die Kilimanjaro befindet sich in Rio de Janeiro etwas außerhalb der Stadt.

    Bulgarian

    Планината Килиманджаро се намира в Рио де Жанейро, точно извън града.

    German

    Er wohne im Getto außerhalb der Stadt.

    German

    Außerhalb der Tropen ist das dann andersherum.

    Bulgarian

    Извън тропиците е обратното.

    German

    Ganz bisschen außerhalb, aber immer noch zentral und richtig schön.

    German

    Aber auch außerhalb des Iran hat Souleimani großen Einfluss gehabt.

    German

    Und wie haben Sie die Menschen außerhalb der Sekte betrachtet?

    Bulgarian

    И как гледахте на хората извън сектата?

    • Die Kinder spielen außerhalb auf dem Spielplatz.
    • Das Restaurant liegt etwas außerhalb des Dorfes.
    • Wir haben einen Tisch außerhalb auf der Terrasse reserviert.
    • Seine Gedanken waren außerhalb dieser Welt.